# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-04-11 00:31-0400\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-19 07:41+0200\n" "Last-Translator: Chris \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: hy\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.5\n" #. TRANS: "name" option from activity.info file msgid "Read" msgstr "Կարդալ" #. TRANS: "summary" option from activity.info file #. TRANS: "description" option from activity.info file msgid "" "Use this activity when you are ready to read! Remember to flip your computer " "around to feel like you are really holding a book!" msgstr "" "Օգտագործիր այս գործունեությունը, երբ պատրաստ լինես ընթերցելու համար. Հիշիր, " "պտտել համակարգիչը, որպեսզի զգաս թե ձեռքերումդ իսկական գիրք է." #. TRANS: This goes like Bookmark added by User 5 days ago #. TRANS: (the elapsed string gets translated automatically) #: bookmarkview.py:110 #, python-format msgid "Bookmark added by %(user)s %(time)s" msgstr "Էջանիշն ավելացրել է %(user)s օգտագործողը %(time)s" #: bookmarkview.py:153 bookmarkview.py:204 msgid "Add notes for bookmark: " msgstr "Ավելացնել նշումներ էջանիշի համար. " #: bookmarkview.py:200 #, python-format msgid "%s's bookmark" msgstr "%s - ի էջանիշ" #: bookmarkview.py:201 #, python-format msgid "Bookmark for page %d" msgstr "Էջանիշ %d էջի համար" # URL - Universal Resource Locator: Համացանցային միջոցների որոնիչ: #: evinceadapter.py:88 msgid "URL from Read" msgstr "URL - «Կարդալ» -ից" #: linkbutton.py:94 msgid "Go to Bookmark" msgstr "Գնալ դեպի Էջանիշ" #: linkbutton.py:99 msgid "Remove" msgstr "Հեռացնել" #: readactivity.py:333 msgid "No book" msgstr "Գիրք չկա" #: readactivity.py:333 msgid "Choose something to read" msgstr "Ընտրիր որևէ բան ընթերցելու համար" #: readactivity.py:338 msgid "Back" msgstr "Հետ" #: readactivity.py:342 msgid "Previous page" msgstr "Նախորդ էջ" #: readactivity.py:344 msgid "Previous bookmark" msgstr "Նախորդ էջանիշ" #: readactivity.py:356 msgid "Forward" msgstr "Առաջ" #: readactivity.py:360 msgid "Next page" msgstr "Հաջորդ էջ" #: readactivity.py:362 msgid "Next bookmark" msgstr "Հաջորդ էջանիշ" #: readactivity.py:413 msgid "Index" msgstr "Ցուցիչ" #: readactivity.py:534 msgid "Delete bookmark" msgstr "Վերացնել էջանիշը" #: readactivity.py:535 msgid "All the information related with this bookmark will be lost" msgstr "Այս էջանիշի հետ կապված ամբողջ տեղեկույթը կկորչի:" #: readactivity.py:895 readactivity.py:1090 #, python-format msgid "Page %d" msgstr "Էջ %d" #: readdialog.py:52 msgid "Cancel" msgstr "Չեղարկել" #: readdialog.py:58 msgid "Ok" msgstr "OK" #: readdialog.py:116 msgid "Title:" msgstr "Վերնագիր." #: readdialog.py:142 msgid "Details:" msgstr "Մանրամասներ." #: readtoolbar.py:61 msgid "Previous" msgstr "Նախորդ" #: readtoolbar.py:68 msgid "Next" msgstr "Հաջորդ" #: readtoolbar.py:79 msgid "Highlight" msgstr "Ցայտուն դարձնել" #: readtoolbar.py:160 msgid "Find first" msgstr "Գտնել առաջինը" #: readtoolbar.py:166 msgid "Find previous" msgstr "Գտնել նախորդը" #: readtoolbar.py:168 msgid "Find next" msgstr "Գտնել հաջորդը" #: readtoolbar.py:189 msgid "Table of contents" msgstr "Գլխացանկ" #: readtoolbar.py:198 msgid "Zoom out" msgstr "Հեռացնել" #: readtoolbar.py:204 msgid "Zoom in" msgstr "Մոտեցնել" #: readtoolbar.py:210 msgid "Zoom to width" msgstr "Հարմարեցնել լայնությամբ" #: readtoolbar.py:216 msgid "Zoom to fit" msgstr "Հարմարեցնել չափսով" #: readtoolbar.py:222 msgid "Actual size" msgstr "Իրական չափս" #: readtoolbar.py:233 msgid "Fullscreen" msgstr "Էկրանի չափով" #: readtoolbar.py:301 msgid "Show Tray" msgstr "Ցուցադրել պնակը" #: readtoolbar.py:303 msgid "Hide Tray" msgstr "Թաքցնել պնակը" #: speechtoolbar.py:57 msgid "Play / Pause" msgstr "Գործարկել / Դադար" #: speechtoolbar.py:65 msgid "Stop" msgstr "Կանգ" #, python-format #~ msgid "Page %(current)i of %(total_pages)i" #~ msgstr "Էջ %(current)i of %(total_pages)i" #~ msgid "%" #~ msgstr "%"