# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-02-19 00:31-0500\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-22 01:08+0200\n" "Last-Translator: EdgarQuispeChambi \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ayc\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.5\n" #. TRANS: "name" option from activity.info file msgid "Read ETexts" msgstr "ETexts Ullaña" #. TRANS: "summary" option from activity.info file #. TRANS: "description" option from activity.info file msgid "" "Download and read thousands of free e-books in plain text format from " "Project Gutenberg!" msgstr "" "¡Internet taypina inaki ullaña pankanaka apaqma ukata ullma uka Proyecto " "Gutenberg qillqatanaka wakichatampi!" # "Volver" #: ReadEtextsActivity.py:391 readtoolbar.py:45 msgid "Back" msgstr "Alaxa pacha pata" # "Página anterior" #: ReadEtextsActivity.py:394 readtoolbar.py:48 msgid "Previous page" msgstr "Qutir laphi" # "Anterior marcador" #: ReadEtextsActivity.py:397 readtoolbar.py:51 msgid "Previous bookmark" msgstr "Qutir chimtata" # "Avanzar" #: ReadEtextsActivity.py:407 readtoolbar.py:61 msgid "Forward" msgstr "Sartawi" # "Página siguiente" #: ReadEtextsActivity.py:410 readtoolbar.py:64 msgid "Next page" msgstr "Jutiri laphi" # "Siguiente marcador" #: ReadEtextsActivity.py:413 readtoolbar.py:67 msgid "Next bookmark" msgstr "Jutiri chimtaña" #: ReadEtextsActivity.py:452 readtoolbar.py:112 msgid "Toggle Bookmark" msgstr "Chimpuña qhantayaña jani ukaxa jiwayaña" # "Subrayar" #: ReadEtextsActivity.py:463 readtoolbar.py:123 msgid "Underline" msgstr "Sich'ita qillqanaka" # "Error" #: ReadEtextsActivity.py:1148 ReadEtextsActivity.py:1201 #: ReadEtextsActivity.py:1253 msgid "Error" msgstr "Pantjata" #: ReadEtextsActivity.py:1148 msgid "You must enter at least one search word." msgstr "Thaqañatakixa maya sapa aruksa qillqantañamawa." #: ReadEtextsActivity.py:1201 msgid "Connection timed out for " msgstr "Wakichañanaka luräwinakampi qallantaña tukuyata " #: ReadEtextsActivity.py:1253 msgid "Could not download " msgstr "Apaqañaxa janiwa phuqasiti " #: ReadEtextsActivity.py:1253 msgid " path in catalog may be incorrect." msgstr "" " wakichatanaka sutinakapa qillqata pankana thaqaña thakixa pantjataspawa." #: ReadEtextsActivity.py:1286 msgid "Success" msgstr "Jallalla" #: ReadEtextsActivity.py:1286 msgid " added to Journal." msgstr " sapüru luräwinaka qillqataru yapxatata." #: ReadEtextsActivity.py:1404 msgid "Failure" msgstr "Pantjata" #: ReadEtextsActivity.py:1404 msgid "Error getting document from tube" msgstr "Tubo sutini qillqata wakichata thaqañana pantjata" # "Marcador" #: readsidebar.py:48 msgid "Bookmark" msgstr "Chimpuñataki wakichata" # "Reducir" #: readtoolbar.py:217 msgid "Zoom out" msgstr "Jisk'aptayaña" # "Ampliar" #: readtoolbar.py:223 msgid "Zoom in" msgstr "Jach'aptayaña" # "Pantalla completa" #: readtoolbar.py:234 msgid "Fullscreen" msgstr "Maypacha uñtawi" # "Anterior" #: readtoolbar.py:279 msgid "Previous" msgstr "Nayrankiri" # "Siguiente" #: readtoolbar.py:286 msgid "Next" msgstr "Jutiri" #: readtoolbar.py:338 msgid "Get Book" msgstr "Panka alaña" #: readtoolbar.py:345 msgid "Remove Results List" msgstr "Wakichatanaka sutinakapa siqi chhaqtayaña" #: readtoolbar.py:405 msgid "Play / Pause" msgstr "Qhanayaña / Suyt'ayaña" #: readtoolbar.py:455 msgid "pitch adjusted" msgstr "suma ist'asiñapataki wakichata" #: readtoolbar.py:464 msgid "rate adjusted" msgstr "tantiyu sarañapataki wakichata" # "Editar" #~ msgid "Edit" #~ msgstr "Wakichata Chiqachaña" # "Leer" #~ msgid "Read" #~ msgstr "Ullaña" #~ msgid "Books" #~ msgstr "Pankanaka" # "Ver" #~ msgid "View" #~ msgstr "Unjaña" #~ msgid "Speech" #~ msgstr "Arsunma"