Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorPootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org>2014-04-28 23:43:33 (GMT)
committer Pootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org>2014-04-28 23:43:33 (GMT)
commit6a74c2ffbb17a5f6a06890f5e49da676409197b0 (patch)
treed74ca85f0371d309f36495f312ac74839f6d6faf
parent6e491197b5637b632aaf3b0a542c909df3ca69fe (diff)
Commit from Sugar Labs: Translation System by user cjl.: 55 of 55 messages translated (0 fuzzy).
-rw-r--r--po/pap.po182
1 files changed, 99 insertions, 83 deletions
diff --git a/po/pap.po b/po/pap.po
index cdbb68e..174c67f 100644
--- a/po/pap.po
+++ b/po/pap.po
@@ -34,20 +34,20 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-12 00:30-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-11-13 21:33+0200\n"
-"Last-Translator: Jiehua <jiehuahe@hotmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-12-20 00:30-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-30 07:19+0200\n"
+"Last-Translator: June <juneleonora@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: \n"
+"Language: pap\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.6.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
#. TRANS: "name" option from activity.info file
msgid "Paint"
-msgstr "Pintura / ferf"
+msgstr "Pinta"
#. TRANS: "summary" option from activity.info file
#. TRANS: "description" option from activity.info file
@@ -55,172 +55,172 @@ msgid ""
"Picasso? Van Gogh? You can be any of them! Just let the artist inside you "
"free. Transform images in your mind to beautiful paintings."
msgstr ""
+"Picasso? Van Gogh? Abo por ta un di nan! Djis laga e artista den bo "
+"liber.Transformá imágennan den bo mente den pinturanan bunita."
-#: fontcombobox.py:89
+#: fontcombobox.py:90
msgid "Select font"
-msgstr ""
+msgstr "Selektá tipo di leter"
-#: toolbox.py:118
+#: toolbox.py:139
msgid "Edit"
-msgstr "Edita"
+msgstr "Editá"
-#: toolbox.py:122
+#: toolbox.py:143
msgid "Shapes properties"
-msgstr ""
+msgstr "Karakterístikanan di forma"
-#: toolbox.py:133
+#: toolbox.py:159
msgid "Shapes"
msgstr "Formanan"
-#: toolbox.py:143
+#: toolbox.py:175
msgid "Fonts"
-msgstr ""
+msgstr "Tipo di lèter"
-#: toolbox.py:149
+#: toolbox.py:181
msgid "Image"
-msgstr "Imagen"
+msgstr "Imágen"
-#: toolbox.py:188
+#: toolbox.py:249
msgid "Undo"
msgstr "Deshasí"
-#: toolbox.py:189
+#: toolbox.py:250
msgid "Redo"
msgstr "Rehasí"
-#: toolbox.py:190
+#: toolbox.py:251
msgid "Copy"
msgstr "Kopia"
-#: toolbox.py:191
+#: toolbox.py:252
msgid "Paste"
-msgstr "Pega , pasta"
+msgstr "Pega"
-#: toolbox.py:199
+#: toolbox.py:260
msgid "Clear"
-msgstr "Limpia"
-
-#: toolbox.py:298 widgets.py:322
-msgid "Brush properties"
-msgstr ""
+msgstr "Hasi bashi"
-#: toolbox.py:307 toolbox.py:311
+#: toolbox.py:359 toolbox.py:363
msgid "Brush"
-msgstr "Pincel"
+msgstr "Pensel"
# skrap is meer fysich, stuf(Pap.)= gummen(NL>) in overdrachtelijke zin
-#: toolbox.py:314
+#: toolbox.py:366
msgid "Eraser"
-msgstr "Gòm / Stùf"
+msgstr "Gòm"
-#: toolbox.py:317
+#: toolbox.py:369
msgid "Bucket"
msgstr "Hèmber"
-#: toolbox.py:320
+#: toolbox.py:372
msgid "Picker"
-msgstr ""
+msgstr "Selekshonadó"
-#: toolbox.py:323
+# A stamp to use as postage is stampia
+# A stamp as an impression on i.e. a document is stèmpel
+#: toolbox.py:375
msgid "Stamp"
-msgstr ""
+msgstr "Stampia"
