Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorPootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org>2014-04-29 00:42:15 (GMT)
committer Pootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org>2014-04-29 00:42:15 (GMT)
commit4b12edd7a911d89d289ca218715cedef5b21d996 (patch)
tree05bb241396e74948e3b61daabfff08b6b6a9eb07
parente512ed225f8f99069a54e7b0ee654f70c00d25ec (diff)
Commit from Sugar Labs: Translation System by user cjl.: 47 of 47 messages translated (0 fuzzy).
-rw-r--r--po/nl.po80
1 files changed, 49 insertions, 31 deletions
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index dded1dd..0ce74d2 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -18,8 +18,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-11 00:31-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-24 05:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-06 00:31-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-07 14:44+0200\n"
"Last-Translator: whe <heppew@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nl\n"
@@ -43,23 +43,21 @@ msgstr ""
"computer af en toe om te slaan om je de indruk te geven dat je echt een boek "
"vasthoudt!"
-#. TRANS: This goes like Bookmark added by User 5 days ago
-#. TRANS: (the elapsed string gets translated automatically)
-#: bookmarkview.py:110
+#: bookmarkview.py:112
#, python-format
msgid "Bookmark added by %(user)s %(time)s"
msgstr "Bladwijzer toegevoegd door %(user)s %(time)s"
-#: bookmarkview.py:153 bookmarkview.py:204
+#: bookmarkview.py:155 bookmarkview.py:206
msgid "Add notes for bookmark: "
msgstr "Aantekeningen voor bladwijzer toevoegen: "
-#: bookmarkview.py:200
+#: bookmarkview.py:202
#, python-format
msgid "%s's bookmark"
msgstr "%s's bladwijzer"
-#: bookmarkview.py:201
+#: bookmarkview.py:203
#, python-format
msgid "Bookmark for page %d"
msgstr "Bladwijzer voor pagina %d"
@@ -68,59 +66,71 @@ msgstr "Bladwijzer voor pagina %d"
msgid "URL from Read"
msgstr "URL van Lezen"
-#: linkbutton.py:94
+#: linkbutton.py:124
msgid "Go to Bookmark"
msgstr "Ga naar Bladwijzer"
-#: linkbutton.py:99
+#: linkbutton.py:129
msgid "Remove"
msgstr "Verwijder"
-#: readactivity.py:333
+#: readactivity.py:361
+msgid "Please wait"
+msgstr "Even wachten"
+
+#: readactivity.py:362
+msgid "Starting connection..."
+msgstr "Opbouwen verbinding..."
+
+#: readactivity.py:374
msgid "No book"
msgstr "Geen boek"
-#: readactivity.py:333
+#: readactivity.py:374
msgid "Choose something to read"
msgstr "Kies iets om te lezen"
-#: readactivity.py:338
+#: readactivity.py:379
msgid "Back"
msgstr "Terug"
-#: readactivity.py:342
+#: readactivity.py:383
msgid "Previous page"
msgstr "Vorige pagina"
-#: readactivity.py:344
+#: readactivity.py:385
msgid "Previous bookmark"
msgstr "Vorige bladwijzer"
-#: readactivity.py:356
+#: readactivity.py:397
msgid "Forward"
msgstr "Vooruit"
-#: readactivity.py:360
+#: readactivity.py:401
msgid "Next page"
msgstr "Volgende pagina"
-#: readactivity.py:362
+#: readactivity.py:403
msgid "Next bookmark"
msgstr "Volgende bladwijzer"
-#: readactivity.py:413
+#: readactivity.py:454
msgid "Index"
msgstr "Index"
-#: readactivity.py:534
+#: readactivity.py:575
msgid "Delete bookmark"
msgstr "Verwijder bladwijzer"
-#: readactivity.py:535
+#: readactivity.py:576
msgid "All the information related with this bookmark will be lost"
msgstr "Alle informatie bij deze bladwijzer raakt je kwijt"
-#: readactivity.py:895 readactivity.py:1090
+#: readactivity.py:900
+msgid "Receiving book..."
+msgstr "Ontvangen boek..."
+
+#: readactivity.py:966 readactivity.py:1162
#, python-format
msgid "Page %d"
msgstr "Pagina %d"
@@ -165,39 +175,47 @@ msgstr "Zoek vorige"
msgid "Find next"
msgstr "Zoek volgende"
-#: readtoolbar.py:189
+#: readtoolbar.py:188
msgid "Table of contents"
msgstr "Inhoudsopgave"
-#: readtoolbar.py:198
+#: readtoolbar.py:197
msgid "Zoom out"
msgstr "Zoom uit"
-#: readtoolbar.py:204
+#: readtoolbar.py:203
msgid "Zoom in"
msgstr "Zoom in"
-#: readtoolbar.py:210
+#: readtoolbar.py:209
msgid "Zoom to width"
msgstr "Zoom naar breedte"
-#: readtoolbar.py:216
+#: readtoolbar.py:215
msgid "Zoom to fit"
msgstr "Zoom naar hele pagina"
-#: readtoolbar.py:222
+#: readtoolbar.py:221
msgid "Actual size"
msgstr "Werkelijk formaat"
-#: readtoolbar.py:233
+#: readtoolbar.py:232
msgid "Fullscreen"
msgstr "Schermvullend"
-#: readtoolbar.py:301
+#: readtoolbar.py:253
+msgid "Rotate left"
+msgstr "Draai links"
+
+#: readtoolbar.py:259
+msgid "Rotate right"
+msgstr "Draai rechts"
+
+#: readtoolbar.py:325
msgid "Show Tray"
msgstr "Toon Plateau"
-#: readtoolbar.py:303
+#: readtoolbar.py:327
msgid "Hide Tray"
msgstr "Verberg Plateau"