Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorPootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org>2014-04-29 00:27:46 (GMT)
committer Pootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org>2014-04-29 00:27:46 (GMT)
commitec22aeb25e485e02317f3eff8b478a3f2774ccf3 (patch)
treea7ed7e9a0909248b0ede4082c8702d48d6a0060f
parentb6504cfc2624a8ab0c89d4779fe3a47ba72f7cf5 (diff)
Commit from Sugar Labs: Translation System by user cjl.: 47 of 47 messages translated (0 fuzzy).
-rw-r--r--po/hy.po82
1 files changed, 50 insertions, 32 deletions
diff --git a/po/hy.po b/po/hy.po
index 22eb402..5a4d7cb 100644
--- a/po/hy.po
+++ b/po/hy.po
@@ -6,9 +6,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-11 00:31-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-19 07:41+0200\n"
-"Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-06 00:31-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-19 10:21+0200\n"
+"Last-Translator: Jasmine <udea_jasmine@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: hy\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -30,23 +30,21 @@ msgstr ""
"Օգտագործիր այս գործունեությունը, երբ պատրաստ լինես ընթերցելու համար. Հիշիր, "
"պտտել համակարգիչը, որպեսզի զգաս թե ձեռքերումդ իսկական գիրք է."
-#. TRANS: This goes like Bookmark added by User 5 days ago
-#. TRANS: (the elapsed string gets translated automatically)
-#: bookmarkview.py:110
+#: bookmarkview.py:112
#, python-format
msgid "Bookmark added by %(user)s %(time)s"
msgstr "Էջանիշն ավելացրել է %(user)s օգտագործողը %(time)s"
-#: bookmarkview.py:153 bookmarkview.py:204
+#: bookmarkview.py:155 bookmarkview.py:206
msgid "Add notes for bookmark: "
msgstr "Ավելացնել նշումներ էջանիշի համար. "
-#: bookmarkview.py:200
+#: bookmarkview.py:202
#, python-format
msgid "%s's bookmark"
msgstr "%s - ի էջանիշ"
-#: bookmarkview.py:201
+#: bookmarkview.py:203
#, python-format
msgid "Bookmark for page %d"
msgstr "Էջանիշ %d էջի համար"
@@ -56,59 +54,71 @@ msgstr "Էջանիշ %d էջի համար"
msgid "URL from Read"
msgstr "URL - «Կարդալ» -ից"
-#: linkbutton.py:94
+#: linkbutton.py:124
msgid "Go to Bookmark"
msgstr "Գնալ դեպի Էջանիշ"
-#: linkbutton.py:99
+#: linkbutton.py:129
msgid "Remove"
msgstr "Հեռացնել"
-#: readactivity.py:333
+#: readactivity.py:361
+msgid "Please wait"
+msgstr "Սպասեք խնդրեմ:"
+
+#: readactivity.py:362
+msgid "Starting connection..."
+msgstr "Մեկնարկել միացումը"
+
+#: readactivity.py:374
msgid "No book"
msgstr "Գիրք չկա"
-#: readactivity.py:333
+#: readactivity.py:374
msgid "Choose something to read"
msgstr "Ընտրիր որևէ բան ընթերցելու համար"
-#: readactivity.py:338
+#: readactivity.py:379
msgid "Back"
msgstr "Հետ"
-#: readactivity.py:342
+#: readactivity.py:383
msgid "Previous page"
msgstr "Նախորդ էջ"
-#: readactivity.py:344
+#: readactivity.py:385
msgid "Previous bookmark"
msgstr "Նախորդ էջանիշ"
-#: readactivity.py:356
+#: readactivity.py:397
msgid "Forward"
msgstr "Առաջ"
-#: readactivity.py:360
+#: readactivity.py:401
msgid "Next page"
msgstr "Հաջորդ էջ"
-#: readactivity.py:362
+#: readactivity.py:403
msgid "Next bookmark"
msgstr "Հաջորդ էջանիշ"
-#: readactivity.py:413
+#: readactivity.py:454
msgid "Index"
msgstr "Ցուցիչ"
-#: readactivity.py:534
+#: readactivity.py:575
msgid "Delete bookmark"
msgstr "Վերացնել էջանիշը"
-#: readactivity.py:535
+#: readactivity.py:576
msgid "All the information related with this bookmark will be lost"
msgstr "Այս էջանիշի հետ կապված ամբողջ տեղեկույթը կկորչի:"
-#: readactivity.py:895 readactivity.py:1090
+#: readactivity.py:900
+msgid "Receiving book..."
+msgstr "Ստանում է գիրք..."
+
+#: readactivity.py:966 readactivity.py:1162
#, python-format
msgid "Page %d"
msgstr "Էջ %d"
@@ -153,39 +163,47 @@ msgstr "Գտնել նախորդը"
msgid "Find next"
msgstr "Գտնել հաջորդը"
-#: readtoolbar.py:189
+#: readtoolbar.py:188
msgid "Table of contents"
msgstr "Գլխացանկ"
-#: readtoolbar.py:198
+#: readtoolbar.py:197
msgid "Zoom out"
msgstr "Հեռացնել"
-#: readtoolbar.py:204
+#: readtoolbar.py:203
msgid "Zoom in"
msgstr "Մոտեցնել"
-#: readtoolbar.py:210
+#: readtoolbar.py:209
msgid "Zoom to width"
msgstr "Հարմարեցնել լայնությամբ"
-#: readtoolbar.py:216
+#: readtoolbar.py:215
msgid "Zoom to fit"
msgstr "Հարմարեցնել չափսով"
-#: readtoolbar.py:222
+#: readtoolbar.py:221
msgid "Actual size"
msgstr "Իրական չափս"
-#: readtoolbar.py:233
+#: readtoolbar.py:232
msgid "Fullscreen"
msgstr "Էկրանի չափով"
-#: readtoolbar.py:301
+#: readtoolbar.py:253
+msgid "Rotate left"
+msgstr "Պտտել դեպի ձախ"
+
+#: readtoolbar.py:259
+msgid "Rotate right"
+msgstr "Պտտել դեպի աջ"
+
+#: readtoolbar.py:325
msgid "Show Tray"
msgstr "Ցուցադրել պնակը"
-#: readtoolbar.py:303
+#: readtoolbar.py:327
msgid "Hide Tray"
msgstr "Թաքցնել պնակը"