Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorerikb <erikb@574bc980-5f2d-0410-acbc-c8f9f0eb14e0>2008-02-12 04:24:19 (GMT)
committer erikb <erikb@574bc980-5f2d-0410-acbc-c8f9f0eb14e0>2008-02-12 04:24:19 (GMT)
commit4817bb3bd896233d9ebe0b50099753a9d8254b8c (patch)
treefde31cd6dc853610df630da67436a6bde1e9376f
parente9ca3ca8cda69f641349696e708eed76715ba243 (diff)
Record 52
git-svn-id: http://mediamods.com/public-svn/camera-activity/tags/52@1037 574bc980-5f2d-0410-acbc-c8f9f0eb14e0
-rw-r--r--NEWS3
-rwxr-xr-xactivity/activity.info2
-rw-r--r--constants.py2
-rw-r--r--po/am.po9
-rw-r--r--po/ar.po19
-rw-r--r--po/ay.po9
-rw-r--r--po/bn.po15
-rw-r--r--po/de.po25
-rw-r--r--po/dz.po9
-rw-r--r--po/el.po21
-rw-r--r--po/en.po11
-rw-r--r--po/es.po114
-rw-r--r--po/fa.po13
-rw-r--r--po/fa_AF.po327
-rw-r--r--po/fr.po17
-rw-r--r--po/ha.po9
-rw-r--r--po/hi.po13
-rw-r--r--po/ig.po11
-rw-r--r--po/is.po19
-rw-r--r--po/it.po95
-rw-r--r--po/ja.po18
-rw-r--r--po/ko.po9
-rw-r--r--po/mk.po13
-rw-r--r--po/ml.po7
-rw-r--r--po/mn.po28
-rw-r--r--po/ne.po13
-rw-r--r--po/nl.po13
-rw-r--r--po/pa.po9
-rw-r--r--po/pl.po90
-rw-r--r--po/ps.po327
-rw-r--r--po/pseudo.po2
-rw-r--r--po/pt.po13
-rw-r--r--po/pt_BR.po44
-rw-r--r--po/qu.po7
-rw-r--r--po/ro.po11
-rw-r--r--po/ru.po15
-rw-r--r--po/rw.po9
-rw-r--r--po/ta.po4
-rw-r--r--po/th.po18
-rw-r--r--po/tr.po100
-rw-r--r--po/ur.po18
-rw-r--r--po/yo.po9
-rw-r--r--po/zh_CN.po94
-rw-r--r--po/zh_TW.po23
44 files changed, 1258 insertions, 379 deletions
diff --git a/NEWS b/NEWS
index 9982da8..eb2affa 100644
--- a/NEWS
+++ b/NEWS
@@ -1,3 +1,6 @@
+52
+* updated translations
+
51
* #4525 defensive techniques against translations with bad variables (jedierikb)
* #5899 fixed (jedierikb)
diff --git a/activity/activity.info b/activity/activity.info
index 048a8b7..906ce37 100755
--- a/activity/activity.info
+++ b/activity/activity.info
@@ -3,5 +3,5 @@ name = Record
service_name = org.laptop.RecordActivity
class = record.Record
icon = activity-record
-activity_version = 51
+activity_version = 52
show_launcher = yes \ No newline at end of file
diff --git a/constants.py b/constants.py
index a6a1ee8..1b0b91d 100644
--- a/constants.py
+++ b/constants.py
@@ -17,7 +17,7 @@ import pangocairo
class Constants:
- VERSION = 51
+ VERSION = 52
SERVICE = "org.laptop.Record"
IFACE = SERVICE
diff --git a/po/am.po b/po/am.po
index 68bca23..c8f2491 100644
--- a/po/am.po
+++ b/po/am.po
@@ -74,6 +74,11 @@ msgstr ""
msgid "Finished recording"
msgstr ""
+#: constants.py:95
+#, python-format
+msgid "%(1)s minutes, %(1)s seconds remaining"
+msgstr ""
+
#: constants.py:110
#, python-format
msgid "%(1)s seconds remaining"
@@ -192,7 +197,7 @@ msgstr ""
#: constants.py:106
#, python-format
-msgid "%(1)s hours, %(2)s minutes, %(3)s seconds remaining"
+msgid "%(1)s hours, %(2)s minutes, %(1)s seconds remaining"
msgstr ""
#: constants.py:107
@@ -245,7 +250,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Save Photo to:
#: constants.py:145
-msgid "Save %(1)s to:"
+msgid "Save %(1) to:"
msgstr ""
#: constants.py:146
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index 9734ae5..be528f7 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: record-activity\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-12-07 13:55-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-12-22 07:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-01-08 16:46+0000\n"
"Last-Translator: Khaled Hosny <khaledhosny@eglug.org>\n"
"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -75,6 +75,11 @@ msgstr "يحفظ"
msgid "Finished recording"
msgstr "اكتمل التسجيل"
+#: constants.py:95
+#, python-format
+msgid "%(1)s minutes, %(1)s seconds remaining"
+msgstr "بقي %(1)s دقائق و %(1)s ثوان"
+
#: constants.py:110
#, python-format
msgid "%(1)s seconds remaining"
@@ -120,7 +125,7 @@ msgstr "شغّل"
#: constants.py:123
msgid "Pause"
-msgstr "قف مؤقتا"
+msgstr "أَسبِت"
#: constants.py:124
msgid "Add frame"
@@ -133,7 +138,7 @@ msgstr "أزِل إطارًا"
#: constants.py:126
#, python-format
msgid "%(1)s frames per second"
-msgstr "%(1)s إطار في الثانية"
+msgstr "%(1)s إطارا في الثانية"
#: constants.py:110
msgid "Quality:"
@@ -193,13 +198,13 @@ msgstr "مقابلة"
#: constants.py:106
#, python-format
-msgid "%(1)s hours, %(2)s minutes, %(3)s seconds remaining"
-msgstr "بقي %(1)s ساعة، و %(2)s دقيقة و %(3)s ثانية"
+msgid "%(1)s hours, %(2)s minutes, %(1)s seconds remaining"
+msgstr "بقي %(1)s ساعة، و %(2)s دقيقة و %(1)s ثانية"
#: constants.py:107
#, python-format
msgid "%(1)s minutes, %(2)s seconds remaining"
-msgstr "بقي %(1)s دقيقة، و %(2)s ساعة"
+msgstr "بقي %(1)s دقيقة و %(2)s ثانية"
#: constants.py:108
#, python-format
@@ -246,7 +251,7 @@ msgstr "الارتفاع"
#. TRANS: Save Photo to:
#: constants.py:145
-msgid "Save %(1)s to:"
+msgid "Save %(1) to:"
msgstr "احفظ %(1)s إلى:"
#: constants.py:146
diff --git a/po/ay.po b/po/ay.po
index 68bca23..c8f2491 100644
--- a/po/ay.po
+++ b/po/ay.po
@@ -74,6 +74,11 @@ msgstr ""
msgid "Finished recording"
msgstr ""
+#: constants.py:95
+#, python-format
+msgid "%(1)s minutes, %(1)s seconds remaining"
+msgstr ""
+
#: constants.py:110
#, python-format
msgid "%(1)s seconds remaining"
@@ -192,7 +197,7 @@ msgstr ""
#: constants.py:106
#, python-format
-msgid "%(1)s hours, %(2)s minutes, %(3)s seconds remaining"
+msgid "%(1)s hours, %(2)s minutes, %(1)s seconds remaining"
msgstr ""
#: constants.py:107
@@ -245,7 +250,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Save Photo to:
#: constants.py:145
-msgid "Save %(1)s to:"
+msgid "Save %(1) to:"
msgstr ""
#: constants.py:146
diff --git a/po/bn.po b/po/bn.po
index 8e34fcd..0996ccd 100644
--- a/po/bn.po
+++ b/po/bn.po
@@ -76,6 +76,11 @@ msgstr "সেইভ করা হচ্ছে"
msgid "Finished recording"
msgstr "রেকর্ডিং শেষ হয়েছে"
+#: constants.py:95
+#, python-format
+msgid "%(1)s minutes, %(1)s seconds remaining"
+msgstr "%(1)s মিনিট, %(1)s সেকেন্ড বাকী আছে"
+
#: constants.py:110
#, python-format
msgid "%(1)s seconds remaining"
@@ -194,13 +199,13 @@ msgstr "সাক্ষাৎকার"
#: constants.py:106
#, python-format
-msgid "%(1)s hours, %(2)s minutes, %(3)s seconds remaining"
-msgstr "%(1)s ঘন্টা, %(2)s মিনিট, %(3)s সেকেন্ড বাকী আছে"
+msgid "%(1)s hours, %(2)s minutes, %(1)s seconds remaining"
+msgstr "%(1)s ঘন্টা, %(2)s মিনিট, %(1)s সেকেন্ড বাকী আছে"
#: constants.py:107
#, python-format
msgid "%(1)s minutes, %(2)s seconds remaining"
-msgstr "%(1)s মিনিট, %(2)s সেকেন্ড বাকী আছে"
+msgstr "%(1)s মিনিট, %(2)s কেন্ড বাকী আছে"
#: constants.py:108
#, python-format
@@ -247,8 +252,8 @@ msgstr "উচ্চতা"
#. TRANS: Save Photo to:
#: constants.py:145
-msgid "Save %(1)s to:"
-msgstr "%(1)s সংরক্ষণ করো:"
+msgid "Save %(1) to:"
+msgstr "%(1) সংরক্ষণ করো:"
#: constants.py:146
#, python-format
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index cc88c7f..47656f0 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-12-07 13:55-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-12-21 10:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-01-27 18:04-0500\n"
"Last-Translator: Gerhard Steiner <gerhard.steiner@duichwir.at>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "Datum:"
#: constants.py:103
msgid "Tags:"
-msgstr "Stichworte:"
+msgstr "Stichwörter:"
#: constants.py:104
msgid "Saving"
@@ -74,6 +74,11 @@ msgstr "Speichern"
msgid "Finished recording"
msgstr "Beendete Aufnahme"
+#: constants.py:95
+#, python-format
+msgid "%(1)s minutes, %(1)s seconds remaining"
+msgstr "%(1)s Minuten, %(1)s Sekunden verbleibend"
+
#: constants.py:110
#, python-format
msgid "%(1)s seconds remaining"
@@ -168,11 +173,11 @@ msgstr "Drehen"
#: constants.py:138
msgid "Click to take picture"
-msgstr "Klick für Bildaufnahme"
+msgstr "Klicken für Aufnahme eines Bildes"
#: constants.py:139
msgid "Click to add picture"
-msgstr "Klick um Bild anzufügen"
+msgstr "Klicken zum Hinzufügen eines Bildes"
#. TRANS: Downloading Photo from Mary
#: constants.py:141
@@ -192,8 +197,8 @@ msgstr "Interview"
#: constants.py:106
#, python-format
-msgid "%(1)s hours, %(2)s minutes, %(3)s seconds remaining"
-msgstr "%(1)s Stunden, %(2)s Minuten, %(3)s Sekunden verbleibend"
+msgid "%(1)s hours, %(2)s minutes, %(1)s seconds remaining"
+msgstr "%(1)s Stunden, %(2)s Minuten, %(1)s Sekunden verbleibend"
#: constants.py:107
#, python-format
@@ -245,8 +250,8 @@ msgstr "Höhe"
#. TRANS: Save Photo to:
#: constants.py:145
-msgid "Save %(1)s to:"
-msgstr "Speichere %(1)s in:"
+msgid "Save %(1) to:"
+msgstr "Speichere %(1) in:"
#: constants.py:146
#, python-format
@@ -296,7 +301,6 @@ msgid "Manage Bitrate"
msgstr "Bitrate einstellen"
#: constants.py:158
-#, fuzzy
msgid "Border"
msgstr "Rand"
@@ -313,12 +317,10 @@ msgid "Automatic keyframe detection"
