# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-10-06 00:30-0400\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-09 12:59+0000\n" "Last-Translator: Alexander Todorov \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Translate Toolkit 1.6.0\n" #. TRANS: "name" option from activity.info file msgid "Paint" msgstr "Рисуване" #. TRANS: "summary" option from activity.info file #. TRANS: "description" option from activity.info file msgid "" "Picasso? Van Gogh? You can be any of them! Just let the artist inside you " "free. Transform images in your mind to beautiful paintings." msgstr "" #: toolbox.py:105 msgid "Edit" msgstr "Редактиране" #: toolbox.py:115 msgid "Shapes" msgstr "Форми" #: toolbox.py:121 msgid "Fonts" msgstr "" #: toolbox.py:127 msgid "Image" msgstr "Изображение" #: toolbox.py:166 msgid "Undo" msgstr "Отмяна" #: toolbox.py:167 msgid "Redo" msgstr "Възстановяване" #: toolbox.py:168 msgid "Copy" msgstr "Копиране" #: toolbox.py:169 msgid "Paste" msgstr "Вмъкване" #: toolbox.py:177 msgid "Clear" msgstr "Изтриване" #: toolbox.py:257 widgets.py:339 msgid "Brush properties" msgstr "" #: toolbox.py:268 msgid "Brush" msgstr "Четка" #: toolbox.py:273 msgid "Eraser" msgstr "Гума" #: toolbox.py:277 msgid "Bucket" msgstr "Заливка" #: toolbox.py:281 msgid "Picker" msgstr "" #: toolbox.py:285 msgid "Stamp" msgstr "" #: toolbox.py:298 msgid "Select Area" msgstr "" #: toolbox.py:389 msgid "Fill" msgstr "Запълване" #: toolbox.py:395 widgets.py:300 msgid "Keep aspect" msgstr "" #: toolbox.py:412 msgid "Sides: " msgstr "Страни: " #: toolbox.py:467 msgid "Shapes properties" msgstr "" #: toolbox.py:479 msgid "Ellipse" msgstr "Елипса" #: toolbox.py:483 msgid "Rectangle" msgstr "Правоъгълник" #: toolbox.py:487 msgid "Line" msgstr "Линия" #: toolbox.py:491 msgid "Free form" msgstr "" #: toolbox.py:495 msgid "Polygon" msgstr "Многоъгълник" #: toolbox.py:499 msgid "Heart" msgstr "Сърце" #: toolbox.py:503 msgid "Parallelogram" msgstr "Успоредник" #: toolbox.py:507 msgid "Arrow" msgstr "Стрелка" #: toolbox.py:511 msgid "Star" msgstr "Звезда" #: toolbox.py:515 msgid "Trapezoid" msgstr "Трапец" #: toolbox.py:519 msgid "Triangle" msgstr "Триъгълник" #: toolbox.py:562 msgid "Type" msgstr "Писане" #: toolbox.py:660 msgid "Insert Image" msgstr "Вмъкване на изображение" #: toolbox.py:673 msgid "Rotate Left" msgstr "Завъртане наляво" #: toolbox.py:677 msgid "Rotate Right" msgstr "Завъртане надясно" #: toolbox.py:682 msgid "Horizontal Mirror" msgstr "" #: toolbox.py:687 msgid "Vertical Mirror" msgstr "" #: toolbox.py:695 msgid "Grayscale" msgstr "Черно-бял" #: toolbox.py:698 msgid "Rainbow" msgstr "Дъга" #: toolbox.py:703 msgid "Invert Colors" msgstr "" #: widgets.py:17 msgid "Size: " msgstr "Големина: " #: widgets.py:17 msgid "Opacity: " msgstr "" #: widgets.py:17 msgid "Circle" msgstr "Кръг" #: widgets.py:17 msgid "Square" msgstr "Квадрат" #: widgets.py:31 msgid "Choose brush properties" msgstr "" #: widgets.py:255 msgid "Size" msgstr "" #: widgets.py:272 msgid "Opacity" msgstr "" #: widgets.py:294 msgid "Shape" msgstr "Форма" #: widgets.py:329 msgid "Stamp properties" msgstr "" #~ msgid "Height" #~ msgstr "Дължина" #~ msgid "Width" #~ msgstr "Ширина" #~ msgid "Choose image" #~ msgstr "Избор на изображение" #~ msgid "Tools" #~ msgstr "Инструменти" #~ msgid "Text" #~ msgstr "Текст" #~ msgid "Effects" #~ msgstr "Ефекти" #~ msgid "Stroke Color" #~ msgstr "Цвят на линията" #~ msgid "Pencil" #~ msgstr "Молив" #~ msgid "Fill Color" #~ msgstr "Цвят на запълването" #~ msgid "Points: " #~ msgstr "Точки: " #~ msgid "1000" #~ msgstr "1000" #~ msgid "500" #~ msgstr "500" #~ msgid "200" #~ msgstr "200" #~ msgid "150" #~ msgstr "150" #~ msgid "100" #~ msgstr "100" #~ msgid "50" #~ msgstr "50" #~ msgid "25" #~ msgstr "25" #~ msgid "10" #~ msgstr "10" #~ msgid "ZOOM +" #~ msgstr "Увеличаване" #~ msgid "ZOOM -" #~ msgstr "Намаляване" #~ msgid "Rectangular Marquee" #~ msgstr "Правоъгълно маркиране" #~ msgid "Tool Color" #~ msgstr "Цвят на инструмента" #~ msgid "Fill Color: " #~ msgstr "Цвят на запълването: "