Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ca.po
blob: 17f33b4cdfad6e3314d9700fb0220752b6643973 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-09 20:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-23 13:27+0000\n"
"Last-Translator: Robert <rbuj@fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1443014871.000000\n"

#. TRANS: "name" option from activity.info file
msgid "Paint"
msgstr "Dibuix"

# well-spelled: Picasso, Van, Gogh
#. TRANS: "summary" option from activity.info file
msgid ""
"Picasso? Van Gogh? You can be any of them! Just let the artist inside you "
"free. Transform images in your mind to beautiful paintings."
msgstr ""
"Picasso? Van Gogh? Podeu ser un d'ells! Tan sols allibereu l'artista que "
"porteu a dins. Transformeu les imatges que teniu a la vostra ment en "
"dibuixos meravellosos."

#: dialogs.py:101
msgid "Done"
msgstr "Fet"

#: dialogs.py:129
msgid "Select stamp"
msgstr "Selecciona el segell"

#: fontcombobox.py:90
msgid "Select font"
msgstr "Selecciona el tipus de lletra"

#: toolbox.py:143
msgid "Edit"
msgstr "Edita"

#: toolbox.py:147
msgid "Shapes properties"
msgstr "Propietats de la forma"

#: toolbox.py:163
msgid "Shapes"
msgstr "Formes"

#: toolbox.py:179
msgid "Fonts"
msgstr "Tipus de lletra"

#: toolbox.py:185
msgid "Image"
msgstr "Imatge"

#: toolbox.py:253
msgid "Undo"
msgstr "Desfés"

#: toolbox.py:254
msgid "Redo"
msgstr "Refés"

#: toolbox.py:255
msgid "Copy"
msgstr "Copia"

#: toolbox.py:256
msgid "Paste"
msgstr "Enganxa"

# segons termcat
# http://www.termcat.cat/scripts/rwisapi.dll/@Termcat_dev.env
#: toolbox.py:264
msgid "Clear"
msgstr "Neteja"

#: toolbox.py:363 toolbox.py:367
msgid "Brush"
msgstr "Pinzell"

#: toolbox.py:370
msgid "Eraser"
msgstr "Goma d'esborrar"

# altresÑ
# cubell m, galleda f, poal m; (of waterwheel) catúfol m
#
#
#: toolbox.py:373
msgid "Bucket"
msgstr "Galleda"

#: toolbox.py:376
msgid "Picker"
msgstr "Selector"

#: toolbox.py:379
msgid "Stamp"
msgstr "Segell"

#: toolbox.py:386
msgid "Load stamp"
msgstr "Carrega un segell"

#: toolbox.py:396 widgets.py:321
msgid "Select Area"
msgstr "Selecciona una àrea"

#: toolbox.py:509
msgid "Fill"
msgstr "Omple"

#: toolbox.py:515 widgets.py:279
msgid "Keep aspect"
msgstr "Manté l'aspecte"

# altres:
# costat m, cantó m, banda f; (of disk, piece of paper) cara f;
#: toolbox.py:532
msgid "Sides: "
msgstr "Cares: "

#: toolbox.py:601
msgid "Ellipse"
msgstr "El·lipse"

#: toolbox.py:604
msgid "Rectangle"
msgstr "Rectangle"

#: toolbox.py:607
msgid "Line"
msgstr "Línia"

#: toolbox.py:610
msgid "Free form"
msgstr "Forma lliure"

#: toolbox.py:613
msgid "Polygon"
msgstr "Polígon"

#: toolbox.py:616
msgid "Heart"
msgstr "Cor"

#: toolbox.py:619
msgid "Parallelogram"
msgstr "Paral·lelogram"

#: toolbox.py:622
msgid "Arrow"
msgstr "Fletxa"

#: toolbox.py:625
msgid "Star"
msgstr "Estrella"

#: toolbox.py:628
msgid "Trapezoid"
msgstr "Trapezoide"

#: toolbox.py:631
msgid "Triangle"
msgstr "Triangle"

# cal contetÑ
# altres son: caixa, cos....
#: toolbox.py:665
msgid "Type"
msgstr "Estil"

#: toolbox.py:757
msgid "Insert Image"
msgstr "Insereix una imatge"

#: toolbox.py:768
msgid "Rotate Left"
msgstr "Gira a l'esquerra"

#: toolbox.py:772
msgid "Rotate Right"
msgstr "Gira a la dreta"

#: toolbox.py:777
msgid "Horizontal Mirror"
msgstr "Reflexa horitzontalment"

#: toolbox.py:782
msgid "Vertical Mirror"
msgstr "Reflexa verticalment"

#: toolbox.py:790
msgid "Grayscale"
msgstr "Escala de grisos"

#: toolbox.py:793
msgid "Rainbow"
msgstr "Arc de Sant Martí"

#: toolbox.py:797
msgid "Kalidoscope"
msgstr "Calidoscopi"

#: toolbox.py:802
msgid "Invert Colors"
msgstr "Inverteix els colors"

#: widgets.py:17
msgid "Size: "
msgstr "Mida: "

#: widgets.py:17
msgid "Opacity: "
msgstr "Opacitat: "

#: widgets.py:17
msgid "Circle"
msgstr "Cercle"

#: widgets.py:17
msgid "Square"
msgstr "Quadrat"

#: widgets.py:31
msgid "Choose brush properties"
msgstr "Tria les propietats del pinzell"

#: widgets.py:234
msgid "Size"
msgstr "Mida"

#: widgets.py:248
msgid "Opacity"
msgstr "Opacitat"

#: widgets.py:273
msgid "Shape"
msgstr "Forma"

#: widgets.py:304
msgid "Brush properties"
msgstr "Propietats del pinzell"

#: widgets.py:310
msgid "Stamp properties"
msgstr "Propietats del segell"

#: widgets.py:314
msgid "Eraser properties"
msgstr "Propietats de la goma d'esborrar"

#: widgets.py:317
msgid "Bucket properties"
msgstr "Propietats de la galleda"

#: widgets.py:319
msgid "Picker properties"
msgstr "Propietats del selector"

#~ msgid "Height"
#~ msgstr "Alçada"

#~ msgid "Width"
#~ msgstr "Amplada"

#~ msgid "Choose image"
#~ msgstr "Tria Imatge"

#~ msgid "Tools"
#~ msgstr "Eines"

#~ msgid "Text"
#~ msgstr "Text"

#~ msgid "Effects"
#~ msgstr "Efectes"

#~ msgid "Stroke Color"
#~ msgstr "Traç de Color"

#~ msgid "Pencil"
#~ msgstr "Llapis"

#~ msgid "Fill Color"
#~ msgstr "Omplir amb color"

#~ msgid "Points: "
#~ msgstr "Punts:"

#~ msgid "1000"
#~ msgstr "1000"

#~ msgid "500"
#~ msgstr "500"

#~ msgid "200"
#~ msgstr "200"

#~ msgid "150"
#~ msgstr "150"

#~ msgid "100"
#~ msgstr "100"

#~ msgid "50"
#~ msgstr "50"

#~ msgid "25"
#~ msgstr "25"

#~ msgid "10"
#~ msgstr "10"

#~ msgid "ZOOM +"
#~ msgstr "AMPLIAR +"

#~ msgid "ZOOM -"
#~ msgstr "REDUIR -"

#~ msgid "Rectangular Marquee"
#~ msgstr "Marquesina Rectangular"

#~ msgid "Tool Color"
#~ msgstr "Eina de color"

#~ msgid "Fill Color: "
#~ msgstr "Omplir amb color:"