msgstr "Automatische Frame Feststellung"
#: constants.py:162
-#, fuzzy
msgid "Force keyframe"
msgstr "Frame erzwingen"
#: constants.py:163
-#, fuzzy
msgid "Keyframe frequency"
msgstr "Frame Frequenz"
@@ -327,7 +329,6 @@ msgid "Keyframe minimum distance"
msgstr "Minimalabstand der Frames"
#: constants.py:165
-#, fuzzy
msgid "Keyframe threshold"
msgstr "Frame Schwelle"
diff --git a/po/dz.po b/po/dz.po
index 68bca23..c8f2491 100644
--- a/po/dz.po
+++ b/po/dz.po
@@ -74,6 +74,11 @@ msgstr ""
msgid "Finished recording"
msgstr ""
+#: constants.py:95
+#, python-format
+msgid "%(1)s minutes, %(1)s seconds remaining"
+msgstr ""
+
#: constants.py:110
#, python-format
msgid "%(1)s seconds remaining"
@@ -192,7 +197,7 @@ msgstr ""
#: constants.py:106
#, python-format
-msgid "%(1)s hours, %(2)s minutes, %(3)s seconds remaining"
+msgid "%(1)s hours, %(2)s minutes, %(1)s seconds remaining"
msgstr ""
#: constants.py:107
@@ -245,7 +250,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Save Photo to:
#: constants.py:145
-msgid "Save %(1)s to:"
+msgid "Save %(1) to:"
msgstr ""
#: constants.py:146
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index a6167ee..55dc234 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-12-07 13:55-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-12-15 11:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-01-20 14:38+0000\n"
"Last-Translator: Simos Xenitellis <simos.lists@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -76,8 +76,8 @@ msgstr "Ολοκλήρωση εγγραφής"
#: constants.py:95
#, python-format
-msgid "%(1)s minutes, %(2)s seconds remaining"
-msgstr "%(1)s λεπτά, %(2)s δευτερόλεπτα απομένουν"
+msgid "%(1)s minutes, %(1)s seconds remaining"
+msgstr "%(1)s λεπτά, %(1)s δευτερόλεπτα απομένουν"
#: constants.py:110
#, python-format
@@ -197,8 +197,13 @@ msgstr "Συνέντευξη"
#: constants.py:106
#, python-format
-msgid "%(1)s hours, %(2)s minutes, %(3)s seconds remaining"
-msgstr "Υπολείπονται %(1)s ώρες, %(2)s λεπτά, %(3)s δευτερόλεπτα"
+msgid "%(1)s hours, %(2)s minutes, %(1)s seconds remaining"
+msgstr "Υπολείπονται %(1)s ώρες, %(2)s λεπτά, %(1)s δευτερόλεπτα"
+
+#: constants.py:107
+#, python-format
+msgid "%(1)s minutes, %(2)s seconds remaining"
+msgstr "Υπολείπονται %(1)s λεπτά, %(2)s δευτερόλεπτα"
#: constants.py:108
#, python-format
@@ -245,8 +250,8 @@ msgstr "Ύψος"
#. TRANS: Save Photo to:
#: constants.py:145
-msgid "Save %(1)s to:"
-msgstr "Αποθήκευση %(1)s σε:"
+msgid "Save %(1) to:"
+msgstr "Αποθήκευση %(1) σε:"
#: constants.py:146
#, python-format
@@ -325,7 +330,7 @@ msgstr "Ελάχιστη απόσταση βασικού πλαισίου"
#: constants.py:165
msgid "Keyframe threshold"
-msgstr "Κατώφλι βασικού πλαισίου"
+msgstr "Κατώφλι καρέ κλειδιού"
#: constants.py:166
msgid "Noise Sensitivity"
diff --git a/po/en.po b/po/en.po
index 11fdbde..c8f2491 100644
--- a/po/en.po
+++ b/po/en.po
@@ -76,7 +76,7 @@ msgstr ""
#: constants.py:95
#, python-format
-msgid "%(1)s minutes, %(2)s seconds remaining"
+msgid "%(1)s minutes, %(1)s seconds remaining"
msgstr ""
#: constants.py:110
@@ -197,7 +197,12 @@ msgstr ""
#: constants.py:106
#, python-format
-msgid "%(1)s hours, %(2)s minutes, %(3)s seconds remaining"
+msgid "%(1)s hours, %(2)s minutes, %(1)s seconds remaining"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:107
+#, python-format
+msgid "%(1)s minutes, %(2)s seconds remaining"
msgstr ""
#: constants.py:108
@@ -245,7 +250,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Save Photo to:
#: constants.py:145
-msgid "Save %(1)s to:"
+msgid "Save %(1) to:"
msgstr ""
#: constants.py:146
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 244286d..2b2018b 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-12-07 13:55-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-11-24 11:59+0000\n"
-"Last-Translator: Xavier Alvarez <xavi.alvarez@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-02-08 13:02-0500\n"
+"Last-Translator: Rafael Ortiz <rafael@laptop.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -55,10 +55,14 @@ msgid "Title:"
msgstr "Título:"
# Recorder seria el que hizo la grabacion...? En que difiere de "Author"
+#
+# En la mayoría de los casos en que no te grabas a ti mismo, tu no eres el 'autor' de lo que estas grabando, pero si el autor de la grabacion.
+#
+# Quitando esta fuzzy word debido a las aclaraciones de Erik.
+#
#: constants.py:101
-#, fuzzy
msgid "Recorder:"
-msgstr "Autor:"
+msgstr "Autor de la grabación:"
#: constants.py:102
msgid "Date:"
@@ -76,6 +80,11 @@ msgstr "Guardando"
msgid "Finished recording"
msgstr "Grabación terminada"
+#: constants.py:95
+#, python-format
+msgid "%(1)s minutes, %(1)s seconds remaining"
+msgstr "%(1)s minutos, %(1)s segundos restantes"
+
#: constants.py:110
#, python-format
msgid "%(1)s seconds remaining"
@@ -163,8 +172,11 @@ msgid "Small file"
msgstr "Archivo pequeño"
# context? -- xavi
+#
+# Quitando fuzzy por aclaracion de erik.
+#
+#
#: constants.py:134
-#, fuzzy
msgid "Silent"
msgstr "Silencioso"
@@ -196,160 +208,170 @@ msgstr "Imposible descargar este %(1)s"
#: constants.py:97
msgid "Interview"
-msgstr ""
+msgstr "Entrevista"
#: constants.py:106
#, python-format
-msgid "%(1)s hours, %(2)s minutes, %(3)s seconds remaining"
-msgstr ""
+msgid "%(1)s hours, %(2)s minutes, %(1)s seconds remaining"
+msgstr "%(1)s horas, %(2)s minutos, %(1)s segundos restantes"
#: constants.py:107
#, python-format
-#, fuzzy
msgid "%(1)s minutes, %(2)s seconds remaining"
msgstr "%(1)s minutos, %(2)s segundos restantes"
#: constants.py:108
#, python-format
-#, fuzzy
msgid "%(1)s hours remaining"
-msgstr "%(1)s segundos restantes"
+msgstr "%(1)s horas restantes"
#: constants.py:109
#, python-format
msgid "%(1)s minutes remaining"
-msgstr ""
+msgstr "%(1)s minutos restantes"
#: constants.py:111
#, python-format
msgid "%(1)s hours"
-msgstr ""
+msgstr "%(1)s horas"
#: constants.py:127
-#, fuzzy
msgid "Quality"
-msgstr "Calidad:"
+msgstr "Calidad"
#: constants.py:128
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "Por omisión"
#: constants.py:129
msgid "Best"
-msgstr ""
+msgstr "Mejor"
#: constants.py:130
msgid "High"
-msgstr ""
+msgstr "Alto"
#: constants.py:131
msgid "Low"
-msgstr ""
+msgstr "Bajo"
+# google
#: constants.py:136
msgid "Width"
-msgstr ""
+msgstr "Anchura"
+# google
#: constants.py:137
msgid "Height"
-msgstr ""
+msgstr "Altura"
#. TRANS: Save Photo to:
#: constants.py:145
-msgid "Save %(1)s to:"
-msgstr ""
+msgid "Save %(1) to:"
+msgstr "Guardar %(1) a:"
#: constants.py:146
#, python-format
msgid "Your %(1)s is full"
-msgstr ""
+msgstr "Tu %(1)s esta lleno"
#: constants.py:147
msgid "Journal"
-msgstr ""
+msgstr "Diario"
#: constants.py:148
msgid "USB"
-msgstr ""
+msgstr "USB"
#: constants.py:149
msgid "SD Card"
-msgstr ""
+msgstr "Tarjeta SD"
#: constants.py:150
msgid "Preferences"
-msgstr ""
+msgstr "Preferencias"
+# space available is clearer, ne?
+# -- certainly but 'free' isn't necesarily the same as 'available', here I think we need to trust the english author.
#: constants.py:151
msgid "Free space:"
-msgstr ""
+msgstr "Espacio libre:"
#. TRANS: 7 photos
#: constants.py:153
#, python-format
msgid "%(1)s photos"
-msgstr ""
+msgstr "%(1)s fotos"
#: constants.py:154
msgid "Bitrate"
-msgstr ""
+msgstr "Tasa de bits"
+# google
#: constants.py:155
msgid "Maximum Bitrate"
-msgstr ""
+msgstr "Tasa Máxima de Bits"
#: constants.py:156
msgid "Minumum Bitrate"
-msgstr ""
+msgstr "Tipo Mínimo de Bits"
#: constants.py:157
msgid "Manage Bitrate"
-msgstr ""
+msgstr "Administrar la Tasa de Bits"
+# agree with the anterior comment, unfuzzing..
#: constants.py:158
msgid "Border"
-msgstr ""
+msgstr "Borde"
#: constants.py:159
msgid "Center"
-msgstr ""
+msgstr "Centro"
#: constants.py:160
msgid "Frames"
-msgstr ""
+msgstr "Marcos"
+# keyframe is a video encoding word for which there is no agreed alternative in spanish, besides, any guy for which this message makes _any_ sence should be already aware of its meaning
#: constants.py:161
msgid "Automatic keyframe detection"
-msgstr ""
+msgstr "Detectar los keyframes automáticamente"
#: constants.py:162
msgid "Force keyframe"
-msgstr ""
+msgstr "Forzar keyframe"
#: constants.py:163
msgid "Keyframe frequency"
-msgstr ""
+msgstr "Tiempo entre keyframes"
#: constants.py:164
msgid "Keyframe minimum distance"
-msgstr ""
+msgstr "Distancia mínima entre keyframes"
#: constants.py:165
+#, fuzzy
msgid "Keyframe threshold"
-msgstr ""
+msgstr "Límite del keyframe"
#: constants.py:166
msgid "Noise Sensitivity"
-msgstr ""
+msgstr "Sensibilidad al Ruido"
#: constants.py:167
msgid "Quick"
-msgstr ""
+msgstr "Rapido"
+# Then again I wouldn't even translate this word.
