Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/quz.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/quz.po')
-rw-r--r--po/quz.po27
1 files changed, 5 insertions, 22 deletions
diff --git a/po/quz.po b/po/quz.po
index f539b47..8bc7488 100644
--- a/po/quz.po
+++ b/po/quz.po
@@ -1,3 +1,7 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
@@ -6,14 +10,13 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2011-11-26 09:05+0200\n"
"Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: quz\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : 1;\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
-# "Senderos"
#: activity/activity.info:2 game.py:189 path.py:30
msgid "Paths"
msgstr ""
@@ -23,17 +26,14 @@ msgstr ""
msgid "Game"
msgstr "Puqllay"
-# "Empieza juego nuevo."
#: PathsActivity.py:174
msgid "Start a new game."
msgstr ""
-# "Juege con el robot."
#: PathsActivity.py:178
msgid "Play with the robot."
msgstr ""
-# "Turno completo"
#: PathsActivity.py:187
msgid "Turn complete"
msgstr ""
@@ -43,87 +43,70 @@ msgstr ""
msgid "Help"
msgstr "Yanapay"
-# "Puntuacion: "
#: PathsActivity.py:196 PathsActivity.py:290 game.py:187 game.py:500
msgid "Score: "
msgstr ""
-# "Iniciar un juego después de que todos se hayan unido."
#: PathsActivity.py:348
msgid "Start a new game once everyone has joined."
msgstr ""
-# "Sólo quien comparte puede empezar una partida nueva."
#: PathsActivity.py:357
msgid "Only the sharer can start a new game."
msgstr ""
-# "El robot se desactiva cuando se juega con otra persona."
#: PathsActivity.py:360
msgid "The robot is disabled when sharing."
msgstr ""
-# "Se a unido."
#: PathsActivity.py:423
msgid "has joined."
msgstr ""
-# "Tomar un turno."
#: PathsActivity.py:493
msgid "take a turn."
msgstr ""
-# "Haga clic después de tomar su turno."
#: game.py:204
msgid "Click after taking your turn."
msgstr ""
-# "Es su turno."
#: game.py:205
msgid "It is your turn."
msgstr ""
-# "Juego teminado"
#: game.py:217 game.py:488
msgid "Game over"
msgstr ""
-# "Hay errores - todavía es su turno."
#: game.py:240
msgid "There are errors—it is still your turn."
msgstr ""
-# "Ya tomó su turno."
#: game.py:262
msgid "You took your turn."
msgstr ""
-# "robot"
#: game.py:265
msgid "robot"
msgstr ""
-# "Espere su turno."
#: game.py:295
msgid "Wait your turn."
msgstr ""
-# "Esperando a"
#: game.py:296
msgid "Waiting for"
msgstr ""
-# "No se puede jugar."
#: game.py:561
msgid "Nowhere to play."
msgstr ""
-# "El robot no puede Jugar"
#: game.py:580
msgid "Robot unable to play"
msgstr ""
-# "Mueva los bloques para hacer un sendero."
#: path.py:31
msgid "Move tiles to make a path."
msgstr ""