# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-08-06 00:31-0400\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-16 15:41+0200\n" "Last-Translator: andika \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Pootle 2.0.5\n" #. TRANS: "name" option from activity.info file msgid "Read" msgstr "Baca" #. TRANS: "summary" option from activity.info file #. TRANS: "description" option from activity.info file msgid "" "Use this activity when you are ready to read! Remember to flip your computer " "around to feel like you are really holding a book!" msgstr "" "Pakai aktivitas ini ketika Anda siap membaca! Ingatlah untuk memutar " "komputer Anda dan rasakan seperti Anda benar-benar memegang buku!" #. TRANS: This goes like Bookmark added by User 5 days ago #. TRANS: (the elapsed string gets translated automatically) #: bookmarkview.py:110 #, python-format msgid "Bookmark added by %(user)s %(time)s" msgstr "Penanda taut ditambahkan oleh %(user)s %(time)s" #: bookmarkview.py:153 bookmarkview.py:204 msgid "Add notes for bookmark: " msgstr "Tambahkan catatan bagi penanda taut: " #: bookmarkview.py:200 #, python-format msgid "%s's bookmark" msgstr "Penanda taut %s" #: bookmarkview.py:201 #, python-format msgid "Bookmark for page %d" msgstr "Penanda taut bagi halaman %d" #: evinceadapter.py:88 msgid "URL from Read" msgstr "URL dari Baca" #: linkbutton.py:94 msgid "Go to Bookmark" msgstr "Ke Penanda Taut" #: linkbutton.py:99 msgid "Remove" msgstr "Hapus" #: readactivity.py:361 msgid "Please wait" msgstr "Harap tunggu" #: readactivity.py:362 msgid "Starting connection..." msgstr "Memulai koneksi..." #: readactivity.py:374 msgid "No book" msgstr "Tak ada buku" #: readactivity.py:374 msgid "Choose something to read" msgstr "Pilih sesuatu untuk dibaca" #: readactivity.py:379 msgid "Back" msgstr "Mundur" #: readactivity.py:383 msgid "Previous page" msgstr "Halaman sebelumnya" #: readactivity.py:385 msgid "Previous bookmark" msgstr "Penanda taut sebelumnya" #: readactivity.py:397 msgid "Forward" msgstr "Maju" #: readactivity.py:401 msgid "Next page" msgstr "Halaman selanjutnya" #: readactivity.py:403 msgid "Next bookmark" msgstr "Penanda taut selanjutnya" #: readactivity.py:454 msgid "Index" msgstr "Indeks" #: readactivity.py:575 msgid "Delete bookmark" msgstr "Hapus penanda taut" #: readactivity.py:576 msgid "All the information related with this bookmark will be lost" msgstr "Semua informasi terkait dengan penanda taut ini akan hilang" #: readactivity.py:900 msgid "Receiving book..." msgstr "Menerima buku..." #: readactivity.py:966 readactivity.py:1162 #, python-format msgid "Page %d" msgstr "Halaman %d" #: readdialog.py:52 msgid "Cancel" msgstr "Batal" #: readdialog.py:58 msgid "Ok" msgstr "Ok" #: readdialog.py:116 msgid "Title:" msgstr "Judul:" #: readdialog.py:142 msgid "Details:" msgstr "Rincian:" #: readtoolbar.py:61 msgid "Previous" msgstr "Sebelumnya" #: readtoolbar.py:68 msgid "Next" msgstr "Selanjutnya" #: readtoolbar.py:79 msgid "Highlight" msgstr "Sorot" #: readtoolbar.py:160 msgid "Find first" msgstr "Cari yang pertama" #: readtoolbar.py:166 msgid "Find previous" msgstr "Cari yang sebelumnya" #: readtoolbar.py:168 msgid "Find next" msgstr "Cari yang selanjutnya" #: readtoolbar.py:189 msgid "Table of contents" msgstr "Daftar isi" #: readtoolbar.py:198 msgid "Zoom out" msgstr "Perkecil" #: readtoolbar.py:204 msgid "Zoom in" msgstr "Perbesar" #: readtoolbar.py:210 msgid "Zoom to width" msgstr "Paskan sesuai lebar" #: readtoolbar.py:216 msgid "Zoom to fit" msgstr "Paskan halaman" #: readtoolbar.py:222 msgid "Actual size" msgstr "Ukuran sebenarnya" #: readtoolbar.py:233 msgid "Fullscreen" msgstr "Layar penuh" #: readtoolbar.py:301 msgid "Show Tray" msgstr "Tampilkan Baki" #: readtoolbar.py:303 msgid "Hide Tray" msgstr "Sembunyikan Baki" #: speechtoolbar.py:57 msgid "Play / Pause" msgstr "Putar / Jeda" #: speechtoolbar.py:65 msgid "Stop" msgstr "Berhenti" #, python-format #~ msgid "Page %(current)i of %(total_pages)i" #~ msgstr "Halaman %(current)i dari %(total_pages)i" #~ msgid "%" #~ msgstr "%" #~ msgid "Choose document" #~ msgstr "Pilih dokumen"