+#
+# this word can be translated perfectly with nitidez.
+# as discussed on mailist
+#
#: constants.py:168
msgid "Sharpness"
-msgstr ""
+msgstr "Nitidez"
#: constants.py:169
msgid "Capacity"
-msgstr ""
+msgstr "Capacidad"
diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po
index d9d5927..5e8edc9 100644
--- a/po/fa.po
+++ b/po/fa.po
@@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "پانوراما"
#, python-format
#, fuzzy
msgid "%(1)s by %(2)s"
-msgstr "%(1)s از %(2)s"
+msgstr "%(1) از %(2)"
#: constants.py:100
msgid "Title:"
@@ -77,6 +77,11 @@ msgstr "ذخیره‌سازی"
msgid "Finished recording"
msgstr "ضبطهای تمام‌شده"
+#: constants.py:95
+#, python-format
+msgid "%(1)s minutes, %(1)s seconds remaining"
+msgstr "%(1)s دقیقه %(1)s ثانیه مانده"
+
#: constants.py:110
#, python-format
msgid "%(1)s seconds remaining"
@@ -196,14 +201,14 @@ msgstr ""
#: constants.py:106
#, python-format
-msgid "%(1)s hours, %(2)s minutes, %(3)s seconds remaining"
+msgid "%(1)s hours, %(2)s minutes, %(1)s seconds remaining"
msgstr ""
#: constants.py:107
#, python-format
#, fuzzy
msgid "%(1)s minutes, %(2)s seconds remaining"
-msgstr "%(1)s دقیقه %(1)s ثانیه مانده"
+msgstr "%(1)s دقیقه %(2)s ثانیه مانده"
#: constants.py:108
#, python-format
@@ -252,7 +257,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Save Photo to:
#: constants.py:145
-msgid "Save %(1)s to:"
+msgid "Save %(1) to:"
msgstr ""
#: constants.py:146
diff --git a/po/fa_AF.po b/po/fa_AF.po
new file mode 100644
index 0000000..98af0e8
--- /dev/null
+++ b/po/fa_AF.po
@@ -0,0 +1,327 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2007-12-07 13:55-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-02-06 05:33-0500\n"
+"Last-Translator: Sohaib Obaidi <ebtihaj_obaidi@yahoo.com>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Pootle 1.0.2\n"
+
+#: activity/activity.info:2 constants.py:90
+msgid "Record"
+msgstr "ضبط"
+
+#: constants.py:91
+msgid "Photo"
+msgstr "عکس"
+
+#: constants.py:92
+msgid "Video"
+msgstr "ویدیو"
+
+#: constants.py:93
+msgid "Audio"
+msgstr "صدا"
+
+#: constants.py:94
+msgid "Time Lapse"
+msgstr "مرور زمان"
+
+#: constants.py:95
+msgid "Animation"
+msgstr "تصویر متحرک"
+
+#: constants.py:96
+msgid "Panorama"
+msgstr "چشم انداز"
+
+#: constants.py:97
+msgid "Interview"
+msgstr "مصاحبه"
+
+#. TRANS: photo by photographer, e.g., "Photo by Mary"
+#: constants.py:99
+#, python-format
+msgid "%(1)s by %(2)s"
+msgstr "%(1)s از %(2)s"
+
+#: constants.py:100
+msgid "Title:"
+msgstr "عنوان:"
+
+#: constants.py:101
+msgid "Recorder:"
+msgstr "ضبط کننده:"
+
+#: constants.py:102
+msgid "Date:"
+msgstr "تاریخ:"
+
+#: constants.py:103
+msgid "Tags:"
+msgstr "ضمایم:"
+
+#: constants.py:104
+msgid "Saving"
+msgstr "ذخیره‌سازی"
+
+#: constants.py:105
+msgid "Finished recording"
+msgstr "ضبط ها تمام‌شد"
+
+#: constants.py:106
+#, python-format
+msgid "%(1)s hours, %(2)s minutes, %(1)s seconds remaining"
+msgstr "%(1)s ساعت،%(2)s دقیقه، %(1)s ثانیه مانده"
+
+#: constants.py:107
+#, python-format
+msgid "%(1)s minutes, %(2)s seconds remaining"
+msgstr "%(1)s دقیقه، %(2)s ثانیه مانده"
+
+#: constants.py:108
+#, python-format
+msgid "%(1)s hours remaining"
+msgstr "%(1)s ساعت مانده"
+
+#: constants.py:109
+#, python-format
+msgid "%(1)s minutes remaining"
+msgstr "%(1)s دقیقه مانده"
+
+#: constants.py:110
+#, python-format
+msgid "%(1)s seconds remaining"
+msgstr "%(1)s ثانیه مانده"
+
+#: constants.py:111
+#, python-format
+msgid "%(1)s hours"
+msgstr "%(1)s ساعت"
+
+#: constants.py:112 constants.py:121
+#, python-format
+msgid "%(1)s minutes"
+msgstr "%(1)s دقیقه"
+
+#: constants.py:113 constants.py:120
+#, python-format
+msgid "%(1)s seconds"
+msgstr "%(1)s ثانیه"
+
+#: constants.py:114
+msgid "Remove"
+msgstr "حذف کردن"
+
+#: constants.py:115
+msgid "Stopped recording"
+msgstr "ضبط متوقف شده"
+
+#: constants.py:116
+msgid "Copy to clipboard"
+msgstr "به تخته رسم نقل بگیر"
+
+#: constants.py:117
+msgid "Timer:"
+msgstr "زمان سنج:"
+
+#: constants.py:118
+msgid "Duration:"
+msgstr "مدت:"
+
+#: constants.py:119
+msgid "Immediate"
+msgstr "فوری"
+
+#: constants.py:122
+msgid "Play"
+msgstr "نواختن"
+
+#: constants.py:123
+msgid "Pause"
+msgstr "مکث"
+
+#: constants.py:124
+msgid "Add frame"
+msgstr "افزودن قاب"
+
+#: constants.py:125
+msgid "Remove frame"
+msgstr "برداشتن قاب"
+
+#: constants.py:126
+#, python-format
+msgid "%(1)s frames per second"
+msgstr "%(1)s قاب در ثانیه"
+
+#: constants.py:127
+msgid "Quality"
+msgstr "کیفیت:"
+
+#: constants.py:128
+msgid "Default"
+msgstr "پیش فرض"
+
+#: constants.py:129
+msgid "Best"
+msgstr "بهترین"
+
+#: constants.py:130
+msgid "High"
+msgstr "بالا"
+
+#: constants.py:131
+msgid "Low"
+msgstr "پائین"
+
+#: constants.py:132
+msgid "Large file"
+msgstr "فایل کلان"
+
+#: constants.py:133
+msgid "Small file"
+msgstr "فایل خورد"
+
+#: constants.py:134
+msgid "Silent"
+msgstr "خاموش"
+
+#: constants.py:135
+msgid "Rotate"
+msgstr "چرخش"
+
+#: constants.py:136
+msgid "Width"
+msgstr "عرض"
+
+#: constants.py:137
+msgid "Height"
+msgstr "ارتفاع"
+
+#: constants.py:138
+msgid "Click to take picture"
+msgstr "برای عکس گرفتن تیک کن"
+
+#: constants.py:139
+msgid "Click to add picture"
+msgstr "برای افزودن عکس تیک کن"
+
+#. TRANS: Downloading Photo from Mary
+#: constants.py:141
+#, python-format
+msgid "Downloading %(1)s from %(2)s"
+msgstr "در حال دریافت %(1)s از %(2)s"
+
+#. TRANS: Cannot download this Photo
+#: constants.py:143
+#, python-format
+msgid "Cannot download this %(1)s"
+msgstr "این %(1)s دریافت نمی‌شود"
+
+#. TRANS: Save Photo to:
+#: constants.py:145
+msgid "Save %(1) to:"
+msgstr "ثبت %(1)s به:"
+
+#: constants.py:146
+#, python-format
+msgid "Your %(1)s is full"
+msgstr "%(1)s شما پر است"
+
+#: constants.py:147
+msgid "Journal"
+msgstr "یادداشت"
+
+#: constants.py:148
+msgid "USB"
+msgstr "USB"
+
+#: constants.py:149
+msgid "SD Card"
+msgstr "کارت SD"
+
+#: constants.py:150
+msgid "Preferences"
+msgstr "ترجیحات"
+
+#: constants.py:151
+msgid "Free space:"
+msgstr "فضای خالی:"
+
+#. TRANS: 7 photos
+#: constants.py:153
+#, python-format
+msgid "%(1)s photos"
+msgstr "%(1)s عکس"
+
+#: constants.py:154
+msgid "Bitrate"
+msgstr "ميزان ارسال بيتها"
+
+#: constants.py:155
+msgid "Maximum Bitrate"
+msgstr "بیشترین ميزان ارسال بيتها"
+
+#: constants.py:156
+msgid "Minumum Bitrate"
+msgstr "کمترین ميزان ارسال بيتها"
+
+#: constants.py:157
+msgid "Manage Bitrate"
+msgstr "اداره کردن ميزان ارسال بيتها"
+
+#: constants.py:158
+msgid "Border"
+msgstr "حاشیه"
+
+#: constants.py:159
+msgid "Center"
+msgstr "مرکز"
+
+#: constants.py:160
+msgid "Frames"
+msgstr "قاب ها"
+
+#: constants.py:161
+msgid "Automatic keyframe detection"
+msgstr "کشف اتوماتیکی قاب کليدی"
+
+#: constants.py:162
+msgid "Force keyframe"
+msgstr "قاب کليدی نیرو"
+
+#: constants.py:163
+msgid "Keyframe frequency"
+msgstr "فریکانس قاب کليدی"
+
+#: constants.py:164
+msgid "Keyframe minimum distance"
+msgstr "کمترین فاصله قاب کليدی"
+
+#: constants.py:165
+msgid "Keyframe threshold"
+msgstr "آستانه قاب کليدی"
+
+#: constants.py:166
+msgid "Noise Sensitivity"
+msgstr "حساسیت سروصدا"
+
+#: constants.py:167
+msgid "Quick"
+msgstr "سریع"
+
+#: constants.py:168
+msgid "Sharpness"
+msgstr "تیزی"
+
+#: constants.py:169
+msgid "Capacity"
+msgstr "ظرفیت"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 529391a..e28dd68 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-12-07 13:55-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-12-18 23:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-12-23 00:39+0000\n"
"Last-Translator: samy boutayeb <s.boutayeb@free.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -74,6 +74,11 @@ msgstr "Sauvegarde"
msgid "Finished recording"
msgstr "Enregistrement terminé"
+#: constants.py:95
+#, python-format
+msgid "%(1)s minutes, %(1)s seconds remaining"
+msgstr "Il reste %(1)s minute(s,) %(1)s seconde(s)"
+
#: constants.py:110
#, python-format
msgid "%(1)s seconds remaining"
@@ -192,8 +197,8 @@ msgstr "Interview"
#: constants.py:106
#, python-format
-msgid "%(1)s hours, %(2)s minutes, %(3)s seconds remaining"
-msgstr "Il reste %(1)s heure(s), %(2)s minute(s), %(3)s seconde(s)"
+msgid "%(1)s hours, %(2)s minutes, %(1)s seconds remaining"
+msgstr "Il reste %(1)s heure(s), %(2)s minute(s), %(1)s seconde(s)"
#: constants.py:107
#, python-format
@@ -245,8 +250,8 @@ msgstr "Hauteur"
#. TRANS: Save Photo to:
#: constants.py:145
-msgid "Save %(1)s to:"
-msgstr "Enregistrer %(1)s sur :"
+msgid "Save %(1) to:"
