# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-04-19 00:33-0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-16 17:06+0000\n" "Last-Translator: novica \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 || n%10==1 ? 0 : 1;\n" "X-Generator: Translate Toolkit 1.6.0\n" #: activity/activity.info:2 msgid "Paint" msgstr "Боење" #: toolbox.py:103 msgid "Edit" msgstr "Уреди" #: toolbox.py:113 msgid "Shapes" msgstr "Форми" #: toolbox.py:119 msgid "Fonts" msgstr "" #: toolbox.py:125 msgid "Image" msgstr "Слика" #: toolbox.py:150 msgid "Undo" msgstr "Врати" #: toolbox.py:151 msgid "Redo" msgstr "Повтори" #: toolbox.py:152 msgid "Copy" msgstr "Копирај" #: toolbox.py:153 msgid "Paste" msgstr "Вметни" #: toolbox.py:161 msgid "Clear" msgstr "Исчисти" #: toolbox.py:242 widgets.py:311 msgid "Brush properties" msgstr "" #: toolbox.py:253 msgid "Brush" msgstr "Четка" #: toolbox.py:258 msgid "Eraser" msgstr "Гума" #: toolbox.py:262 msgid "Bucket" msgstr "Кофа" #: toolbox.py:266 msgid "Picker" msgstr "" #: toolbox.py:270 msgid "Stamp" msgstr "" #: toolbox.py:283 msgid "Select Area" msgstr "" #: toolbox.py:378 msgid "Fill" msgstr "Пополни" #: toolbox.py:384 widgets.py:277 msgid "Keep aspect" msgstr "" #: toolbox.py:401 msgid "Sides: " msgstr "Страни:" #: toolbox.py:456 msgid "Shapes properties" msgstr "" #: toolbox.py:468 msgid "Ellipse" msgstr "Елипса" #: toolbox.py:472 msgid "Rectangle" msgstr "Правоаголник" #: toolbox.py:476 msgid "Line" msgstr "Линија" #: toolbox.py:480 msgid "Free form" msgstr "" #: toolbox.py:484 msgid "Polygon" msgstr "Многуаголник" #: toolbox.py:488 msgid "Heart" msgstr "Срце" #: toolbox.py:492 msgid "Parallelogram" msgstr "Паралелограм" #: toolbox.py:496 msgid "Arrow" msgstr "Стрелка" #: toolbox.py:500 msgid "Star" msgstr "Ѕвезда" #: toolbox.py:504 msgid "Trapezoid" msgstr "Трапез" #: toolbox.py:508 msgid "Triangle" msgstr "Триаголник" #: toolbox.py:555 msgid "Type" msgstr "Тип" #: toolbox.py:666 msgid "Insert Image" msgstr "Внеси слика" #: toolbox.py:679 msgid "Rotate Left" msgstr "Ротирај налево" #: toolbox.py:683 msgid "Rotate Right" msgstr "Ротирја надесно" #: toolbox.py:688 msgid "Horizontal Mirror" msgstr "" #: toolbox.py:693 msgid "Vertical Mirror" msgstr "" #: toolbox.py:697 msgid "Height" msgstr "Височина" #: toolbox.py:708 msgid "Width" msgstr "Широчина" #: toolbox.py:723 msgid "Grayscale" msgstr "Црно бело" #: toolbox.py:726 msgid "Rainbow" msgstr "Виножито" #: toolbox.py:731 msgid "Invert Colors" msgstr "" #: toolbox.py:806 toolbox.py:810 msgid "Choose image" msgstr "Избери слика" #: widgets.py:24 msgid "Choose brush properties" msgstr "" #: widgets.py:238 msgid "Size: " msgstr "Големина:" #: widgets.py:249 msgid "Circle" msgstr "Круг" #: widgets.py:259 msgid "Square" msgstr "Квадрат" #: widgets.py:271 msgid "Shape" msgstr "Форма" #: widgets.py:303 msgid "Stamp properties" msgstr "" #~ msgid "Tools" #~ msgstr "Алатки" #~ msgid "Text" #~ msgstr "Текст" #~ msgid "Effects" #~ msgstr "Ефекти" #~ msgid "Stroke Color" #~ msgstr "Исцртај со боја" #~ msgid "Pencil" #~ msgstr "Молив" #~ msgid "Fill Color" #~ msgstr "Пополни со боја" #~ msgid "Points: " #~ msgstr "Поени:" #~ msgid "1000" #~ msgstr "1000" #~ msgid "500" #~ msgstr "500" #~ msgid "200" #~ msgstr "200" #~ msgid "150" #~ msgstr "150" #~ msgid "100" #~ msgstr "100" #~ msgid "50" #~ msgstr "50" #~ msgid "25" #~ msgstr "25" #~ msgid "10" #~ msgstr "10" #~ msgid "ZOOM +" #~ msgstr "ЗГОЛЕМИ +" #~ msgid "ZOOM -" #~ msgstr "НАМАЛИ -" #~ msgid "Rectangular Marquee" #~ msgstr "Правоаголна табла" #~ msgid "Tool Color" #~ msgstr "Боја на алатка" #~ msgid "Fill Color: " #~ msgstr "Пополни со боја: "