# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-02-19 00:31-0500\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-21 20:07+0200\n" "Last-Translator: whe \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.5\n" #. TRANS: "name" option from activity.info file msgid "Read ETexts" msgstr "E-Teksten lezen" #. TRANS: "summary" option from activity.info file #. TRANS: "description" option from activity.info file msgid "" "Download and read thousands of free e-books in plain text format from " "Project Gutenberg!" msgstr "" "Download en lees duizenden vrije e-boeken in platte tekst formaat van " "Project Gutenberg!" #: ReadEtextsActivity.py:391 readtoolbar.py:45 msgid "Back" msgstr "Terug" #: ReadEtextsActivity.py:394 readtoolbar.py:48 msgid "Previous page" msgstr "Vorige pagina" #: ReadEtextsActivity.py:397 readtoolbar.py:51 msgid "Previous bookmark" msgstr "Vorige bladwijzer" #: ReadEtextsActivity.py:407 readtoolbar.py:61 msgid "Forward" msgstr "Vooruit" #: ReadEtextsActivity.py:410 readtoolbar.py:64 msgid "Next page" msgstr "Volgende pagina" #: ReadEtextsActivity.py:413 readtoolbar.py:67 msgid "Next bookmark" msgstr "Volgende bladwijzer" #: ReadEtextsActivity.py:452 readtoolbar.py:112 msgid "Toggle Bookmark" msgstr "Bladwijzer aan/uit" #: ReadEtextsActivity.py:463 readtoolbar.py:123 msgid "Underline" msgstr "Onderstreep" #: ReadEtextsActivity.py:1148 ReadEtextsActivity.py:1201 #: ReadEtextsActivity.py:1253 msgid "Error" msgstr "Fout" #: ReadEtextsActivity.py:1148 msgid "You must enter at least one search word." msgstr "Je moet ten minste een zoekwoord opgeven." #: ReadEtextsActivity.py:1201 msgid "Connection timed out for " msgstr "Verbinding verbroken gedurende " #: ReadEtextsActivity.py:1253 msgid "Could not download " msgstr "Kon niet downloaden " #: ReadEtextsActivity.py:1253 msgid " path in catalog may be incorrect." msgstr " pad ik catalogus kan fout zijn." #: ReadEtextsActivity.py:1286 msgid "Success" msgstr "Succes" #: ReadEtextsActivity.py:1286 msgid " added to Journal." msgstr " toegevoegd aan Dagboek." #: ReadEtextsActivity.py:1404 msgid "Failure" msgstr "Mislukt" #: ReadEtextsActivity.py:1404 msgid "Error getting document from tube" msgstr "Fout tijdens verkrijgen van document van buis" #: readsidebar.py:48 msgid "Bookmark" msgstr "Bladwijzer" #: readtoolbar.py:217 msgid "Zoom out" msgstr "Zoom uit" #: readtoolbar.py:223 msgid "Zoom in" msgstr "Zoom in" #: readtoolbar.py:234 msgid "Fullscreen" msgstr "Schermvullend" #: readtoolbar.py:279 msgid "Previous" msgstr "Vorige" #: readtoolbar.py:286 msgid "Next" msgstr "Volgende" #: readtoolbar.py:338 msgid "Get Book" msgstr "Boek ophalen" #: readtoolbar.py:345 msgid "Remove Results List" msgstr "Verwijder resultatenlijst" #: readtoolbar.py:405 msgid "Play / Pause" msgstr "Afspelen / Pauze" #: readtoolbar.py:455 msgid "pitch adjusted" msgstr "toonhoogte aangepast" #: readtoolbar.py:464 msgid "rate adjusted" msgstr "snelheid aangepast" #~ msgid "Edit" #~ msgstr "Bewerken" #~ msgid "Read" #~ msgstr "Lezen" #~ msgid "Books" #~ msgstr "Boeken" #~ msgid "View" #~ msgstr "Beeld" #~ msgid "Speech" #~ msgstr "Spraak"