+msgstr "Enregistrer %(1) sur :"
#: constants.py:146
#, python-format
@@ -314,7 +319,7 @@ msgstr "Détection automatique des images clés"
#: constants.py:162
msgid "Force keyframe"
-msgstr "Forcer les image clés"
+msgstr "Forcer l'image clés"
#: constants.py:163
msgid "Keyframe frequency"
diff --git a/po/ha.po b/po/ha.po
index 68bca23..c8f2491 100644
--- a/po/ha.po
+++ b/po/ha.po
@@ -74,6 +74,11 @@ msgstr ""
msgid "Finished recording"
msgstr ""
+#: constants.py:95
+#, python-format
+msgid "%(1)s minutes, %(1)s seconds remaining"
+msgstr ""
+
#: constants.py:110
#, python-format
msgid "%(1)s seconds remaining"
@@ -192,7 +197,7 @@ msgstr ""
#: constants.py:106
#, python-format
-msgid "%(1)s hours, %(2)s minutes, %(3)s seconds remaining"
+msgid "%(1)s hours, %(2)s minutes, %(1)s seconds remaining"
msgstr ""
#: constants.py:107
@@ -245,7 +250,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Save Photo to:
#: constants.py:145
-msgid "Save %(1)s to:"
+msgid "Save %(1) to:"
msgstr ""
#: constants.py:146
diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po
index 3526754..f973873 100644
--- a/po/hi.po
+++ b/po/hi.po
@@ -74,6 +74,11 @@ msgstr "सहेजें"
msgid "Finished recording"
msgstr "रिकार्डिंग खतम"
+#: constants.py:95
+#, python-format
+msgid "%(1)s minutes, %(1)s seconds remaining"
+msgstr "%(1)s मिनट, %(1)s सेकण्ड बाकी"
+
#: constants.py:110
#, python-format
msgid "%(1)s seconds remaining"
@@ -192,20 +197,20 @@ msgstr ""
#: constants.py:106
#, python-format
-msgid "%(1)s hours, %(2)s minutes, %(3)s seconds remaining"
+msgid "%(1)s hours, %(2)s minutes, %(1)s seconds remaining"
msgstr ""
#: constants.py:107
#, python-format
#, fuzzy
msgid "%(1)s minutes, %(2)s seconds remaining"
-msgstr "%(1)s मिनट, %(2)s सेकण्ड बाकी"
+msgstr "%(1) मिनट, %(1) सेकण्ड बाकी"
#: constants.py:108
#, python-format
#, fuzzy
msgid "%(1)s hours remaining"
-msgstr "%(1)s सेकण्ड बाकी"
+msgstr "%(1) सेकण्ड बाकी"
#: constants.py:109
#, python-format
@@ -248,7 +253,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Save Photo to:
#: constants.py:145
-msgid "Save %(1)s to:"
+msgid "Save %(1) to:"
msgstr ""
#: constants.py:146
diff --git a/po/ig.po b/po/ig.po
index 11fdbde..c8f2491 100644
--- a/po/ig.po
+++ b/po/ig.po
@@ -76,7 +76,7 @@ msgstr ""
#: constants.py:95
#, python-format
-msgid "%(1)s minutes, %(2)s seconds remaining"
+msgid "%(1)s minutes, %(1)s seconds remaining"
msgstr ""
#: constants.py:110
@@ -197,7 +197,12 @@ msgstr ""
#: constants.py:106
#, python-format
-msgid "%(1)s hours, %(2)s minutes, %(3)s seconds remaining"
+msgid "%(1)s hours, %(2)s minutes, %(1)s seconds remaining"
+msgstr ""
+
+#: constants.py:107
+#, python-format
+msgid "%(1)s minutes, %(2)s seconds remaining"
msgstr ""
#: constants.py:108
@@ -245,7 +250,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Save Photo to:
#: constants.py:145
-msgid "Save %(1)s to:"
+msgid "Save %(1) to:"
msgstr ""
#: constants.py:146
diff --git a/po/is.po b/po/is.po
index 9706cda..e27a339 100644
--- a/po/is.po
+++ b/po/is.po
@@ -74,10 +74,15 @@ msgstr "Vista"
msgid "Finished recording"
msgstr "Endaði upptöku"
+#: constants.py:95
+#, python-format
+msgid "%(1)s minutes, %(1)s seconds remaining"
+msgstr "%(1)s mínúndur, %(1)s sekúndur eftir"
+
#: constants.py:110
#, python-format
msgid "%(1)s seconds remaining"
-msgstr "%(1)s sekúndur eftir"
+msgstr "%(1) sekúndur eftir"
#: constants.py:114
msgid "Remove"
@@ -106,7 +111,7 @@ msgstr ""
#: constants.py:113 constants.py:120
#, python-format
msgid "%(1)s seconds"
-msgstr "%(1)s sekúndur"
+msgstr "%(1) sekúndur"
#: constants.py:112 constants.py:121
#, python-format
@@ -132,7 +137,7 @@ msgstr "Fjarlægja ramma"
#: constants.py:126
#, python-format
msgid "%(1)s frames per second"
-msgstr "%(1)s rammar á sekúndu"
+msgstr "%(1) rammar á sekúndu"
#: constants.py:110
msgid "Quality:"
@@ -192,20 +197,20 @@ msgstr ""
#: constants.py:106
#, python-format
-msgid "%(1)s hours, %(2)s minutes, %(3)s seconds remaining"
+msgid "%(1)s hours, %(2)s minutes, %(1)s seconds remaining"
msgstr ""
#: constants.py:107
#, python-format
#, fuzzy
msgid "%(1)s minutes, %(2)s seconds remaining"
-msgstr "%(1)s mínúndur, %(2)s sekúndur eftir"
+msgstr "%(1) mínúndur, %(1) sekúndur eftir"
#: constants.py:108
#, python-format
#, fuzzy
msgid "%(1)s hours remaining"
-msgstr "%(1)s sekúndur eftir"
+msgstr "%(1) sekúndur eftir"
#: constants.py:109
#, python-format
@@ -248,7 +253,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Save Photo to:
#: constants.py:145
-msgid "Save %(1)s to:"
+msgid "Save %(1) to:"
msgstr ""
#: constants.py:146
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index a58c2e4..f6bb74c 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-12-07 13:55-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-12-01 23:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-01-14 19:12+0000\n"
"Last-Translator: Carlo Falciola <cfalciola@yahoo.it>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -78,6 +78,11 @@ msgstr "Scrittura"
msgid "Finished recording"
msgstr "Registrazione terminata"
+#: constants.py:95
+#, python-format
+msgid "%(1)s minutes, %(1)s seconds remaining"
+msgstr "%(1)s minuti, %(1)s secondi rimanenti"
+
#: constants.py:110
#, python-format
#, fuzzy
@@ -200,34 +205,35 @@ msgid "Cannot download this %(1)s"
msgstr "Impossibile trasferire %(1)s"
#: constants.py:97
+#, fuzzy
msgid "Interview"
-msgstr ""
+msgstr "Interrogazione"
#: constants.py:106
#, python-format
-msgid "%(1)s hours, %(2)s minutes, %(3)s seconds remaining"
-msgstr ""
+msgid "%(1)s hours, %(2)s minutes, %(1)s seconds remaining"
+msgstr "%(1)s ore, %(2)s minuti, %(1)s secondi rimanenti"
#: constants.py:107
#, python-format
#, fuzzy
msgid "%(1)s minutes, %(2)s seconds remaining"
-msgstr "%(1)s minuti, %(2)s secondi rimanenti"
+msgstr "%(1)s minuti, %(1)s secondi rimanenti"
#: constants.py:108
#, python-format
msgid "%(1)s hours remaining"
-msgstr ""
+msgstr "%(1)s ore rimanenti"
#: constants.py:109
#, python-format
msgid "%(1)s minutes remaining"
-msgstr ""
+msgstr "%(1)s minuti rimanenti"
#: constants.py:111
#, python-format
msgid "%(1)s hours"
-msgstr ""
+msgstr "%(1)s ore"
#: constants.py:127
#, fuzzy
@@ -235,125 +241,136 @@ msgid "Quality"
msgstr "Qualità:"
#: constants.py:128
+#, fuzzy
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "Standard"
#: constants.py:129
msgid "Best"
-msgstr ""
+msgstr "Migliore"
#: constants.py:130
msgid "High"
-msgstr ""
+msgstr "Alta"
#: constants.py:131
msgid "Low"
-msgstr ""
+msgstr "Bassa"
#: constants.py:136
msgid "Width"
-msgstr ""
+msgstr "Larghezza"
#: constants.py:137
msgid "Height"
-msgstr ""
+msgstr "Altezza"
#. TRANS: Save Photo to:
#: constants.py:145
-msgid "Save %(1)s to:"
-msgstr ""
+msgid "Save %(1) to:"
+msgstr "Salva %(1) in:"
#: constants.py:146
#, python-format
msgid "Your %(1)s is full"
-msgstr ""
+msgstr "Il tuo %(1)s è pieno"
#: constants.py:147
msgid "Journal"
-msgstr ""
+msgstr "Diario"
#: constants.py:148
msgid "USB"
-msgstr ""
+msgstr "USB"
#: constants.py:149
msgid "SD Card"
-msgstr ""
+msgstr "Carta SD"
#: constants.py:150
msgid "Preferences"
-msgstr ""
+msgstr "Preferenze"
#: constants.py:151
msgid "Free space:"
-msgstr ""
+msgstr "Spazio disponibile:"
#. TRANS: 7 photos
#: constants.py:153
#, python-format
msgid "%(1)s photos"
-msgstr ""
+msgstr "%(1)s foto"
#: constants.py:154
msgid "Bitrate"
-msgstr ""
+msgstr "Bitrate"
#: constants.py:155
msgid "Maximum Bitrate"
-msgstr ""
+msgstr "Massimo Bitrate"
#: constants.py:156
+#, fuzzy
msgid "Minumum Bitrate"
-msgstr ""
+msgstr "Minimo Bitrate"
#: constants.py:157
+#, fuzzy
msgid "Manage Bitrate"
-msgstr ""
+msgstr "Gestisci Bitrate"
#: constants.py:158
msgid "Border"
-msgstr ""
+msgstr "Bordo"
#: constants.py:159
msgid "Center"
-msgstr ""
+msgstr "Centro"
#: constants.py:160
+#, fuzzy
msgid "Frames"
-msgstr ""
+msgstr "Cornici"
#: constants.py:161
+#, fuzzy
msgid "Automatic keyframe detection"
-msgstr ""
+msgstr "Identificazione automatica delle scene"
#: constants.py:162
+#, fuzzy
msgid "Force keyframe"
-msgstr ""
+msgstr "Forza il cambioscena"
#: constants.py:163
+#, fuzzy
msgid "Keyframe frequency"
-msgstr ""
+msgstr "Frequenza cambioscena"
#: constants.py:164
+#, fuzzy
msgid "Keyframe minimum distance"
-msgstr ""
+msgstr "Distanza minima fra cambiscena"
#: constants.py:165
+#, fuzzy
msgid "Keyframe threshold"
-msgstr ""
+msgstr "Soglia di cambioscena"
#: constants.py:166
+#, fuzzy
msgid "Noise Sensitivity"
-msgstr ""
+msgstr "Sensibilità al rumore"
