From 1c18757510f360e80e56ae33dab53732bc0045be Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pootle daemon Date: Mon, 12 Dec 2011 20:43:04 +0000 Subject: Commit from Sugar Labs: Translation System by user Jakub.: 23 of 23 messages translated (0 fuzzy). --- diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index fd4ccf2..6ec4e30 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -2,77 +2,110 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-21 00:30-0400\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2011-08-03 10:34-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-09 17:21+0200\n" +"Last-Translator: FRKS \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: \n" +"Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.7.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " +"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Pootle 2.0.5\n" -#: activity/activity.info:2 path.py:31 +#: activity/activity.info:2 game.py:189 path.py:30 msgid "Paths" -msgstr "" +msgstr "Ścieżki" -#: PathsActivity.py:164 +#: PathsActivity.py:168 msgid "Game" -msgstr "" - -#: PathsActivity.py:170 -msgid "Start a new game." -msgstr "" +msgstr "Gra" #: PathsActivity.py:174 -msgid "Play with the computer." -msgstr "" +msgid "Start a new game." +msgstr "Rozpocznij nową grę." #: PathsActivity.py:178 +msgid "Play with the robot." +msgstr "Zagraj z robotem." + +#: PathsActivity.py:187 msgid "Turn complete" -msgstr "" +msgstr "Obrót zakończony" -#: PathsActivity.py:181 -msgid "It is your turn." -msgstr "" +#: PathsActivity.py:193 +msgid "Help" +msgstr "Pomoc" + +#: PathsActivity.py:196 PathsActivity.py:290 game.py:187 game.py:500 +msgid "Score: " +msgstr "Wynik: " -#: PathsActivity.py:377 +#: PathsActivity.py:348 +msgid "Start a new game once everyone has joined." +msgstr "Zacznij grę gdy wszyscy dołączą." + +#: PathsActivity.py:357 +msgid "Only the sharer can start a new game." +msgstr "Tylko uczestnik może rozpocząć nową grę." + +#: PathsActivity.py:360 +msgid "The robot is disabled when sharing." +msgstr "Robot dezaktywuje się, kiedy grasz z inną osobą." + +#: PathsActivity.py:423 msgid "has joined." -msgstr "" +msgstr "dołączył." -#: PathsActivity.py:440 +#: PathsActivity.py:493 msgid "take a turn." -msgstr "" +msgstr "Wykonaj ruch." -#: game.py:197 -msgid "It is my turn." -msgstr "" +#: game.py:204 +msgid "Click after taking your turn." +msgstr "Kliknij po wykonaniu ruchu." -#: game.py:216 -msgid "I took my turn." -msgstr "" +#: game.py:205 +msgid "It is your turn." +msgstr "Twoja kolej." -#: game.py:225 -msgid "Waiting for " -msgstr "" +#: game.py:217 game.py:488 +msgid "Game over" +msgstr "Koniec gry" + +#: game.py:240 +msgid "There are errors—it is still your turn." +msgstr "Są błędy - nadal jest twoja kolej." + +#: game.py:262 +msgid "You took your turn." +msgstr "Już wykonałeś swój ruch." -#: game.py:248 +#: game.py:265 msgid "robot" -msgstr "" +msgstr "robot" -#: game.py:351 -msgid "Game over" -msgstr "" +#: game.py:295 +msgid "Wait your turn." +msgstr "Poczekaj na twoją kolej." + +#: game.py:296 +msgid "Waiting for" +msgstr "Czekamy na" -#: game.py:406 +#: game.py:561 +msgid "Nowhere to play." +msgstr "Nie można grać." + +#: game.py:580 msgid "Robot unable to play" -msgstr "" +msgstr "Robot nie może grać" -#: path.py:32 +#: path.py:31 msgid "Move tiles to make a path." -msgstr "" +msgstr "Przesuwaj bloki aby uformować ścieżkę." -- cgit v0.9.1