From aaef243710350f4836fd9132ae90eda87c275fe5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pootle daemon Date: Fri, 23 Dec 2011 02:32:44 +0000 Subject: Commit from Sugar Labs: Translation System by user Jasmine.: 23 of 23 messages translated (0 fuzzy). --- diff --git a/po/hy.po b/po/hy.po index 08084d4..3abbb6d 100644 --- a/po/hy.po +++ b/po/hy.po @@ -6,102 +6,102 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-01 00:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2011-08-03 10:34-0400\n" "PO-Revision-Date: 2011-07-29 21:40+0200\n" "Last-Translator: Chris \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: hy\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.1\n" -#: activity/activity.info:2 game.py:179 path.py:30 +#: activity/activity.info:2 game.py:189 path.py:30 msgid "Paths" msgstr "Ուղի" -#: PathsActivity.py:174 +#: PathsActivity.py:168 msgid "Game" msgstr "Խաղ" -#: PathsActivity.py:180 +#: PathsActivity.py:174 msgid "Start a new game." msgstr "Սկսել նոր խաղ" -#: PathsActivity.py:184 +#: PathsActivity.py:178 msgid "Play with the robot." msgstr "Խաղալ ռոբոտի հետ" -#: PathsActivity.py:193 +#: PathsActivity.py:187 msgid "Turn complete" msgstr "Հերթը ամբողջությամբ է" -#: PathsActivity.py:199 +#: PathsActivity.py:193 msgid "Help" msgstr "օգնություն" -#: PathsActivity.py:202 game.py:177 +#: PathsActivity.py:196 PathsActivity.py:290 game.py:187 game.py:500 msgid "Score: " msgstr "Հաշիվ` " -#: PathsActivity.py:344 +#: PathsActivity.py:348 msgid "Start a new game once everyone has joined." msgstr "Սկսել նոր խաղը բոլորի միանալուն պես" -#: PathsActivity.py:353 +#: PathsActivity.py:357 msgid "Only the sharer can start a new game." msgstr "Միայն մասնակցողը կարող է սկսել նոր խաղը" -#: PathsActivity.py:356 +#: PathsActivity.py:360 msgid "The robot is disabled when sharing." msgstr "Խաղը համատեղ խաղալու ընթացքում ռոբոտը անջատված է" -#: PathsActivity.py:418 +#: PathsActivity.py:423 msgid "has joined." msgstr "միացել է" -#: PathsActivity.py:483 +#: PathsActivity.py:493 msgid "take a turn." msgstr "հերթ պահել" -#: game.py:194 +#: game.py:204 msgid "Click after taking your turn." msgstr "Հերթը Ձեզ հասնելուն պես սեղմեք" -#: game.py:195 +#: game.py:205 msgid "It is your turn." msgstr "Այժմ ձեր հերթն է" -#: game.py:207 game.py:208 game.py:212 game.py:450 +#: game.py:217 game.py:488 msgid "Game over" msgstr "Խաղն ավարտված է" -#: game.py:231 +#: game.py:240 msgid "There are errors—it is still your turn." msgstr "Կան սխալներ - Ձեր հերթը դեռ շարունակվում է" -#: game.py:253 +#: game.py:262 msgid "You took your turn." msgstr "Ձեր հերթն անցավ" -#: game.py:256 +#: game.py:265 msgid "robot" msgstr "ռոբոտ" -#: game.py:282 +#: game.py:295 msgid "Wait your turn." msgstr "Սպասել Ձեր հերթին" -#: game.py:283 +#: game.py:296 msgid "Waiting for" msgstr "Սպասել" -#: game.py:494 +#: game.py:561 msgid "Nowhere to play." msgstr "Խաղալու տեղ չկա" -#: game.py:521 +#: game.py:580 msgid "Robot unable to play" msgstr "Ռոբոտը չի կարող խաղալ" -- cgit v0.9.1