#: constants.py:167
+#, fuzzy
msgid "Quick"
-msgstr ""
+msgstr "Rapido"
#: constants.py:168
msgid "Sharpness"
-msgstr ""
+msgstr "Definizione"
#: constants.py:169
msgid "Capacity"
-msgstr ""
+msgstr "Capacità"
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index b3dca42..719e3c9 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-12-07 13:55-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-12-15 03:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-01-04 08:55+0000\n"
"Last-Translator: Taizo Shiozaki <taizo@shiozaki.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
#: activity/activity.info:2 constants.py:90
#, fuzzy
msgid "Record"
-msgstr "レコード"
+msgstr "録音・録画"
#: constants.py:91
#, fuzzy
@@ -87,6 +87,12 @@ msgstr "保存中"
msgid "Finished recording"
msgstr "記録終了:"
+#: constants.py:95
+#, python-format
+#, fuzzy
+msgid "%(1)s minutes, %(1)s seconds remaining"
+msgstr "%(1)s分, %(1)s秒残っています"
+
#: constants.py:110
#, python-format
#, fuzzy
@@ -233,8 +239,8 @@ msgstr "インタビュー"
#: constants.py:106
#, python-format
#, fuzzy
-msgid "%(1)s hours, %(2)s minutes, %(3)s seconds remaining"
-msgstr "残り%(1)s時間%(2)s分%(3)s秒です"
+msgid "%(1)s hours, %(2)s minutes, %(1)s seconds remaining"
+msgstr "残り%(1)s時間%(2)s分%(1)s秒です"
#: constants.py:107
#, python-format
@@ -298,8 +304,8 @@ msgstr "高さ"
#. TRANS: Save Photo to:
#: constants.py:145
#, fuzzy
-msgid "Save %(1)s to:"
-msgstr "%(1)sの保存先:"
+msgid "Save %(1) to:"
+msgstr "%(1)の保存先:"
#: constants.py:146
#, python-format
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 68bca23..c8f2491 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -74,6 +74,11 @@ msgstr ""
msgid "Finished recording"
msgstr ""
+#: constants.py:95
+#, python-format
+msgid "%(1)s minutes, %(1)s seconds remaining"
+msgstr ""
+
#: constants.py:110
#, python-format
msgid "%(1)s seconds remaining"
@@ -192,7 +197,7 @@ msgstr ""
#: constants.py:106
#, python-format
-msgid "%(1)s hours, %(2)s minutes, %(3)s seconds remaining"
+msgid "%(1)s hours, %(2)s minutes, %(1)s seconds remaining"
msgstr ""
#: constants.py:107
@@ -245,7 +250,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Save Photo to:
#: constants.py:145
-msgid "Save %(1)s to:"
+msgid "Save %(1) to:"
msgstr ""
#: constants.py:146
diff --git a/po/mk.po b/po/mk.po
index ea919c6..8f70396 100644
--- a/po/mk.po
+++ b/po/mk.po
@@ -74,6 +74,11 @@ msgstr "Снимам"
msgid "Finished recording"
msgstr "Снимањето е завршено"
+#: constants.py:95
+#, python-format
+msgid "%(1)s minutes, %(1)s seconds remaining"
+msgstr "преостанато %(1)s минути, %(1)s секунди"
+
#: constants.py:110
#, python-format
msgid "%(1)s seconds remaining"
@@ -192,8 +197,8 @@ msgstr "Интервју"
#: constants.py:106
#, python-format
-msgid "%(1)s hours, %(2)s minutes, %(3)s seconds remaining"
-msgstr "преостануваат %(1)s часови, %(2)s минути, %(3)s секунди"
+msgid "%(1)s hours, %(2)s minutes, %(1)s seconds remaining"
+msgstr "преостануваат %(1)s часови, %(2)s минути, %(1)s секунди"
#: constants.py:107
#, python-format
@@ -245,8 +250,8 @@ msgstr "Височина"
#. TRANS: Save Photo to:
#: constants.py:145
-msgid "Save %(1)s to:"
-msgstr "Сними ја %(1)s во:"
+msgid "Save %(1) to:"
+msgstr "Сними ја %(1) во:"
#: constants.py:146
#, python-format
diff --git a/po/ml.po b/po/ml.po
index a7791c6..b2cf13f 100644
--- a/po/ml.po
+++ b/po/ml.po
@@ -74,6 +74,11 @@ msgstr ""
msgid "Finished recording"
msgstr ""
+#: constants.py:105
+#, python-format
+msgid "%(1)s minutes, %(1)s seconds remaining"
+msgstr ""
+
#: constants.py:110
#, python-format
msgid "%(1)s seconds remaining"
@@ -196,7 +201,7 @@ msgstr ""
#: constants.py:106
#, python-format
-msgid "%(1)s hours, %(2)s minutes, %(3)s seconds remaining"
+msgid "%(1)s hours, %(2)s minutes, %(1)s seconds remaining"
msgstr ""
#: constants.py:107
diff --git a/po/mn.po b/po/mn.po
index a36258d..3f49a57 100644
--- a/po/mn.po
+++ b/po/mn.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-12-07 13:55-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-12-22 09:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-12-24 02:10+0000\n"
"Last-Translator: Enkhzul <enkhzul@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -79,8 +79,8 @@ msgstr "Бичлэг хийж дууслаа"
#: constants.py:106
#, python-format
-msgid "%(1)s hours, %(2)s minutes, %(3)s seconds remaining"
-msgstr "%(1)s цаг, %(2)s минут, %(3)s секунд үлдэж байна"
+msgid "%(1)s hours, %(2)s minutes, %(1)s seconds remaining"
+msgstr "%(1)s цаг, %(2)s минут, %(1)s секунд үлдэж байна"
#: constants.py:107
#, python-format
@@ -119,7 +119,7 @@ msgstr "%(1)s секунд"
#: constants.py:114
msgid "Remove"
-msgstr "Арилгах"
+msgstr "Арилга"
#: constants.py:115
msgid "Stopped recording"
@@ -143,24 +143,24 @@ msgstr "Яаралтай"
#: constants.py:122
msgid "Play"
-msgstr "Тоглуулах"
+msgstr "Тоглуула"
#: constants.py:123
msgid "Pause"
-msgstr "Завсарлага"
+msgstr "Завсарла"
#: constants.py:124
msgid "Add frame"
-msgstr "Хүрээ нэмэх"
+msgstr "Хүрээ нэм"
#: constants.py:125
msgid "Remove frame"
-msgstr "Хүрээг арилгах"
+msgstr "Хүрээг арилга"
#: constants.py:126
#, python-format
msgid "%(1)s frames per second"
-msgstr "нэг секунд дэхь кадр %(1)s"
+msgstr "нэг секунд дэхь кадр %(1)s "
#: constants.py:127
msgid "Quality"
@@ -218,18 +218,18 @@ msgstr "Зураг оруулахын тулд дарна уу"
#: constants.py:141
#, python-format
msgid "Downloading %(1)s from %(2)s"
-msgstr "%(2)s-ээс %(1)s татаж байна"
+msgstr "%(2)s %(1)s татаж байна"
#. TRANS: Cannot download this Photo
#: constants.py:143
#, python-format
msgid "Cannot download this %(1)s"
-msgstr "%(1) үүнийг татаж чадахгүй байна"
+msgstr "%(1)s үүнийг татаж чадахгүй байна"
#. TRANS: Save Photo to:
#: constants.py:145
-msgid "Save %(1)s to:"
-msgstr "%(1)s ийш нь хадгалах:"
+msgid "Save %(1) to:"
+msgstr "%(1) ийш нь хадгалах:"
#: constants.py:146
#, python-format
@@ -276,7 +276,7 @@ msgstr "Хамгийн бага бит хурд"
#: constants.py:157
msgid "Manage Bitrate"
-msgstr "бит хурдыг тохируулах"
+msgstr "бит хурдыг тохируула"
#: constants.py:158
msgid "Border"
diff --git a/po/ne.po b/po/ne.po
index 37bea2d..d477737 100644
--- a/po/ne.po
+++ b/po/ne.po
@@ -73,6 +73,11 @@ msgstr "बचत गर्दै"
msgid "Finished recording"
msgstr "रेकर्ड सकियो"
+#: constants.py:95
+#, python-format
+msgid "%(1)s minutes, %(1)s seconds remaining"
+msgstr "%(1)s मिनेट, %(1)s सेकेण्ड बाँकी"
+
#: constants.py:110
#, python-format
msgid "%(1)s seconds remaining"
@@ -191,8 +196,8 @@ msgstr "अन्तर्वार्ता"
#: constants.py:106
#, python-format
-msgid "%(1)s hours, %(2)s minutes, %(3)s seconds remaining"
-msgstr "%(1)s घण्टा, %(2)s मिनेट, %(3)s सेकेण्ड बाँकी"
+msgid "%(1)s hours, %(2)s minutes, %(1)s seconds remaining"
+msgstr "%(1)s घण्टा, %(2)s मिनेट, %(1)s सेकेण्ड बाँकी"
#: constants.py:107
#, python-format
@@ -244,8 +249,8 @@ msgstr "उचाई"
#. TRANS: Save Photo to:
#: constants.py:145
-msgid "Save %(1)s to:"
-msgstr "%(1)s लाइ याहाँ बचत गर्नुहोस:"
+msgid "Save %(1) to:"
+msgstr "%(1) लाइ याहाँ बचत गर्नुहोस:"
#: constants.py:146
#, python-format
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index d10c003..13195ba 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -74,6 +74,11 @@ msgstr "Bewaren"
msgid "Finished recording"
msgstr "Klaar met opnemen"
+#: constants.py:95
+#, python-format
+msgid "%(1)s minutes, %(1)s seconds remaining"
+msgstr "%(1)s minuut, %(1)s seconden beschikbaar"
+
#: constants.py:110
#, python-format
msgid "%(1)s seconds remaining"
@@ -193,8 +198,8 @@ msgstr "Interview"
#: constants.py:106
#, python-format
-msgid "%(1)s hours, %(2)s minutes, %(3)s seconds remaining"
-msgstr "nog %(1)s uur, %(2)s minuten, %(3)s seconden te gaan"
+msgid "%(1)s hours, %(2)s minutes, %(1)s seconds remaining"
+msgstr "nog %(1)s uur, %(2)s minuten, %(1)s seconden te gaan"
#: constants.py:107
#, python-format
@@ -246,8 +251,8 @@ msgstr "Hoogte"
#. TRANS: Save Photo to:
#: constants.py:145
-msgid "Save %(1)s to:"
-msgstr "Sla %(1)s op naar:"
+msgid "Save %(1) to:"
+msgstr "Sla %(1) op naar:"
#: constants.py:146
#, python-format
diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po
index 805d3d3..b2cf13f 100644
--- a/po/pa.po
+++ b/po/pa.po
@@ -74,6 +74,11 @@ msgstr ""
msgid "Finished recording"
msgstr ""
+#: constants.py:105
+#, python-format
+msgid "%(1)s minutes, %(1)s seconds remaining"
+msgstr ""
+
#: constants.py:110
#, python-format
msgid "%(1)s seconds remaining"
@@ -196,7 +201,7 @@ msgstr ""
#: constants.py:106
#, python-format
-msgid "%(1)s hours, %(2)s minutes, %(3)s seconds remaining"
