Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorPootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org>2012-12-08 05:59:27 (GMT)
committer Pootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org>2012-12-08 05:59:27 (GMT)
commit6c82679e9b2d6172cf4ae9513778673d4e45bfe9 (patch)
tree3dfac3e690a829096a57cc528c9f81c4df4662b0
parente2ee0238fc4aef25eaeefd3d4cc721b67cbbe6bd (diff)
Commit from Sugar Labs: Translation System by user cjl.: 23 of 24 messages translated (0 fuzzy).
-rw-r--r--po/ne.po35
1 files changed, 21 insertions, 14 deletions
diff --git a/po/ne.po b/po/ne.po
index 49dff3b..fdf80c6 100644
--- a/po/ne.po
+++ b/po/ne.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-17 00:31-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-24 00:34-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-27 08:07+0200\n"
"Last-Translator: aman0115 <aman.maharjan@olenepal.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -17,10 +17,17 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
-#: activity/activity.info:2
+#. TRANS: "name" option from activity.info file
msgid "Record"
msgstr "खिच"
+#. TRANS: "summary" option from activity.info file
+#. TRANS: "description" option from activity.info file
+msgid ""
+"Unleash the visual artist inside you! Take pictures, make movies and use "
+"them to recreate your world. The only limit is your imagination."
+msgstr ""
+
# हटाउ is a really better translation and slightly less rude (than निकाल) (agreed).
#: button.py:26
msgid "Remove"
@@ -42,12 +49,12 @@ msgstr "भिडियो"
msgid "Audio"
msgstr "आवाज"
-#: glive.py:396 model.py:385
+#: glive.py:396 model.py:386
#, python-format
msgid "%(type)s by %(name)s"
msgstr "%(name)s को %(type)s"
-#: glive.py:556
+#: glive.py:549
msgid "Saving..."
msgstr "सेभ गर्दै"
@@ -72,40 +79,40 @@ msgstr "%(mins)d:%(secs)02d बाँकी छ"
msgid "Title:"
msgstr "शिर्षक:"
-#: record.py:535
+#: record.py:542
msgid "Download failed."
msgstr "डाउनलोड हुन सकेन"
-#: record.py:537
+#: record.py:544
msgid "Downloading..."
msgstr "डाउनलोड हुदैछ"
-#: record.py:539
+#: record.py:546
msgid "Requesting..."
msgstr "अनुरोध गर्दैछ..."
# this is referring to quality of videos / audios. is गुण appropriate?
-#: record.py:836
+#: record.py:858
msgid "Quality:"
msgstr "गुणस्तर:"
-#: record.py:837
+#: record.py:859
msgid "Low"
msgstr "सानो"
-#: record.py:841
+#: record.py:863
msgid "High"
msgstr "ठुलो"
-#: record.py:849
+#: record.py:871
msgid "Preferences"
msgstr "प्राथमिकता"
-#: record.py:899
+#: record.py:921
msgid "Immediate"
msgstr "तुरून्त"
-#: record.py:916
+#: record.py:938
#, python-format
#, python-format,
msgid "%s second"
@@ -113,7 +120,7 @@ msgid_plural "%s seconds"
msgstr[0] "%s सेकेन्ड"
msgstr[1] "%s सेकेन्डहरु"
-#: record.py:941
+#: record.py:963
#, python-format
#, python-format,
msgid "%s minute"