# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-02-19 00:31-0500\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-22 11:34+0200\n" "Last-Translator: Aputsiaq Niels \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.5\n" #. TRANS: "name" option from activity.info file msgid "Read ETexts" msgstr "Læs E-tekster" #. TRANS: "summary" option from activity.info file #. TRANS: "description" option from activity.info file msgid "" "Download and read thousands of free e-books in plain text format from " "Project Gutenberg!" msgstr "" "Hent og læs tusinder af frie e-bøger i rent tekstformat fra Project " "Gutenberg!" #: ReadEtextsActivity.py:391 readtoolbar.py:45 msgid "Back" msgstr "Tilbage" #: ReadEtextsActivity.py:394 readtoolbar.py:48 msgid "Previous page" msgstr "Forrige side" #: ReadEtextsActivity.py:397 readtoolbar.py:51 msgid "Previous bookmark" msgstr "Forrige bogmærke" #: ReadEtextsActivity.py:407 readtoolbar.py:61 msgid "Forward" msgstr "Fremad" #: ReadEtextsActivity.py:410 readtoolbar.py:64 msgid "Next page" msgstr "Næste side" #: ReadEtextsActivity.py:413 readtoolbar.py:67 msgid "Next bookmark" msgstr "Næste bogmærke" #: ReadEtextsActivity.py:452 readtoolbar.py:112 msgid "Toggle Bookmark" msgstr "Vis/skjul bogmærke" #: ReadEtextsActivity.py:463 readtoolbar.py:123 msgid "Underline" msgstr "Understregning" #: ReadEtextsActivity.py:1148 ReadEtextsActivity.py:1201 #: ReadEtextsActivity.py:1253 msgid "Error" msgstr "Fejl" #: ReadEtextsActivity.py:1148 msgid "You must enter at least one search word." msgstr "Du skal mindst indtaste ét søgeord." #: ReadEtextsActivity.py:1201 msgid "Connection timed out for " msgstr "Tidsudløb på forbindelse for " #: ReadEtextsActivity.py:1253 msgid "Could not download " msgstr "Kunne ikke hente " #: ReadEtextsActivity.py:1253 msgid " path in catalog may be incorrect." msgstr " sti i katalog kan være ukorrekt." #: ReadEtextsActivity.py:1286 msgid "Success" msgstr "Succes" #: ReadEtextsActivity.py:1286 msgid " added to Journal." msgstr " føjet til Journal." #: ReadEtextsActivity.py:1404 msgid "Failure" msgstr "Mislykkedes" #: ReadEtextsActivity.py:1404 msgid "Error getting document from tube" msgstr "Fejl under hentning fra tube" #: readsidebar.py:48 msgid "Bookmark" msgstr "Bogmærke" #: readtoolbar.py:217 msgid "Zoom out" msgstr "Zoom ud" #: readtoolbar.py:223 msgid "Zoom in" msgstr "Zoom ind" #: readtoolbar.py:234 msgid "Fullscreen" msgstr "Fuldskærm" #: readtoolbar.py:279 msgid "Previous" msgstr "Forrige" #: readtoolbar.py:286 msgid "Next" msgstr "Næste" #: readtoolbar.py:338 msgid "Get Book" msgstr "Hent bog" #: readtoolbar.py:345 msgid "Remove Results List" msgstr "Fjern resultatliste" #: readtoolbar.py:405 msgid "Play / Pause" msgstr "Afspil / Pause" #: readtoolbar.py:455 msgid "pitch adjusted" msgstr "tonehøjde justeret" #: readtoolbar.py:464 msgid "rate adjusted" msgstr "hastighed justeret" #~ msgid "Edit" #~ msgstr "Redigér" #~ msgid "Read" #~ msgstr "Læs" #~ msgid "Books" #~ msgstr "Bøger" #~ msgid "View" #~ msgstr "Vis" #~ msgid "Speech" #~ msgstr "Tale"