# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-08-03 10:34-0400\n" "PO-Revision-Date: 2011-11-03 03:48+0200\n" "Last-Translator: Chris \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.5\n" #: activity/activity.info:2 game.py:189 path.py:30 msgid "Paths" msgstr "Μονοπάτια" #: PathsActivity.py:168 msgid "Game" msgstr "Παιχνίδι" #: PathsActivity.py:174 msgid "Start a new game." msgstr "Έναρξη νέου παιχνιδιού" #: PathsActivity.py:178 msgid "Play with the robot." msgstr "Παίξτε με το ρομπότ" #: PathsActivity.py:187 msgid "Turn complete" msgstr "Στροφή πλήρης" #: PathsActivity.py:193 msgid "Help" msgstr "Βοήθεια" #: PathsActivity.py:196 PathsActivity.py:290 game.py:187 game.py:500 msgid "Score: " msgstr "Βαθμολογία: " #: PathsActivity.py:348 msgid "Start a new game once everyone has joined." msgstr "Ξεκινήστε νέο παιχνίδι όταν όλοι έχουν συνδεθεί." #: PathsActivity.py:357 msgid "Only the sharer can start a new game." msgstr "Μόνον ο διαμοιραστής μπορεί να ξεκινήσει ένα νέο παιχνίδι" #: PathsActivity.py:360 msgid "The robot is disabled when sharing." msgstr "Το ρομπότ απενεργοποιείται όταν υπάρχει διαμοιρασμός." #: PathsActivity.py:423 msgid "has joined." msgstr "έχει ενωθεί." #: PathsActivity.py:493 msgid "take a turn." msgstr "Πάρτε μια στροφή." #: game.py:204 msgid "Click after taking your turn." msgstr "Κάντε κλικ αφού στρίψετε." #: game.py:205 msgid "It is your turn." msgstr "Είναι η σειρά σου" #: game.py:217 game.py:488 msgid "Game over" msgstr "Τέλος παιχνιδιού" #: game.py:240 msgid "There are errors—it is still your turn." msgstr "Υπάρχουν σφάλματα- είναι ακόμη η σειρά σου." #: game.py:262 msgid "You took your turn." msgstr "Πήρατε τη στροφή σας." #: game.py:265 msgid "robot" msgstr "ρομπότ" #: game.py:295 msgid "Wait your turn." msgstr "Περιμένετε τη σειρά σας." #: game.py:296 msgid "Waiting for" msgstr "Αναμονή για" #: game.py:561 msgid "Nowhere to play." msgstr "Δεν υπάρχει μέρος για παιχνίδι." #: game.py:580 msgid "Robot unable to play" msgstr "Το ρομπότ δεν είναι σε θέση να παίξει" #: path.py:31 msgid "Move tiles to make a path." msgstr "Μετακίνησε τις πλάκες για να δημιουργήσεις ένα μονοπάτι." #~ msgid "Play with the computer." #~ msgstr "Παίξε με αντίπαλο τον υπολογιστή" #~ msgid "It is my turn." #~ msgstr "Είναι η σειρά μου" #~ msgid "I took my turn." #~ msgstr "Πήρα τη σειρά μου"