+msgid "%(1)s hours, %(2)s minutes, %(1)s seconds remaining"
msgstr ""
#: constants.py:107
@@ -249,7 +254,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Save Photo to:
#: constants.py:145
-msgid "Save %(1)s to:"
+msgid "Save %(1) to:"
msgstr ""
#: constants.py:146
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index d1c15c2..1288a67 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-12-07 13:55-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-11-28 21:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-01-07 21:30+0000\n"
"Last-Translator: Wiktor Idzikowski <wiktor.idzikowski@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -73,6 +73,11 @@ msgstr "Zapisywanie"
msgid "Finished recording"
msgstr "Nagrywanie zakończone"
+#: constants.py:95
+#, python-format
+msgid "%(1)s minutes, %(1)s seconds remaining"
+msgstr "zostały %(1)s minuty, %(1)s sekundy "
+
#: constants.py:110
#, python-format
msgid "%(1)s seconds remaining"
@@ -191,14 +196,14 @@ msgstr ""
#: constants.py:106
#, python-format
-msgid "%(1)s hours, %(2)s minutes, %(3)s seconds remaining"
+msgid "%(1)s hours, %(2)s minutes, %(1)s seconds remaining"
msgstr ""
#: constants.py:107
#, python-format
#, fuzzy
msgid "%(1)s minutes, %(2)s seconds remaining"
-msgstr "zostały %(1)s minuty, %(2)s sekundy "
+msgstr "zostały %(1)s minuty, %(1)s sekundy "
#: constants.py:108
#, python-format
@@ -221,117 +226,135 @@ msgstr ""
msgid "Quality"
msgstr "Jakość:"
+# Jakość
#: constants.py:128
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "Domyślna"
+# jakość
#: constants.py:129
msgid "Best"
-msgstr ""
+msgstr "Najlepsza"
+# jakość
#: constants.py:130
msgid "High"
-msgstr ""
+msgstr "Wysoka"
+# jakość
#: constants.py:131
msgid "Low"
-msgstr ""
+msgstr "Niska"
#: constants.py:136
msgid "Width"
-msgstr ""
+msgstr "Szerokość"
#: constants.py:137
msgid "Height"
-msgstr ""
+msgstr "Wysokość"
#. TRANS: Save Photo to:
#: constants.py:145
-msgid "Save %(1)s to:"
-msgstr ""
+msgid "Save %(1) to:"
+msgstr "Zapisz %(1) do"
#: constants.py:146
#, python-format
msgid "Your %(1)s is full"
-msgstr ""
+msgstr "Twój %(1)s jest pełny"
#: constants.py:147
+#, fuzzy
msgid "Journal"
-msgstr ""
+msgstr "Dziennik"
#: constants.py:148
msgid "USB"
-msgstr ""
+msgstr "USB"
#: constants.py:149
+#, fuzzy
msgid "SD Card"
-msgstr ""
+msgstr "Karta SD"
#: constants.py:150
msgid "Preferences"
-msgstr ""
+msgstr "Preferencje"
#: constants.py:151
msgid "Free space:"
-msgstr ""
+msgstr "Wolna przestrzeń:"
#. TRANS: 7 photos
#: constants.py:153
#, python-format
+#, fuzzy
msgid "%(1)s photos"
-msgstr ""
+msgstr "%(1)s zdjęcia"
#: constants.py:154
+#, fuzzy
msgid "Bitrate"
-msgstr ""
+msgstr "Przepływność"
#: constants.py:155
+#, fuzzy
msgid "Maximum Bitrate"
-msgstr ""
+msgstr "Maksymalna przepływność"
#: constants.py:156
+#, fuzzy
msgid "Minumum Bitrate"
-msgstr ""
+msgstr "Minimalna przepływność"
#: constants.py:157
+#, fuzzy
msgid "Manage Bitrate"
-msgstr ""
+msgstr "Ustalona przepływność"
#: constants.py:158
msgid "Border"
-msgstr ""
+msgstr "Granica"
#: constants.py:159
msgid "Center"
-msgstr ""
+msgstr "Środek"
+# animacji
#: constants.py:160
msgid "Frames"
-msgstr ""
+msgstr "Klatki"
#: constants.py:161
+#, fuzzy
msgid "Automatic keyframe detection"
-msgstr ""
+msgstr "Automatyczne wykrycie klatki kluczowej"
#: constants.py:162
+#, fuzzy
msgid "Force keyframe"
-msgstr ""
+msgstr "Wymuś klatkę kluczową"
#: constants.py:163
+#, fuzzy
msgid "Keyframe frequency"
-msgstr ""
+msgstr "Częstotliwość klatki kluczowej"
#: constants.py:164
+#, fuzzy
msgid "Keyframe minimum distance"
-msgstr ""
+msgstr "Minimalna odległość klatki kluczowej"
#: constants.py:165
+#, fuzzy
msgid "Keyframe threshold"
-msgstr ""
+msgstr "Próg klatki kluczowej"
#: constants.py:166
+#, fuzzy
msgid "Noise Sensitivity"
-msgstr ""
+msgstr "Wrażliwość na zakłócenia"
#: constants.py:167
msgid "Quick"
@@ -339,8 +362,9 @@ msgstr ""
#: constants.py:168
msgid "Sharpness"
-msgstr ""
+msgstr "Ostrość"
#: constants.py:169
+#, fuzzy
msgid "Capacity"
-msgstr ""
+msgstr "Zdolność"
diff --git a/po/ps.po b/po/ps.po
new file mode 100644
index 0000000..9c3d4ed
--- /dev/null
+++ b/po/ps.po
@@ -0,0 +1,327 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2007-12-07 13:55-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-01-22 09:23+0000\n"
+"Last-Translator: usman mansoor ansari <jalalkut@gmail.com>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Pootle 1.0.2\n"
+
+#: activity/activity.info:2 constants.py:90
+msgid "Record"
+msgstr "رېکارډول"
+
+#: constants.py:91
+msgid "Photo"
+msgstr "انځور"
+
+#: constants.py:92
+msgid "Video"
+msgstr "ليديز"
+
+#: constants.py:93
+msgid "Audio"
+msgstr "اوریز"
+
+#: constants.py:94
+msgid "Time Lapse"
+msgstr "تېر-مهال"
+
+#: constants.py:95
+msgid "Animation"
+msgstr "سېلن"
+
+#: constants.py:96
+msgid "Panorama"
+msgstr "هراړخیزه منظره"
+
+#: constants.py:97
+msgid "Interview"
+msgstr "مركه"
+
+#. TRANS: photo by photographer, e.g., "Photo by Mary"
+#: constants.py:99
+#, python-format
+msgid "%(1)s by %(2)s"
+msgstr "%(1)s پر %(2)s"
+
+#: constants.py:100
+msgid "Title:"
+msgstr "سرليك:"
+
+#: constants.py:101
+msgid "Recorder:"
+msgstr "ثبتونکی:"
+
+#: constants.py:102
+msgid "Date:"
+msgstr "نیټه:"
+
+#: constants.py:103
+msgid "Tags:"
+msgstr "بچوېګانې:"
+
+#: constants.py:104
+msgid "Saving"
+msgstr "ساتل"
+
+#: constants.py:105
+msgid "Finished recording"
+msgstr "رېکارډونه پای ته ورسېده"
+
+#: constants.py:106
+#, python-format
+msgid "%(1)s hours, %(2)s minutes, %(1)s seconds remaining"
+msgstr "%(1)s ساعته، %(2)s دقیقې، %(1)s ثانیې پاتې"
+
+#: constants.py:107
+#, python-format
+msgid "%(1)s minutes, %(2)s seconds remaining"
+msgstr "%(1)s دقيقې، %(2)s ثانیې پاتې"
+
+#: constants.py:108
+#, python-format
+msgid "%(1)s hours remaining"
+msgstr "%(1)s ساعته پاتې"
+
+#: constants.py:109
+#, python-format
+msgid "%(1)s minutes remaining"
+msgstr "%(1)s دقيقې پاتې"
+
+#: constants.py:110
+#, python-format
+msgid "%(1)s seconds remaining"
+msgstr "%(1)s ثانيې پاتې"
+
+#: constants.py:111
+#, python-format
+msgid "%(1)s hours"
+msgstr "%(1)s ساعته"
+
+#: constants.py:112 constants.py:121
+#, python-format
+msgid "%(1)s minutes"
+msgstr "%(1)s دقيقې"
+
+#: constants.py:113 constants.py:120
+#, python-format
+msgid "%(1)s seconds"
+msgstr "%(1)s ثانيې"
+
+#: constants.py:114
+msgid "Remove"
+msgstr "لركول"
+
+#: constants.py:115
+msgid "Stopped recording"
+msgstr "ركارډ تم كړئ"
+
+#: constants.py:116
+msgid "Copy to clipboard"
+msgstr "ټوټه دړې ته لمېسل"
+
+#: constants.py:117
+msgid "Timer:"
+msgstr "مهالښود:"
+
+#: constants.py:118
+msgid "Duration:"
+msgstr "موده"
+
+#: constants.py:119
+msgid "Immediate"
+msgstr "سمدستي"
+
+#: constants.py:122
+msgid "Play"
+msgstr "غږول"
+
+#: constants.py:123
+msgid "Pause"
+msgstr "ځنډ"
+
+#: constants.py:124
+msgid "Add frame"
+msgstr "چوکاټ زیاتول"
+
+#: constants.py:125
+msgid "Remove frame"
+msgstr "چوکاټ لرکول"
+
+#: constants.py:126
+#, python-format
+msgid "%(1)s frames per second"
+msgstr "%(1)s چوکاټه پر ثانيه"
+
+#: constants.py:127
+msgid "Quality"
+msgstr "څرنګتيا"
+
+#: constants.py:128
+msgid "Default"
+msgstr "تلواله"
+
+#: constants.py:129
+msgid "Best"
+msgstr "غوره"
+
+#: constants.py:130
+msgid "High"
+msgstr "لوړ"
+
+#: constants.py:131
+msgid "Low"
+msgstr "ټيټ"
+
+#: constants.py:132
+msgid "Large file"
+msgstr "لويه دوتنه"
+
+#: constants.py:133
+msgid "Small file"
+msgstr "كوچنۍ دوتنه"
+
+#: constants.py:134
+msgid "Silent"
+msgstr "غلې-چوپ"
+
+#: constants.py:135
+msgid "Rotate"
+msgstr "چورلول"
+
+#: constants.py:136
+msgid "Width"
+msgstr "پلنولې"
+
+#: constants.py:137
+msgid "Height"
+msgstr "لوړوالې"
+
+#: constants.py:138
+msgid "Click to take picture"
+msgstr "انځور کښنې لپاره ټک کړﺉ"
+
+#: constants.py:139
+msgid "Click to add picture"
+msgstr "انځور زیاتوونې لپاره ټک وکړﺉ"
+
+#. TRANS: Downloading Photo from Mary
+#: constants.py:141
+#, python-format
+msgid "Downloading %(1)s from %(2)s"
+msgstr "رالېښل %(1)s له %(2)s"
+
+#. TRANS: Cannot download this Photo
+#: constants.py:143
+#, python-format
+msgid "Cannot download this %(1)s"
+msgstr "دا %(1)s نشي رالېښل کېدای"
+
+#. TRANS: Save Photo to:
+#: constants.py:145
+msgid "Save %(1) to:"
+msgstr "ساتل %(1) كې:"
+
+#: constants.py:146
+#, python-format
+msgid "Your %(1)s is full"
+msgstr "ستاسې %(1)s بشپړ دى"
+
+#: constants.py:147
+msgid "Journal"
+msgstr "ورځپاڼه"
+
+#: constants.py:148
+msgid "USB"
+msgstr "USB"
+
+#: constants.py:149
