# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Khaled Hosny , 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pippy-activity\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-01-16 19:51-0500\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-06 22:48+0200\n" "Last-Translator: elxrashedy \n" "Language-Team: Arabic \n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" "X-Generator: Pootle 2.0.5\n" #. TRANS: "name" option from activity.info file msgid "Pippy" msgstr "بيبى" #. TRANS: "summary" option from activity.info file #. TRANS: "description" option from activity.info file msgid "" "Searching for programmers! Here you can use examples to begin learning the " "language your computer understands called \"Python.\"" msgstr "" "إكتشف مهاراتك البرمجيه منذ الصِغَر ! هنا يمكنك مشاهده أمثله سابقه لتبدأ بشق " "طريقك إلى تعلم لغه البرمجه \"بايثون\"." #: activity.py:60 #, python-format msgid "%s Source" msgstr "مَصدَر %s" #: filedialog.py:61 msgid "Open an example bundle" msgstr "إفتح حزمه أمثله" #: icondialog.py:116 msgid "Select an icon" msgstr "إختر أيقونتاً" #: library/pippy/game.py:36 msgid "PAUSED" msgstr "مُلبَث" #: library/pippy/sound.py:58 msgid "Cannot find TamTamEdit sound library. Did you install TamTamEdit?" msgstr "تعثر العثور على مكتبة TamTamEdit الصوتيه. هل ثبتَ TamTamEdit ؟" #: notebook.py:170 #, python-format msgid "New Source File %d" msgstr "" #: pippy_app.py:85 msgid "graphics" msgstr "الرسوميات" #: pippy_app.py:85 msgid "math" msgstr "الرياضيات" #: pippy_app.py:85 msgid "python" msgstr "كود البايثون" #: pippy_app.py:85 msgid "sound" msgstr "الصوت" #: pippy_app.py:86 msgid "string" msgstr "" #: pippy_app.py:86 msgid "tutorials" msgstr "الدروس التعليميه" #: pippy_app.py:147 msgid "Import Python file to new tab" msgstr "إستورد ملف بايثون إلى لسان جديد" #: pippy_app.py:153 msgid "Export as Pippy document" msgstr "صَدِر كـ مستند بيبى" #: pippy_app.py:159 msgid "Save this file to the Pippy library" msgstr "إحفظ هذا الملف إلى مكتبه البيبى" #: pippy_app.py:165 msgid "Export as new Pippy example" msgstr "صَدِر كـ مثال بيبى جديد" #: pippy_app.py:171 msgid "Create a Sugar activity bundle" msgstr "إنشئ حزمه أنشطه لبيئه سكر الرسوميه" #. TRANS: A distutils package is used to distribute Python modules #: pippy_app.py:178 msgid "Export as a disutils package" msgstr "صَدِر كـ حزمه دسيوتلس \"disutils\"" #: pippy_app.py:188 msgid "Edit" msgstr "حرر" #: pippy_app.py:201 pippy_app.py:373 msgid "Show output panel" msgstr "إظهر لوحه المخرجات" #: pippy_app.py:210 pippy_app.py:213 msgid "Run!" msgstr "شَغِل !" #: pippy_app.py:211 msgid "r" msgstr "ق" #: pippy_app.py:224 pippy_app.py:231 msgid "Stop" msgstr "أوقف" #: pippy_app.py:225 msgid "s" msgstr "س" #: pippy_app.py:240 pippy_app.py:247 msgid "Clear" msgstr "إمح" #: pippy_app.py:241 msgid "c" msgstr "ؤ" #: pippy_app.py:253 msgid "Load example" msgstr "حَمِل مثال" #: pippy_app.py:318 msgid "My examples" msgstr "أمثلتى" #: pippy_app.py:369 msgid "Hide output panel" msgstr "إخف لوحه المخرجات" #: pippy_app.py:420 msgid "Example selection Warning" msgstr "تحذير بخصوص إختيار المثال" #: pippy_app.py:422 msgid "You have modified the currently selected file. Discard changes?" msgstr "حُرِرَ الملف الحالى. أترغب بإهمال تلك التحريرات ؟" #: pippy_app.py:459 #, python-format msgid "%s Activity" msgstr "النشاط \" %s \"" #: pippy_app.py:558 pippy_app.py:584 msgid "Python File added to Library" msgstr "اُضيفَ ملف بايثون إلى المكتبه" #: pippy_app.py:559 pippy_app.py:585 