# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-06-12 00:30-0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-16 17:06+0000\n" "Last-Translator: novica \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 || n%10==1 ? 0 : 1;\n" "X-Generator: Translate Toolkit 1.6.0\n" #. TRANS: "name" option from activity.info file msgid "Paint" msgstr "Боење" #. TRANS: "summary" option from activity.info file #. TRANS: "description" option from activity.info file msgid "" "Picasso? Van Gogh? You can be any of them! Just let the artist inside you " "free. Transform images in your mind to beautiful paintings." msgstr "" #: fontcombobox.py:89 msgid "Select font" msgstr "" #: toolbox.py:118 msgid "Edit" msgstr "Уреди" #: toolbox.py:122 msgid "Shapes properties" msgstr "" #: toolbox.py:133 msgid "Shapes" msgstr "Форми" #: toolbox.py:143 msgid "Fonts" msgstr "" #: toolbox.py:149 msgid "Image" msgstr "Слика" #: toolbox.py:188 msgid "Undo" msgstr "Врати" #: toolbox.py:189 msgid "Redo" msgstr "Повтори" #: toolbox.py:190 msgid "Copy" msgstr "Копирај" #: toolbox.py:191 msgid "Paste" msgstr "Вметни" #: toolbox.py:199 msgid "Clear" msgstr "Исчисти" #: toolbox.py:298 widgets.py:322 msgid "Brush properties" msgstr "" #: toolbox.py:307 toolbox.py:311 msgid "Brush" msgstr "Четка" #: toolbox.py:314 msgid "Eraser" msgstr "Гума" #: toolbox.py:317 msgid "Bucket" msgstr "Кофа" #: toolbox.py:320 msgid "Picker" msgstr "" #: toolbox.py:323 msgid "Stamp" msgstr "" #: toolbox.py:336 msgid "Select Area" msgstr "" #: toolbox.py:415 msgid "Fill" msgstr "Пополни" #: toolbox.py:421 widgets.py:286 msgid "Keep aspect" msgstr "" #: toolbox.py:438 msgid "Sides: " msgstr "Страни:" #: toolbox.py:511 msgid "Ellipse" msgstr "Елипса" #: toolbox.py:514 msgid "Rectangle" msgstr "Правоаголник" #: toolbox.py:517 msgid "Line" msgstr "Линија" #: toolbox.py:520 msgid "Free form" msgstr "" #: toolbox.py:523 msgid "Polygon" msgstr "Многуаголник" #: toolbox.py:526 msgid "Heart" msgstr "Срце" #: toolbox.py:529 msgid "Parallelogram" msgstr "Паралелограм" #: toolbox.py:532 msgid "Arrow" msgstr "Стрелка" #: toolbox.py:535 msgid "Star" msgstr "Ѕвезда" #: toolbox.py:538 msgid "Trapezoid" msgstr "Трапез" #: toolbox.py:541 msgid "Triangle" msgstr "Триаголник" #: toolbox.py:574 msgid "Type" msgstr "Тип" #: toolbox.py:665 msgid "Insert Image" msgstr "Внеси слика" #: toolbox.py:678 msgid "Rotate Left" msgstr "Ротирај налево" #: toolbox.py:682 msgid "Rotate Right" msgstr "Ротирја надесно" #: toolbox.py:687 msgid "Horizontal Mirror" msgstr "" #: toolbox.py:692 msgid "Vertical Mirror" msgstr "" #: toolbox.py:700 msgid "Grayscale" msgstr "Црно бело" #: toolbox.py:703 msgid "Rainbow" msgstr "Виножито" #: toolbox.py:708 msgid "Invert Colors" msgstr "" #: widgets.py:17 msgid "Size: " msgstr "Големина:" #: widgets.py:17 msgid "Opacity: " msgstr "" #: widgets.py:17 msgid "Circle" msgstr "Круг" #: widgets.py:17 msgid "Square" msgstr "Квадрат" #: widgets.py:31 msgid "Choose brush properties" msgstr "" #: widgets.py:245 msgid "Size" msgstr "" #: widgets.py:259 msgid "Opacity" msgstr "" #: widgets.py:280 msgid "Shape" msgstr "Форма" #: widgets.py:317 msgid "Stamp properties" msgstr "" #~ msgid "Height" #~ msgstr "Височина" #~ msgid "Width" #~ msgstr "Широчина" #~ msgid "Choose image" #~ msgstr "Избери слика" #~ msgid "Tools" #~ msgstr "Алатки" #~ msgid "Text" #~ msgstr "Текст" #~ msgid "Effects" #~ msgstr "Ефекти" #~ msgid "Stroke Color" #~ msgstr "Исцртај со боја" #~ msgid "Pencil" #~ msgstr "Молив" #~ msgid "Fill Color" #~ msgstr "Пополни со боја" #~ msgid "Points: " #~ msgstr "Поени:" #~ msgid "1000" #~ msgstr "1000" #~ msgid "500" #~ msgstr "500" #~ msgid "200" #~ msgstr "200" #~ msgid "150" #~ msgstr "150" #~ msgid "100" #~ msgstr "100" #~ msgid "50" #~ msgstr "50" #~ msgid "25" #~ msgstr "25" #~ msgid "10" #~ msgstr "10" #~ msgid "ZOOM +" #~ msgstr "ЗГОЛЕМИ +" #~ msgid "ZOOM -" #~ msgstr "НАМАЛИ -" #~ msgid "Rectangular Marquee" #~ msgstr "Правоаголна табла" #~ msgid "Tool Color" #~ msgstr "Боја на алатка" #~ msgid "Fill Color: " #~ msgstr "Пополни со боја: "