-#: toolbox.py:336
+#: toolbox.py:388 widgets.py:329
msgid "Select Area"
-msgstr ""
+msgstr "Selekshoná área"
-#: toolbox.py:415
+#: toolbox.py:485
msgid "Fill"
-msgstr "Jena"
+msgstr "Yena"
-#: toolbox.py:421 widgets.py:286
+#: toolbox.py:491 widgets.py:286
msgid "Keep aspect"
-msgstr "Warda aspekto"
+msgstr "Mantené aspekto"
-#: toolbox.py:438
+#: toolbox.py:508
msgid "Sides: "
msgstr "Bandanan: "
-#: toolbox.py:511
+#: toolbox.py:580
msgid "Ellipse"
msgstr "Ellips"
-#: toolbox.py:514
+#: toolbox.py:583
msgid "Rectangle"
-msgstr "Rechthoek"
+msgstr "Rektángulo"
-#: toolbox.py:517
+#: toolbox.py:586
msgid "Line"
msgstr "Liña"
-#: toolbox.py:520
+#: toolbox.py:589
msgid "Free form"
-msgstr "Tamaño liber"
+msgstr "Forma liber"
-#: toolbox.py:523
+#: toolbox.py:592
msgid "Polygon"
-msgstr "Poligono"
+msgstr "Polígono"
-#: toolbox.py:526
+#: toolbox.py:595
msgid "Heart"
msgstr "Kurason"
-#: toolbox.py:529
+#: toolbox.py:598
msgid "Parallelogram"
-msgstr "Parallelogram"
+msgstr "Paralelogram"
-#: toolbox.py:532
+#: toolbox.py:601
msgid "Arrow"
msgstr "Flecha"
-#: toolbox.py:535
+#: toolbox.py:604
msgid "Star"
msgstr "Strea"
-#: toolbox.py:538
+#: toolbox.py:607
msgid "Trapezoid"
-msgstr "Trapezium"
+msgstr "Trapesio"
-#: toolbox.py:541
+#: toolbox.py:610
msgid "Triangle"
msgstr "Triángulo"
# type (E) heeft vele betekenissen bv. the type font=karakter of letterteken, the type face=lettertype of soort, the type catagory=klasse, onderverdeling
-#: toolbox.py:574
+#: toolbox.py:643
msgid "Type"
-msgstr "Tiep/tik"
+msgstr "Tipo"
-#: toolbox.py:665
+#: toolbox.py:734
msgid "Insert Image"
msgstr "Inserta Imagen"
-#: toolbox.py:678
+#: toolbox.py:745
msgid "Rotate Left"
msgstr "Drei na man robes"
-#: toolbox.py:682
+#: toolbox.py:749
msgid "Rotate Right"
msgstr "Drei na man drechi"
-#: toolbox.py:687
+#: toolbox.py:754
msgid "Horizontal Mirror"
-msgstr ""
+msgstr "Spil horizontal"
-#: toolbox.py:692
+#: toolbox.py:759
msgid "Vertical Mirror"
-msgstr ""
+msgstr "Spil vertikal"
-#: toolbox.py:700
+#: toolbox.py:767
msgid "Grayscale"
msgstr "Koló Shinishi"
-#: toolbox.py:703
+#: toolbox.py:770
msgid "Rainbow"
-msgstr "Regenboog"
+msgstr "Regenbog"
-#: toolbox.py:708
+#: toolbox.py:775
msgid "Invert Colors"
-msgstr ""
+msgstr "Invertí kolónan"
#: widgets.py:17
msgid "Size: "
@@ -228,7 +228,7 @@ msgstr "Grandura: "
#: widgets.py:17
msgid "Opacity: "
-msgstr ""
+msgstr "Opasidat: "
#: widgets.py:17
msgid "Circle"
@@ -236,27 +236,43 @@ msgstr "Sírkulo"
#: widgets.py:17
msgid "Square"
-msgstr "Vierkant"
+msgstr "Kuadrángulo"
#: widgets.py:31
msgid "Choose brush properties"
-msgstr ""
+msgstr "Skohe karakterístikanan di e kuashi"
-#: widgets.py:245
+#: widgets.py:241
msgid "Size"
-msgstr ""
+msgstr "Tamaño"
-#: widgets.py:259
+#: widgets.py:255
msgid "Opacity"
-msgstr ""
+msgstr "Opasidat"
#: widgets.py:280
msgid "Shape"
msgstr "Forma"
-#: widgets.py:317
+#: widgets.py:312
+msgid "Brush properties"
+msgstr "Karakterístikanan di kuashi"
+
+#: widgets.py:318
msgid "Stamp properties"
-msgstr ""
+msgstr "Karakterístikanan di e stampia"
+
+#: widgets.py:322
+msgid "Eraser properties"
+msgstr "Karakterístikanan di gòm"
+
+#: widgets.py:325
+msgid "Bucket properties"
+msgstr "Karakterístikanan di hèmber"
+
+#: widgets.py:327
+msgid "Picker properties"
+msgstr "Karakterístikanan di selekshonadó"
#~ msgid "Height"
#~ msgstr "Haltura"