# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # Arabic translations for PACKAGE package. # Copyright (C) 2009 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # James Simmons , 2009. # Khaled Hosny , 2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-02-19 00:31-0500\n" "PO-Revision-Date: 2014-04-29 01:37+0200\n" "Last-Translator: Chris \n" "Language-Team: Arabic \n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" "X-Generator: Pootle 2.0.5\n" #. TRANS: "name" option from activity.info file msgid "Read ETexts" msgstr "قارئ النصوص الإلكترونيه" #. TRANS: "summary" option from activity.info file #. TRANS: "description" option from activity.info file msgid "" "Download and read thousands of free e-books in plain text format from " "Project Gutenberg!" msgstr "" "نَزِل وإقرأ الآلاف من الكتب الإلكترونيه المجانيه فى صيغه نص مُجَرد من خِلال " "موقع مشروع غوتنبرج" #: ReadEtextsActivity.py:391 readtoolbar.py:45 msgid "Back" msgstr "للخلف" #: ReadEtextsActivity.py:394 readtoolbar.py:48 msgid "Previous page" msgstr "الصفحة السابقة" #: ReadEtextsActivity.py:397 readtoolbar.py:51 msgid "Previous bookmark" msgstr "العلامة السابقة" #: ReadEtextsActivity.py:407 readtoolbar.py:61 msgid "Forward" msgstr "للأمام" #: ReadEtextsActivity.py:410 readtoolbar.py:64 msgid "Next page" msgstr "الصفحة التالية" #: ReadEtextsActivity.py:413 readtoolbar.py:67 msgid "Next bookmark" msgstr "العلامة التالية" #: ReadEtextsActivity.py:452 readtoolbar.py:112 msgid "Toggle Bookmark" msgstr "بدّل العلامة" #: ReadEtextsActivity.py:463 readtoolbar.py:123 msgid "Underline" msgstr "سَطِر" #: ReadEtextsActivity.py:1148 ReadEtextsActivity.py:1201 #: ReadEtextsActivity.py:1253 msgid "Error" msgstr "خطأ" #: ReadEtextsActivity.py:1148 msgid "You must enter at least one search word." msgstr "يتوجب عليك إدخال كلمه للبحث عنها." #: ReadEtextsActivity.py:1201 msgid "Connection timed out for " msgstr "انتهت مهلة الاتصال " #: ReadEtextsActivity.py:1253 msgid "Could not download " msgstr "تعذّر التنزيل " #: ReadEtextsActivity.py:1253 msgid " path in catalog may be incorrect." msgstr " المسار في الفهرس قد يكون غير صحيح." #: ReadEtextsActivity.py:1286 msgid "Success" msgstr "تم بنجاح" #: ReadEtextsActivity.py:1286 msgid " added to Journal." msgstr " أضيف إلى الدفتر" #: ReadEtextsActivity.py:1404 msgid "Failure" msgstr "فشل" #: ReadEtextsActivity.py:1404 msgid "Error getting document from tube" msgstr "فشل الحصول على الملف من القناة" #: readsidebar.py:48 msgid "Bookmark" msgstr "علّم" #: readtoolbar.py:217 msgid "Zoom out" msgstr "بعّد" #: readtoolbar.py:223 msgid "Zoom in" msgstr "قرّب" #: readtoolbar.py:234 msgid "Fullscreen" msgstr "ملء الشاشة" #: readtoolbar.py:279 msgid "Previous" msgstr "السابق" #: readtoolbar.py:286 msgid "Next" msgstr "التالي" #: readtoolbar.py:338 msgid "Get Book" msgstr "احصل على الكتاب" #: readtoolbar.py:345 msgid "Remove Results List" msgstr "احذف النتائج من القائمة" #: readtoolbar.py:405 msgid "Play / Pause" msgstr "شغّل / ألبِث" #: readtoolbar.py:455 msgid "pitch adjusted" msgstr "صححت الشدة" #: readtoolbar.py:464 msgid "rate adjusted" msgstr "صححت السرعة" #~ msgid "Edit" #~ msgstr "حرر" #~ msgid "Read" #~ msgstr "اقرأ" #~ msgid "Books" #~ msgstr "كتب" #~ msgid "View" #~ msgstr "عرض" #~ msgid "Speech" #~ msgstr "نطق"