# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # translation of read-activity.po to Arabic # Khaled Hosny , 2007, 2011. # Ahmed Mansour , 2008. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: read-activity\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-09-06 00:31-0400\n" "PO-Revision-Date: 2014-04-29 01:37+0200\n" "Last-Translator: Chris \n" "Language-Team: Arabic \n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" "X-Generator: Pootle 2.0.5\n" #. TRANS: "name" option from activity.info file msgid "Read" msgstr "القراءه" #. TRANS: "summary" option from activity.info file #. TRANS: "description" option from activity.info file msgid "" "Use this activity when you are ready to read! Remember to flip your computer " "around to feel like you are really holding a book!" msgstr "" "إستخدم هذا النشاط حين ترغب بالقراءه. فلا شيئ فى العالم تفعله لتكوين فِكرك " "وشخصيتك يضاهى قراءه كتاب جيد فى الصِغَر." #: bookmarkview.py:112 #, python-format msgid "Bookmark added by %(user)s %(time)s" msgstr "علامه مُضافه من قِبَل %(user)s فى %(time)s" #: bookmarkview.py:155 bookmarkview.py:206 msgid "Add notes for bookmark: " msgstr "أضف مُلاحظات على العلامه : " #: bookmarkview.py:202 #, python-format msgid "%s's bookmark" msgstr "علامه خاصه بـ %s" #: bookmarkview.py:203 #, python-format msgid "Bookmark for page %d" msgstr "علامه للصفحه %d" #: evinceadapter.py:88 msgid "URL from Read" msgstr "" #: linkbutton.py:124 msgid "Go to Bookmark" msgstr "إذهب إلى العلامه" #: linkbutton.py:129 msgid "Remove" msgstr "إحذف" #: readactivity.py:361 msgid "Please wait" msgstr "يُرجى اﻹنتظار" #: readactivity.py:362 msgid "Starting connection..." msgstr "جارٍ بدأ اﻹتصال..." #: readactivity.py:374 msgid "No book" msgstr "بلا كتاب" #: readactivity.py:374 msgid "Choose something to read" msgstr "إختر شيئاً ما لقرائته" #: readactivity.py:379 msgid "Back" msgstr "للخلف" #: readactivity.py:383 msgid "Previous page" msgstr "الصفحة السابقة" #: readactivity.py:385 msgid "Previous bookmark" msgstr "العلامة السابقة" #: readactivity.py:397 msgid "Forward" msgstr "للأمام" #: readactivity.py:401 msgid "Next page" msgstr "الصفحة التالية" #: readactivity.py:403 msgid "Next bookmark" msgstr "العلامه التاليه" #: readactivity.py:454 msgid "Index" msgstr "الفهرس" #: readactivity.py:575 msgid "Delete bookmark" msgstr "إحذف العلامه" #: readactivity.py:576 msgid "All the information related with this bookmark will be lost" msgstr "سوف تُمحى كافه المعلومات المتعلقه بهذه العلامه" #: readactivity.py:900 msgid "Receiving book..." msgstr "جارٍ إستلام الكتاب..." #: readactivity.py:966 readactivity.py:1162 #, python-format msgid "Page %d" msgstr "الصفحه %d" #: readdialog.py:52 msgid "Cancel" msgstr "إلغ اﻷمر" #: readdialog.py:58 msgid "Ok" msgstr "حسناً" #: readdialog.py:116 msgid "Title:" msgstr "العنوان :" #: readdialog.py:142 msgid "Details:" msgstr "التفاصيل :" #: readtoolbar.py:61 msgid "Previous" msgstr "السابق" #: readtoolbar.py:68 msgid "Next" msgstr "التالي" #: readtoolbar.py:79 msgid "Highlight" msgstr "إبرز" #: readtoolbar.py:160 msgid "Find first" msgstr "جد اﻷول" #: readtoolbar.py:166 msgid "Find previous" msgstr "جد السابق" #: readtoolbar.py:168 msgid "Find next" msgstr "جد التالى" #: readtoolbar.py:188 msgid "Table of contents" msgstr "قائمه المحتويات" #: readtoolbar.py:197 msgid "Zoom out" msgstr "صَغِر" #: readtoolbar.py:203 msgid "Zoom in" msgstr "كَبِر" #: readtoolbar.py:209 msgid "Zoom to width" msgstr "لائِم العرض" #: readtoolbar.py:215 msgid "Zoom to fit" msgstr "لائِم الصفحة" #: readtoolbar.py:221 msgid "Actual size" msgstr "المقاس الفعلى" #: readtoolbar.py:232 msgid "Fullscreen" msgstr "الشاشه الكامله" #: readtoolbar.py:253 msgid "Rotate left" msgstr "دَوِر يساراً" #: readtoolbar.py:259 msgid "Rotate right" msgstr "دَوِر يميناً" #: readtoolbar.py:325 msgid "Show Tray" msgstr "إظهر الصينيه" #: readtoolbar.py:327 msgid "Hide Tray" msgstr "إخف الصينيه" #: speechtoolbar.py:57 msgid "Play / Pause" msgstr "شغّل / ألبِث" #: speechtoolbar.py:65 msgid "Stop" msgstr "إوقف" #, python-format #~ msgid "Page %(current)i of %(total_pages)i" #~ msgstr "صفحة %(current)i من %(total_pages)i" #~ msgid "%" #~ msgstr "%" #~ msgid "pitch adjusted" #~ msgstr "ضُبِطت الشَّدة" #~ msgid "rate adjusted" #~ msgstr "ضُبِطت السرعة" #~ msgid "Choose document" #~ msgstr "اختر الوثيقة" #, python-format #~ msgid "Page %i of %i" #~ msgstr "صفحة %i من %i" #~ msgid "Edit" #~ msgstr "تحرير" #~ msgid "View" #~ msgstr "عرض" #~ msgid "Read Activity" #~ msgstr "نشاط القراءة"