From 219984c6a49796e6d91bac19d258a15e5d4659d4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pootle daemon Date: Wed, 28 Sep 2011 15:47:24 +0000 Subject: Commit from Sugar Labs: Translation System by user cjl.: 13 of 23 messages translated (3 fuzzy). --- diff --git a/po/el.po b/po/el.po index ec09a0e..a38e6b3 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -6,73 +6,117 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-21 00:30-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-01 11:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-08-03 10:34-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2011-08-07 15:50+0200\n" "Last-Translator: Yannis \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: el\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.1\n" -#: activity/activity.info:2 path.py:31 +#: activity/activity.info:2 game.py:189 path.py:30 msgid "Paths" msgstr "Μονοπάτια" -#: PathsActivity.py:164 +#: PathsActivity.py:168 msgid "Game" msgstr "Παιχνίδι" -#: PathsActivity.py:170 +#: PathsActivity.py:174 msgid "Start a new game." msgstr "Έναρξη νέου παιχνιδιού" -#: PathsActivity.py:174 -msgid "Play with the computer." -msgstr "Παίξε με αντίπαλο τον υπολογιστή" - #: PathsActivity.py:178 +msgid "Play with the robot." +msgstr "Παίξτε με το ρομπότ" + +#: PathsActivity.py:187 msgid "Turn complete" msgstr "" -#: PathsActivity.py:181 -msgid "It is your turn." -msgstr "Είναι η σειρά σου" +#: PathsActivity.py:193 +msgid "Help" +msgstr "Βοήθεια" + +#: PathsActivity.py:196 PathsActivity.py:290 game.py:187 game.py:500 +msgid "Score: " +msgstr "Βαθμολογία: " + +#: PathsActivity.py:348 +#, fuzzy +msgid "Start a new game once everyone has joined." +msgstr "Ξεκινήστε νέο παιχνίδι όταν όλοι έχουν συνδεθεί" -#: PathsActivity.py:377 +#: PathsActivity.py:357 +msgid "Only the sharer can start a new game." +msgstr "Μόνον ο διαμοιραστής μπορεί να ξεκινήσει ένα νέο παιχνίδι" + +#: PathsActivity.py:360 +msgid "The robot is disabled when sharing." +msgstr "" + +#: PathsActivity.py:423 msgid "has joined." msgstr "έχει ενωθεί." -#: PathsActivity.py:440 +#: PathsActivity.py:493 msgid "take a turn." msgstr "" -#: game.py:197 -msgid "It is my turn." -msgstr "Είναι η σειρά μου" +#: game.py:204 +msgid "Click after taking your turn." +msgstr "" -#: game.py:216 -msgid "I took my turn." -msgstr "Πήρα τη σειρά μου" +#: game.py:205 +msgid "It is your turn." +msgstr "Είναι η σειρά σου" -#: game.py:225 -msgid "Waiting for " -msgstr "Αναμονή για " +#: game.py:217 game.py:488 +msgid "Game over" +msgstr "Τέλος παιχνιδιού" + +#: game.py:240 +msgid "There are errors—it is still your turn." +msgstr "" -#: game.py:248 +#: game.py:262 +msgid "You took your turn." +msgstr "" + +#: game.py:265 msgid "robot" msgstr "ρομπότ" -#: game.py:351 -msgid "Game over" -msgstr "Τέλος παιχνιδιού" +#: game.py:295 +#, fuzzy +msgid "Wait your turn." +msgstr "Είναι η σειρά σου" + +#: game.py:296 +#, fuzzy +msgid "Waiting for" +msgstr "Αναμονή για" + +#: game.py:561 +msgid "Nowhere to play." +msgstr "" -#: game.py:406 +#: game.py:580 msgid "Robot unable to play" msgstr "Το ρομπότ δεν είναι σε θέση να παίξει" -#: path.py:32 +#: path.py:31 msgid "Move tiles to make a path." msgstr "Μετακίνησε τις πλάκες για να δημιουργήσεις ένα μονοπάτι." + +#~ msgid "Play with the computer." +#~ msgstr "Παίξε με αντίπαλο τον υπολογιστή" + +#~ msgid "It is my turn." +#~ msgstr "Είναι η σειρά μου" + +#~ msgid "I took my turn." +#~ msgstr "Πήρα τη σειρά μου" -- cgit v0.9.1