# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-02-19 00:31-0500\n" "PO-Revision-Date: 2011-08-10 06:13+0200\n" "Last-Translator: Chris \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ht\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n !=1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.1\n" #. TRANS: "name" option from activity.info file msgid "Read ETexts" msgstr "Li tèks la" #. TRANS: "summary" option from activity.info file #. TRANS: "description" option from activity.info file msgid "" "Download and read thousands of free e-books in plain text format from " "Project Gutenberg!" msgstr "" #: ReadEtextsActivity.py:391 readtoolbar.py:45 msgid "Back" msgstr "Tounen dèyè" #: ReadEtextsActivity.py:394 readtoolbar.py:48 msgid "Previous page" msgstr "" #: ReadEtextsActivity.py:397 readtoolbar.py:51 #, fuzzy msgid "Previous bookmark" msgstr "Avanse" #: ReadEtextsActivity.py:407 readtoolbar.py:61 msgid "Forward" msgstr "" #: ReadEtextsActivity.py:410 readtoolbar.py:64 msgid "Next page" msgstr "" #: ReadEtextsActivity.py:413 readtoolbar.py:67 msgid "Next bookmark" msgstr "" #: ReadEtextsActivity.py:452 readtoolbar.py:112 msgid "Toggle Bookmark" msgstr "" #: ReadEtextsActivity.py:463 readtoolbar.py:123 msgid "Underline" msgstr "" #: ReadEtextsActivity.py:1148 ReadEtextsActivity.py:1201 #: ReadEtextsActivity.py:1253 msgid "Error" msgstr "Fot" #: ReadEtextsActivity.py:1148 msgid "You must enter at least one search word." msgstr "Tape pou pi piti yon mo pou rechèch la." #: ReadEtextsActivity.py:1201 msgid "Connection timed out for " msgstr "Tan pou konekte a pase " #: ReadEtextsActivity.py:1253 msgid "Could not download " msgstr "Pa kapab telechaje " #: ReadEtextsActivity.py:1253 msgid " path in catalog may be incorrect." msgstr " Sa ou tape a pa bon." #: ReadEtextsActivity.py:1286 msgid "Success" msgstr "Siksè" #: ReadEtextsActivity.py:1286 msgid " added to Journal." msgstr " Ajoute nan jounal la." #: ReadEtextsActivity.py:1404 msgid "Failure" msgstr "Echwe" #: ReadEtextsActivity.py:1404 msgid "Error getting document from tube" msgstr "Pa ka jwenn dokiman an" #: readsidebar.py:48 msgid "Bookmark" msgstr "" #: readtoolbar.py:217 msgid "Zoom out" msgstr "Pouse ale" #: readtoolbar.py:223 msgid "Zoom in" msgstr "Rale vini" #: readtoolbar.py:234 msgid "Fullscreen" msgstr "Tout lajè" #: readtoolbar.py:279 msgid "Previous" msgstr "Presedan" #: readtoolbar.py:286 msgid "Next" msgstr "Pwochen" #: readtoolbar.py:338 msgid "Get Book" msgstr "Pran yon liv" #: readtoolbar.py:345 msgid "Remove Results List" msgstr "Efase lis rezilta yo" #: readtoolbar.py:405 msgid "Play / Pause" msgstr "Jwe / Poze" #: readtoolbar.py:455 msgid "pitch adjusted" msgstr "Pitch la adapte" #: readtoolbar.py:464 msgid "rate adjusted" msgstr "to a adapte" #~ msgid "Edit" #~ msgstr "Chanje" #~ msgid "Read" #~ msgstr "Li" #~ msgid "Books" #~ msgstr "Liv" #~ msgid "View" #~ msgstr "Gade" #~ msgid "Speech" #~ msgstr "Diskou"