Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/de.po
blob: cb05426c45e2a4dfc3e24d8bcdb84fb3647dfb94 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-03 10:34-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-22 08:25+0200\n"
"Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"

#: activity/activity.info:2 game.py:189 path.py:30
msgid "Paths"
msgstr "Pfade"

#: PathsActivity.py:168
msgid "Game"
msgstr "Spiel"

#: PathsActivity.py:174
#, fuzzy
msgid "Start a new game."
msgstr "Ein neues Spiel beginnen."

#: PathsActivity.py:178
#, fuzzy
msgid "Play with the robot."
msgstr "Spiele mit dem Roboter."

#: PathsActivity.py:187
#, fuzzy
msgid "Turn complete"
msgstr "Runde beendet"

#: PathsActivity.py:193
msgid "Help"
msgstr "Hilfe"

#: PathsActivity.py:196 PathsActivity.py:290 game.py:187 game.py:500
#, fuzzy
msgid "Score: "
msgstr "Punktestand: "

#: PathsActivity.py:348
#, fuzzy
msgid "Start a new game once everyone has joined."
msgstr "Beginne ein neues Spiel, sobald alle mitspielen wollen."

#: PathsActivity.py:357
msgid "Only the sharer can start a new game."
msgstr ""

#: PathsActivity.py:360
msgid "The robot is disabled when sharing."
msgstr ""

#: PathsActivity.py:423
#, fuzzy
msgid "has joined."
msgstr "will mitspielen."

#: PathsActivity.py:493
#, fuzzy
msgid "take a turn."
msgstr "Mache deinen Zug."

#: game.py:204
#, fuzzy
msgid "Click after taking your turn."
msgstr "Klicke nachdem dein Zug beendet ist."

#: game.py:205
msgid "It is your turn."
msgstr "Du bist dran."

#: game.py:217 game.py:488
msgid "Game over"
msgstr ""

#: game.py:240
msgid "There are errors—it is still your turn."
msgstr "Es gibt Fehler – Du bist immer noch am Zug."

#: game.py:262
msgid "You took your turn."
msgstr ""

#: game.py:265
msgid "robot"
msgstr "Roboter"

#: game.py:295
#, fuzzy
msgid "Wait your turn."
msgstr "Warte, bis du am Zug bist."

#: game.py:296
msgid "Waiting for"
msgstr ""

#: game.py:561
#, fuzzy
msgid "Nowhere to play."
msgstr "Es kann nirgendwo gespielt werden."

#: game.py:580
#, fuzzy
msgid "Robot unable to play"
msgstr "Der Roboter kann nicht spielen."

#: path.py:31
msgid "Move tiles to make a path."
msgstr ""