Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorPootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org>2013-05-16 22:34:13 (GMT)
committer Pootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org>2013-05-16 22:34:13 (GMT)
commitccd48cbaedc0580f3dd953295fa92acab3895540 (patch)
treed2ab328abb341cf6fccceb8378add4f5cdac1660
parente83549df22e10d28662389141443af68dfcc5409 (diff)
Commit from Sugar Labs: Translation System by user cjl.: 30 of 30 messages translated (0 fuzzy).
-rw-r--r--po/id.po169
1 files changed, 82 insertions, 87 deletions
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 13ca55b..b00f22e 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -34,9 +34,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-06 15:51-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-25 19:22+0200\n"
-"Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-19 00:31-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-06 08:34+0200\n"
+"Last-Translator: andika <andika@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -45,148 +45,143 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
-#: activity/activity.info:2
+#. TRANS: "name" option from activity.info file
msgid "Read ETexts"
msgstr "Baca ETeks"
-#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/readtoolbar.py:43
-#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/ReadEtextsActivity.py:451
+#. TRANS: "summary" option from activity.info file
+#. TRANS: "description" option from activity.info file
+msgid ""
+"Download and read thousands of free e-books in plain text format from "
+"Project Gutenberg!"
+msgstr ""
+"Unduh dan baca ribuan e-book bebas dalam format teks polos dari Projek "
+"Gutenberg!"
+
+#: ReadEtextsActivity.py:391 readtoolbar.py:45
msgid "Back"
msgstr "Mundur"
-#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/readtoolbar.py:46
-#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/ReadEtextsActivity.py:454
+#: ReadEtextsActivity.py:394 readtoolbar.py:48
msgid "Previous page"
msgstr "Halaman sebelumnya"
-#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/readtoolbar.py:49
-#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/ReadEtextsActivity.py:457
+#: ReadEtextsActivity.py:397 readtoolbar.py:51
msgid "Previous bookmark"
msgstr "Tanda alamat sebelumnya"
-#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/readtoolbar.py:59
-#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/ReadEtextsActivity.py:467
+#: ReadEtextsActivity.py:407 readtoolbar.py:61
msgid "Forward"
msgstr "Maju"
-#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/readtoolbar.py:62
-#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/ReadEtextsActivity.py:470
+#: ReadEtextsActivity.py:410 readtoolbar.py:64
msgid "Next page"
msgstr "Halaman selanjutnya"
-#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/readtoolbar.py:65
-#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/ReadEtextsActivity.py:473
+#: ReadEtextsActivity.py:413 readtoolbar.py:67
msgid "Next bookmark"
msgstr "Tanda alamat selanjutnya"
-#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/readtoolbar.py:114
-#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/ReadEtextsActivity.py:517
+#: ReadEtextsActivity.py:452 readtoolbar.py:112
msgid "Toggle Bookmark"
msgstr "Jungkitkan Penanda Alamat"
-#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/readtoolbar.py:125
-#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/ReadEtextsActivity.py:528
+#: ReadEtextsActivity.py:463 readtoolbar.py:123
msgid "Underline"
msgstr "Garisbawahi"
-#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/readtoolbar.py:219
+#: ReadEtextsActivity.py:1148 ReadEtextsActivity.py:1201
+#: ReadEtextsActivity.py:1253
+msgid "Error"
+msgstr "Galat"
+
+#: ReadEtextsActivity.py:1148
+msgid "You must enter at least one search word."
+msgstr "Anda mesti memasukkan paling tidak satu kata cari."
+
+#: ReadEtextsActivity.py:1201
+msgid "Connection timed out for "
+msgstr "Koneksi kehabisan waktu untuk "
+
+#: ReadEtextsActivity.py:1253
+msgid "Could not download "
+msgstr "Tak bisa mengunduh "
+
+#: ReadEtextsActivity.py:1253
+msgid " path in catalog may be incorrect."
+msgstr " path dalam katalog mungkin salah."
+
+#: ReadEtextsActivity.py:1286
+msgid "Success"
+msgstr "Sukses"
+
+#: ReadEtextsActivity.py:1286
+msgid " added to Journal."