msgid "" "The file you selected has been added to the library. Use \"import " "{importname}\" to import the library for using." msgstr "" "اُضيفَ الملف المحدَد إلى المكتبه. إن شئت إستخدامها فسيتوجب إستيرادها أولاً " "بإستخدام اﻷمر \"import {إسم الشئ المراد إستيراده}\"" #: pippy_app.py:595 msgid "Saved" msgstr "حُفِظَ" #: pippy_app.py:596 msgid "The document has been saved to journal." msgstr "حُفِظَ المستند إلى الصحيفه." #: pippy_app.py:610 pippy_app.py:617 msgid "Error importing Python file" msgstr "حدث خطأ أثناء إستيراد ملف البايثون" #: pippy_app.py:611 msgid "The file you selected is not a Python file." msgstr "الملف المحدد ليس بملف بايثون." #: pippy_app.py:618 msgid "The file you selected is already open" msgstr "الملف المحدد مفتوح بالفعل" #: pippy_app.py:641 pippy_app.py:700 msgid "Save as Activity Error" msgstr "حدث خطأ أثناء الحفظ كـ نشاط" #: pippy_app.py:642 msgid "" "Please give your activity a meaningful name before attempting to save it as " "an activity." msgstr "يُرجى أعطاء النشاط إسماً ذا معنى قبل حفظه كـ نشاط." #: pippy_app.py:645 pippy_app.py:652 pippy_app.py:749 pippy_app.py:796 msgid "Ok" msgstr "حسناً" #: pippy_app.py:653 msgid "Activity icon" msgstr "أيقونه النشاط" #: pippy_app.py:654 msgid "Please select an activity icon." msgstr "يُرجى تحديد أيقونه للنشاط." #: pippy_app.py:659 pippy_app.py:674 msgid "Creating activity bundle..." msgstr "جارٍ إنشاء حزمه النشاط..." #: pippy_app.py:740 pippy_app.py:787 msgid "Pippy Activity" msgstr "النشاط بيبى" #: pippy_app.py:744 msgid "Save as disutils package error" msgstr "حدث خطأ أثناء الحفظ كـ حزمه دسيوتلس \"disutils\"" #: pippy_app.py:745 msgid "" "Please give your activity a meaningful name before attempting to save it as " "an disutils package." msgstr "يُرجى إعطاء النشاط إسماً ذا معنى قبل حفظه كـ حزمه دسيوتلس \"disutils\"" #: pippy_app.py:791 msgid "Save as Example Error" msgstr "حدث خطأ أثناء الحفظ كـ مثال" #: pippy_app.py:793 msgid "" "Please give your activity a meaningful name before attempting to save it as " "an example." msgstr "يُرجى إعطاء النشاط إسماً ذا معنى قبل حفظه كـ مثال." #: pippy_app.py:802 msgid "Creating example..." msgstr "جارٍ إنشاء المثال..." #: pippy_app.py:808 msgid "Save as Example Warning" msgstr "تحذير بشأن الحفظ كـ مثال" #: pippy_app.py:809 msgid "This example already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "هذا المثال موجود بالفعل. أترغب بإستبداله ؟" #: pippy_app.py:816 pippy_app.py:874 msgid "Saved as example." msgstr "حُفِظَ كـ مثال." #: pippy_app.py:838 msgid "Error saving activity to journal." msgstr "حدث خطأ أثناء حفظ النشاط إلى الصحيفه." #: pippy_app.py:858 msgid "Activity saved to journal." msgstr "حُفِظَ النشاط فى الصحيفه." #: pippy_app.py:935 msgid "Error" msgstr "حدث خطأ" #: pippy_app.py:936 msgid "Error reading data." msgstr "حدث خطأ أثناء قراءه البيانات." #: pippy_app.py:1202 msgid "Working..." msgstr "جارٍ العمل..." #: pippy_app.py:1205 msgid "done!" msgstr "تم !" #~ msgid "Copy selected text to clipboard" #~ msgstr "انسخ النص المحدد إلى الحافظة" #~ msgid "Create Activity Bundle" #~ msgstr "أنشئ حزمة نشاط" #~ msgid "Actions" #~ msgstr "الإجراءات" #~ msgid "Examples" #~ msgstr "أمثلة" #~ msgid "_Run!" #~ msgstr "_شغّل" #~ msgid "As Pippy Document" #~ msgstr "كمستند ببي" #~ msgid "As Activity Bundle" #~ msgstr "كحزمة ببي" #~ msgid "As Pippy Example" #~ msgstr "كمثال ببي" #~ msgid "Please install TamTamEdit's sound library." #~ msgstr "من فضلك ثبّت مكتبة صوت \"طمطم\"" #~ msgid "Stop!" #~ msgstr "قف"