Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/it.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/it.po')
-rw-r--r--po/it.po97
1 files changed, 68 insertions, 29 deletions
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index fddc2f9..097744f 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -6,74 +6,113 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-21 00:30-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-16 18:35+0200\n"
-"Last-Translator: Carlo Falciola <cfalciola@yahoo.it>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-03 10:34-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-30 03:44+0200\n"
+"Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.1\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
-#: activity/activity.info:2 path.py:31
+#: activity/activity.info:2 game.py:189 path.py:30
msgid "Paths"
msgstr "Tracce"
-#: PathsActivity.py:164
+#: PathsActivity.py:168
msgid "Game"
msgstr "Partita"
-#: PathsActivity.py:170
+#: PathsActivity.py:174
msgid "Start a new game."
-msgstr "Avvia una nuova partita"
+msgstr "Avvia una nuova partita."
-#: PathsActivity.py:174
+#: PathsActivity.py:178
msgid "Play with the robot."
-msgstr "Gioca contro il computer."
+msgstr ""
-#: PathsActivity.py:178
+#: PathsActivity.py:187
msgid "Turn complete"
msgstr ""
-#: PathsActivity.py:181
-msgid "It is your turn."
-msgstr "E' il tuo turno."
+#: PathsActivity.py:193
+msgid "Help"
+msgstr ""
-#: PathsActivity.py:377
+#: PathsActivity.py:196 PathsActivity.py:290 game.py:187 game.py:500
+msgid "Score: "
+msgstr ""
+
+#: PathsActivity.py:348
+msgid "Start a new game once everyone has joined."
+msgstr ""
+
+#: PathsActivity.py:357
+msgid "Only the sharer can start a new game."
+msgstr ""
+
+#: PathsActivity.py:360
+msgid "The robot is disabled when sharing."
+msgstr ""
+
+#: PathsActivity.py:423
msgid "has joined."
msgstr ""
-#: PathsActivity.py:440
+#: PathsActivity.py:493
msgid "take a turn."
msgstr ""
-#: game.py:197
-#, fuzzy
-msgid "It is my turn."
+#: game.py:204
+msgid "Click after taking your turn."
+msgstr ""
+
+#: game.py:205
+msgid "It is your turn."
msgstr "E' il tuo turno."
-#: game.py:216
-msgid "I took my turn."
+#: game.py:217 game.py:488
+msgid "Game over"
+msgstr "Partita terminata"
+
+#: game.py:240
+msgid "There are errors—it is still your turn."
msgstr ""
-#: game.py:225
-msgid "Waiting for "
+#: game.py:262
+msgid "You took your turn."
msgstr ""
-#: game.py:248
+#: game.py:265
msgid "robot"
msgstr ""
-#: game.py:351
-msgid "Game over"
-msgstr "Partita terminata"
+#: game.py:295
+#, fuzzy
+msgid "Wait your turn."
+msgstr "E' il tuo turno."
+
+#: game.py:296
+msgid "Waiting for"
+msgstr ""
+
+#: game.py:561
+msgid "Nowhere to play."
+msgstr ""
-#: game.py:406
+#: game.py:580
msgid "Robot unable to play"
msgstr "Robot non può più giocare"
-#: path.py:32
+#: path.py:31
msgid "Move tiles to make a path."
msgstr "Muovi le tessere per creare un percorso."
+
+#~ msgid "Play with the computer."
+#~ msgstr "Gioca contro il computer."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "It is my turn."
+#~ msgstr "E' il tuo turno."