+msgstr " ditambahkan ke Jurnal."
+
+#: ReadEtextsActivity.py:1404
+msgid "Failure"
+msgstr "Kegagalan"
+
+#: ReadEtextsActivity.py:1404
+msgid "Error getting document from tube"
+msgstr "Galat saat mengambil dokumen dari tabung"
+
+#: readsidebar.py:48
+msgid "Bookmark"
+msgstr "Tanda alamat"
+
+#: readtoolbar.py:217
msgid "Zoom out"
msgstr "Perkecil"
-#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/readtoolbar.py:225
+#: readtoolbar.py:223
msgid "Zoom in"
msgstr "Perbesar"
-#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/readtoolbar.py:236
+#: readtoolbar.py:234
msgid "Fullscreen"
msgstr "Layar Penuh"
-#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/readtoolbar.py:281
+#: readtoolbar.py:279
msgid "Previous"
msgstr "Sebelumnya"
-#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/readtoolbar.py:288
+#: readtoolbar.py:286
msgid "Next"
msgstr "Selanjutnya"
-#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/readtoolbar.py:340
+#: readtoolbar.py:338
msgid "Get Book"
msgstr "Ambil Buku"
-#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/readtoolbar.py:347
+#: readtoolbar.py:345
msgid "Remove Results List"
msgstr "Hapus Daftar Hasil"
-#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/readtoolbar.py:407
+#: readtoolbar.py:405
msgid "Play / Pause"
msgstr "Putar / Jeda"
-#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/readtoolbar.py:455
+#: readtoolbar.py:455
msgid "pitch adjusted"
msgstr "pitch disesuaikan"
-#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/readtoolbar.py:464
+#: readtoolbar.py:464
msgid "rate adjusted"
msgstr "laju disesuaikan"
-#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/readsidebar.py:47
-msgid "Bookmark"
-msgstr "Tanda alamat"
-
-#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/ReadEtextsActivity.py:364
-msgid "Edit"
-msgstr "Sunting"
-
-#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/ReadEtextsActivity.py:369
-msgid "Read"
-msgstr "Baca"
-
-#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/ReadEtextsActivity.py:375
-msgid "Books"
-msgstr "Buku"
-
-#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/ReadEtextsActivity.py:380
-msgid "View"
-msgstr "Tilik"
-
-#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/ReadEtextsActivity.py:388
-msgid "Speech"
-msgstr "Bicara"
+#~ msgid "Edit"
+#~ msgstr "Sunting"
-#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/ReadEtextsActivity.py:1256
-#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/ReadEtextsActivity.py:1306
-#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/ReadEtextsActivity.py:1358
-msgid "Error"
-msgstr "Galat"
+#~ msgid "Read"
+#~ msgstr "Baca"
-#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/ReadEtextsActivity.py:1256
-msgid "You must enter at least one search word."
-msgstr "Anda mesti memasukkan paling tidak satu kata cari."
+#~ msgid "Books"
+#~ msgstr "Buku"
-#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/ReadEtextsActivity.py:1306
-msgid "Connection timed out for "
-msgstr "Koneksi kehabisan waktu untuk "
+#~ msgid "View"
+#~ msgstr "Tilik"
-#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/ReadEtextsActivity.py:1358
-msgid "Could not download "
-msgstr "Tak bisa mengunduh "
-
-#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/ReadEtextsActivity.py:1358
-msgid " path in catalog may be incorrect."
-msgstr " path dalam katalog mungkin salah."
-
-#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/ReadEtextsActivity.py:1391
-msgid "Success"
-msgstr "Sukses"
-
-#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/ReadEtextsActivity.py:1391
-msgid " added to Journal."
-msgstr " ditambahkan ke Jurnal."
-
-#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/ReadEtextsActivity.py:1518
-msgid "Failure"
-msgstr "Kegagalan"
-
-#: /home/jim/olpc/readetexts/mainline/ReadEtextsActivity.py:1518
-msgid "Error getting document from tube"
-msgstr "Galat saat mengambil dokumen dari tabung"
+#~ msgid "Speech"
+#~ msgstr "Bicara"