+msgid "SD Card"
+msgstr "SD كارټ"
+
+#: constants.py:150
+msgid "Preferences"
+msgstr "غوره توبونه"
+
+#: constants.py:151
+msgid "Free space:"
+msgstr "خپلواكه تشته"
+
+#. TRANS: 7 photos
+#: constants.py:153
+#, python-format
+msgid "%(1)s photos"
+msgstr "%(1)s انځورونه"
+
+#: constants.py:154
+msgid "Bitrate"
+msgstr "بېټرېټ"
+
+#: constants.py:155
+msgid "Maximum Bitrate"
+msgstr "تر ټولو زيات بېټرېټ"
+
+#: constants.py:156
+msgid "Minumum Bitrate"
+msgstr "تر ټولو لږ بېټرېټ"
+
+#: constants.py:157
+msgid "Manage Bitrate"
+msgstr "بېټرېټ سمبالول"
+
+#: constants.py:158
+msgid "Border"
+msgstr "برید"
+
+#: constants.py:159
+msgid "Center"
+msgstr "منځول"
+
+#: constants.py:160
+msgid "Frames"
+msgstr "چوکاټون"
+
+#: constants.py:161
+msgid "Automatic keyframe detection"
+msgstr "خپلکارى كليدي چوكاټ موندونكې"
+
+#: constants.py:162
+msgid "Force keyframe"
+msgstr "ځواك كليدي چوكاټ"
+
+#: constants.py:163
+msgid "Keyframe frequency"
+msgstr "د كليدي چوكاټ فرېكوينسي"
+
+#: constants.py:164
+msgid "Keyframe minimum distance"
+msgstr "د كليدي چوكاټ ترټولو لږ واټ"
+
+#: constants.py:165
+msgid "Keyframe threshold"
+msgstr "كليدي چوكاټ درشل"
+
+#: constants.py:166
+msgid "Noise Sensitivity"
+msgstr "د شورماشور حساسيت"
+
+#: constants.py:167
+msgid "Quick"
+msgstr "ژر"
+
+#: constants.py:168
+msgid "Sharpness"
+msgstr "ځيږوالې"
+
+#: constants.py:169
+msgid "Capacity"
+msgstr "ضرفيت"
diff --git a/po/pseudo.po b/po/pseudo.po
index c6639ca..3f521a2 100644
--- a/po/pseudo.po
+++ b/po/pseudo.po
@@ -76,7 +76,7 @@ msgstr ""
#: constants.py:95
#, python-format
-msgid "%(1)s minutes, %(2)s seconds remaining"
+msgid "%(1)s minutes, %(1)s seconds remaining"
msgstr ""
#: constants.py:96
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 940f56a..def00d3 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -73,6 +73,11 @@ msgstr "Gravando"
msgid "Finished recording"
msgstr "Gravação terminada"
+#: constants.py:95
+#, python-format
+msgid "%(1)s minutes, %(1)s seconds remaining"
+msgstr "faltam %(1)s minutos, %(1)s segundos"
+
#: constants.py:110
#, python-format
msgid "%(1)s seconds remaining"
@@ -191,8 +196,8 @@ msgstr "Entrevista"
#: constants.py:106
#, python-format
-msgid "%(1)s hours, %(2)s minutes, %(3)s seconds remaining"
-msgstr "faltam %(1)s horas, %(2)s minutos, %(3)s segundos"
+msgid "%(1)s hours, %(2)s minutes, %(1)s seconds remaining"
+msgstr "faltam %(1)s horas, %(2)s minutos, %(1)s segundos"
#: constants.py:107
#, python-format
@@ -244,8 +249,8 @@ msgstr "Altura"
#. TRANS: Save Photo to:
#: constants.py:145
-msgid "Save %(1)s to:"
-msgstr "Gravar %(1)s em:"
+msgid "Save %(1) to:"
+msgstr "Gravar %(1) em:"
#: constants.py:146
#, python-format
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 71b2687..11145c4 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-12-07 13:55-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-12-19 02:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-01-22 17:13+0000\n"
"Last-Translator: Juliano Bittencourt <juliano@laptop.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -73,6 +73,11 @@ msgstr "Salvando"
msgid "Finished recording"
msgstr "Gravação terminada"
+#: constants.py:95
+#, python-format
+msgid "%(1)s minutes, %(1)s seconds remaining"
+msgstr "%(1)s minutos, %(1)s segundos faltando"
+
#: constants.py:110
#, python-format
msgid "%(1)s seconds remaining"
@@ -94,7 +99,7 @@ msgstr "Copiar para a prancheta"
# Yet I agree, there is a new law in Brazil that forbits foreing terms into schools. Using a portuguese word, even when not very know is now necessary.
#: constants.py:117
msgid "Timer:"
-msgstr "Temporizador:"
+msgstr "Cronômetro:"
#: constants.py:118
msgid "Duration:"
@@ -102,7 +107,7 @@ msgstr "Duração:"
#: constants.py:119
msgid "Immediate"
-msgstr "Imediato(a)"
+msgstr "Imediato"
#: constants.py:113 constants.py:120
#, python-format
@@ -161,11 +166,11 @@ msgstr "Arquivo pequeno"
#: constants.py:134
msgid "Silent"
-msgstr "Silencioso(a)"
+msgstr "Silencioso"
#: constants.py:135
msgid "Rotate"
-msgstr "Gire"
+msgstr "Girar"
#: constants.py:138
msgid "Click to take picture"
@@ -193,8 +198,8 @@ msgstr "Entrevista"
#: constants.py:106
#, python-format
-msgid "%(1)s hours, %(2)s minutes, %(3)s seconds remaining"
-msgstr "%(1)s horas, %(2)s minutos, %(3)s segundos faltando"
+msgid "%(1)s hours, %(2)s minutes, %(1)s seconds remaining"
+msgstr "%(1)s horas, %(2)s minutos, %(1)s segundos faltando"
#: constants.py:107
#, python-format
@@ -230,11 +235,11 @@ msgstr "Melhor"
#: constants.py:130
msgid "High"
-msgstr "Alto"
+msgstr "Alta"
#: constants.py:131
msgid "Low"
-msgstr "Baixo"
+msgstr "Baixa"
#: constants.py:136
msgid "Width"
@@ -246,8 +251,8 @@ msgstr "Altura"
#. TRANS: Save Photo to:
#: constants.py:145
-msgid "Save %(1)s to:"
-msgstr "Salvar %(1)s para:"
+msgid "Save %(1) to:"
+msgstr "Salvar %(1) para:"
#: constants.py:146
#, python-format
@@ -268,11 +273,11 @@ msgstr "Cartão SD"
#: constants.py:150
msgid "Preferences"
-msgstr "Preferêcias"
+msgstr "Preferências"
#: constants.py:151
msgid "Free space:"
-msgstr "Espaço Livre:"
+msgstr "Espaço livre:"
#. TRANS: 7 photos
#: constants.py:153
@@ -280,21 +285,22 @@ msgstr "Espaço Livre:"
msgid "%(1)s photos"
msgstr "%(1)s fotos"
+# Não acho que bitrate seja normalmente traduzido.
#: constants.py:154
msgid "Bitrate"
-msgstr "Taxa de transferência"
+msgstr "Bitrate"
#: constants.py:155
msgid "Maximum Bitrate"
-msgstr "Taxa de transferência máxima"
+msgstr "Bitrate Máximo"
#: constants.py:156
msgid "Minumum Bitrate"
-msgstr "Taxa de transferência mínima"
+msgstr "Bitrate Mínimo"
#: constants.py:157
msgid "Manage Bitrate"
-msgstr "Gerênciar a Taxa de transferência"
+msgstr "Gerenciar o Bitrate"
#: constants.py:158
msgid "Border"
@@ -318,11 +324,11 @@ msgstr "Forçar o quadro chave"
#: constants.py:163
msgid "Keyframe frequency"
-msgstr "Frequência do quadro chave"
+msgstr "Freqüência do quadro chave"
#: constants.py:164
msgid "Keyframe minimum distance"
-msgstr "Distância entre os quadro chave"
+msgstr "Distância mínima entre os quadro chave"
#: constants.py:165
msgid "Keyframe threshold"
diff --git a/po/qu.po b/po/qu.po
index 5ee2c8c..c8f2491 100644
--- a/po/qu.po
+++ b/po/qu.po
@@ -74,6 +74,11 @@ msgstr ""
msgid "Finished recording"
msgstr ""
+#: constants.py:95
+#, python-format
+msgid "%(1)s minutes, %(1)s seconds remaining"
+msgstr ""
+
#: constants.py:110
#, python-format
msgid "%(1)s seconds remaining"
@@ -192,7 +197,7 @@ msgstr ""
#: constants.py:106
#, python-format
-msgid "%(1)s hours, %(2)s minutes, %(3)s seconds remaining"
+msgid "%(1)s hours, %(2)s minutes, %(1)s seconds remaining"
msgstr ""
#: constants.py:107
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index 8734861..7f6e5ee 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -75,6 +75,11 @@ msgstr "Salvez"
msgid "Finished recording"
msgstr "Înregistrare încheiată"
+#: constants.py:95
+#, python-format
+msgid "%(1)s minutes, %(1)s seconds remaining"
+msgstr "au mai rămas %(1)s minute, %(1)s secunde"
+
#: constants.py:110
#, python-format
msgid "%(1)s seconds remaining"
@@ -194,14 +199,14 @@ msgstr ""
#: constants.py:106
#, python-format
-msgid "%(1)s hours, %(2)s minutes, %(3)s seconds remaining"
+msgid "%(1)s hours, %(2)s minutes, %(1)s seconds remaining"
msgstr ""
#: constants.py:107
#, python-format
#, fuzzy
msgid "%(1)s minutes, %(2)s seconds remaining"
-msgstr "au mai rămas %(1)s minute, %(2)s secunde"
+msgstr "au mai rămas %(1)s minute, %(1)s secunde"
#: constants.py:108
#, python-format
@@ -250,7 +255,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Save Photo to:
#: constants.py:145
-msgid "Save %(1)s to:"
+msgid "Save %(1) to:"
msgstr ""
#: constants.py:146
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index f8ca33f..171ebee 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -75,6 +75,11 @@ msgstr "Сохраняется"
msgid "Finished recording"
msgstr "Запись завершена"
+#: constants.py:95
+#, python-format
+msgid "%(1)s minutes, %(1)s seconds remaining"
+msgstr "Осталось %(1)s минут, %(1)s секунд"
+
#: constants.py:110
#, python-format
msgid "%(1)s seconds remaining"
@@ -193,14 +198,14 @@ msgstr "Интервью"
#: constants.py:106
#, python-format
-msgid "%(1)s hours, %(2)s minutes, %(3)s seconds remaining"
-msgstr "осталось %(1)s часов, %(2)s минут, %(3)s секунд"
+msgid "%(1)s hours, %(2)s minutes, %(1)s seconds remaining"
+msgstr "осталось %(1)s часов, %(2)s минут, %(1)s секунд"
#: constants.py:107
#, python-format
#, fuzzy
msgid "%(1)s minutes, %(2)s seconds remaining"
-msgstr "осталось %(1)s минут, %(2)s секунд"
+msgstr "осталось %(1)s минут, %(1)s секунд"
#: constants.py:108
#, python-format
@@ -249,8 +254,8 @@ msgstr "Высота"
#. TRANS: Save Photo to:
#: constants.py:145
-msgid "Save %(1)s to:"
-msgstr "Сохранить %(1)s в:"
+msgid "Save %(1) to:"
+msgstr "Сохранить %(1) в:"
#: constants.py:146
#, python-format
diff --git a/po/rw.po b/po/rw.po
index 68bca23..c8f2491 100644
--- a/po/rw.po
+++ b/po/rw.po
@@ -74,6 +74,11 @@ msgstr ""
msgid "Finished recording"
msgstr ""
+#: constants.py:95
+#, python-format
+msgid "%(1)s minutes, %(1)s seconds remaining"
+msgstr ""
+
#: constants.py:110
#, python-format
msgid "%(1)s seconds remaining"
@@ -192,7 +197,7 @@ msgstr ""
#: constants.py:106
#, python-format
-msgid "%(1)s hours, %(2)s minutes, %(3)s seconds remaining"
+msgid "%(1)s hours, %(2)s minutes, %(1)s seconds remaining"
msgstr ""
#: constants.py:107
@@ -245,7 +250,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Save Photo to:
#: constants.py:145
-msgid "Save %(1)s to:"
+msgid "Save %(1) to:"
msgstr ""
#: constants.py:146
diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
index b20a27e..8fdab51 100644
--- a/po/ta.po
+++ b/po/ta.po
@@ -80,7 +80,7 @@ msgstr ""
#: constants.py:106
#, python-format
-msgid "%(1)s hours, %(2)s minutes, %(3)s seconds remaining"
+msgid "%(1)s hours, %(2)s minutes, %(1)s seconds remaining"
msgstr ""
#: constants.py:107
@@ -229,7 +229,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Save Photo to:
#: constants.py:145
-msgid "Save %(1)s to:"
+msgid "Save %(1) to:"
msgstr ""
#: constants.py:146
diff --git a/po/th.po b/po/th.po
index d18c4f3..d3dd793 100644
--- a/po/th.po
+++ b/po/th.po
@@ -73,10 +73,16 @@ msgstr "กำลังบันทึก"
msgid "Finished recording"
msgstr "เสร็จสิ้นการบันทึก"
+#: constants.py:95
+#, python-format
+msgid "%(1)s minutes, %(1)s seconds remaining"
+msgstr "เหลืออยู่ $(1)s นาที %(1)s วินาที"
+
#: constants.py:110
#, python-format
+#, fuzzy
msgid "%(1)s seconds remaining"
-msgstr "เหลืออยู่ %(1)s วินาที"
+msgstr "เหลืออยู่ $( 1)%s าที"
#: constants.py:114
msgid "Remove"
@@ -191,14 +197,14 @@ msgstr "สัมภาษณ์"
#: constants.py:106
#, python-format
-msgid "%(1)s hours, %(2)s minutes, %(3)s seconds remaining"
-msgstr "เหลืออยู่ %(1)s ชั่วโมง %(2)s นาที %(3)s วินาที"
+msgid "%(1)s hours, %(2)s minutes, %(1)s seconds remaining"
+msgstr "เหลืออยู่ %(1)s ชั่วโมง %(2)s นาที %(1)s วินาที"
#: constants.py:107
#, python-format
#, fuzzy
msgid "%(1)s minutes, %(2)s seconds remaining"
-msgstr "เหลืออยู่ %(1)s นาที %(2)s วินาที"
+msgstr "เหลืออยู่ %(1)s นาที %(1)s วินาที"
#: constants.py:108
#, python-format
@@ -247,8 +253,8 @@ msgstr "สูง"
#. TRANS: Save Photo to:
#: constants.py:145
-msgid "Save %(1)s to:"
-msgstr "บันทึก %(1)s ไปยัง:"
+msgid "Save %(1) to:"
+msgstr "บันทึก %(1) ไปยัง:"
#: constants.py:146
#, python-format
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index b20a27e..6650fec 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -2,51 +2,51 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-12-07 13:55-0500\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-01-03 18:18+0000\n"
+"Last-Translator: Thomas Hannen <tomhannen@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.0.1\n"
+"X-Generator: Pootle 1.0.2\n"
#: activity/activity.info:2 constants.py:90
msgid "Record"
-msgstr ""
+msgstr "Kayıt"
#: constants.py:91
msgid "Photo"
-msgstr ""
+msgstr "Fotoğraf"
#: constants.py:92
msgid "Video"
-msgstr ""
+msgstr "Video"
#: constants.py:93
msgid "Audio"
-msgstr ""
+msgstr "Ses"
#: constants.py:94
msgid "Time Lapse"
-msgstr ""
+msgstr "Zamanda sapma"
#: constants.py:95
msgid "Animation"
-msgstr ""
+msgstr "Animasyon"
+# panorama can be used as well
#: constants.py:96
msgid "Panorama"
-msgstr ""
+msgstr "Genel görünüm"
#: constants.py:97
msgid "Interview"
-msgstr ""
+msgstr "Görüşme"
#. TRANS: photo by photographer, e.g., "Photo by Mary"
#: constants.py:99
@@ -56,7 +56,7 @@ msgstr ""
#: constants.py:100
msgid "Title:"
-msgstr ""
+msgstr "Başlık"
#: constants.py:101
msgid "Recorder:"
@@ -64,23 +64,23 @@ msgstr ""
#: constants.py:102
msgid "Date:"
-msgstr ""
+msgstr "Tarih"
#: constants.py:103
msgid "Tags:"
-msgstr ""
+msgstr "Etiketler"
#: constants.py:104
msgid "Saving"
-msgstr ""
+msgstr "Kaydediyor"
#: constants.py:105
msgid "Finished recording"
-msgstr ""
+msgstr "Kayıt tamamlandı"
#: constants.py:106
#, python-format
-msgid "%(1)s hours, %(2)s minutes, %(3)s seconds remaining"
+msgid "%(1)s hours, %(2)s minutes, %(1)s seconds remaining"
msgstr ""
#: constants.py:107
@@ -120,43 +120,43 @@ msgstr ""
#: constants.py:114
msgid "Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Kaldır"
#: constants.py:115
msgid "Stopped recording"
-msgstr ""
+msgstr "Kayıt durduruldu"
#: constants.py:116
msgid "Copy to clipboard"
-msgstr ""
+msgstr "Panoya kopyala"
#: constants.py:117
msgid "Timer:"
-msgstr ""
+msgstr "Sayaç"
#: constants.py:118
msgid "Duration:"
-msgstr ""
+msgstr "Süre"
#: constants.py:119
msgid "Immediate"
-msgstr ""
+msgstr "Acil"
#: constants.py:122
msgid "Play"
-msgstr ""
+msgstr "Çal"
#: constants.py:123
msgid "Pause"
-msgstr ""
+msgstr "Duraklat"
#: constants.py:124
msgid "Add frame"
-msgstr ""
+msgstr "Çerçeve ekle"
#: constants.py:125
msgid "Remove frame"
-msgstr ""
+msgstr "Çerçeveyi kaldır"
#: constants.py:126
#, python-format
@@ -165,7 +165,7 @@ msgstr ""
#: constants.py:127
msgid "Quality"
-msgstr ""
+msgstr "Kalite"
#: constants.py:128
msgid "Default"
@@ -177,43 +177,43 @@ msgstr ""
#: constants.py:130
msgid "High"
-msgstr ""
+msgstr "Yüksek"
#: constants.py:131
msgid "Low"
-msgstr ""
+msgstr "Düşük"
#: constants.py:132
msgid "Large file"
-msgstr ""
+msgstr "Büyük dosya"
#: constants.py:133
msgid "Small file"
-msgstr ""
+msgstr "Küçük dosya"
#: constants.py:134
msgid "Silent"
-msgstr ""
+msgstr "Sessiz"
#: constants.py:135
msgid "Rotate"
-msgstr ""
+msgstr "Döndür"
#: constants.py:136
msgid "Width"
-msgstr ""
+msgstr "Genişlik"
#: constants.py:137
msgid "Height"
-msgstr ""
+msgstr "Yükseklik"
#: constants.py:138
msgid "Click to take picture"
-msgstr ""
+msgstr "Fotoğraf çekmek için tıklayın"
#: constants.py:139
msgid "Click to add picture"
-msgstr ""
+msgstr "Fotoğraf eklemek için tıklayın"
#. TRANS: Downloading Photo from Mary
#: constants.py:141
@@ -229,7 +229,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Save Photo to:
#: constants.py:145
-msgid "Save %(1)s to:"
+msgid "Save %(1) to:"
msgstr ""
#: constants.py:146
@@ -239,7 +239,7 @@ msgstr ""
#: constants.py:147
msgid "Journal"
-msgstr ""
+msgstr "Günce"
#: constants.py:148
msgid "USB"
@@ -251,11 +251,11 @@ msgstr ""
#: constants.py:150
msgid "Preferences"
-msgstr ""
+msgstr "Seçenekler"
#: constants.py:151
msgid "Free space:"
-msgstr ""
+msgstr "Boş alan"
#. TRANS: 7 photos
#: constants.py:153
@@ -281,15 +281,15 @@ msgstr ""
#: constants.py:158
msgid "Border"
-msgstr ""
+msgstr "Sınır"
#: constants.py:159
msgid "Center"
-msgstr ""
+msgstr "Merkez"
#: constants.py:160
msgid "Frames"
-msgstr ""
+msgstr "Çerçeveler"
#: constants.py:161
msgid "Automatic keyframe detection"
@@ -313,16 +313,16 @@ msgstr ""
#: constants.py:166
msgid "Noise Sensitivity"
-msgstr ""
+msgstr "Sese duyarlılık"
#: constants.py:167
msgid "Quick"
-msgstr ""
+msgstr "Çabuk"
#: constants.py:168
msgid "Sharpness"
-msgstr ""
+msgstr "Keskinlik"
#: constants.py:169
msgid "Capacity"
-msgstr ""
+msgstr "Kapasite"
diff --git a/po/ur.po b/po/ur.po
index 65c219b..249e4ae 100644
--- a/po/ur.po
+++ b/po/ur.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-12-07 13:55-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-12-21 15:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-12-29 22:05+0000\n"
"Last-Translator: Huda Sarfraz <huda.sarfraz@nu.edu.pk>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -74,6 +74,12 @@ msgstr "محفوظ کر رہا ہے"
msgid "Finished recording"
msgstr "ریکارڈ کرنا مکمل"
+# it wont let me write properly so have to change in the orgirnal po file
+#: constants.py:95
+#, python-format
+msgid "%(1)s minutes, %(1)s seconds remaining"
+msgstr "%(1)s منٹ، %(1)s سیکنڈ باقی"
+
#: constants.py:110
#, python-format
msgid "%(1)s seconds remaining"
@@ -192,8 +198,8 @@ msgstr "انٹرويو"
#: constants.py:106
#, python-format
-msgid "%(1)s hours, %(2)s minutes, %(3)s seconds remaining"
-msgstr "%(1)s گھنٹے، %(2)s منٹ، %(3)s سیکنڈ باقی"
+msgid "%(1)s hours, %(2)s minutes, %(1)s seconds remaining"
+msgstr "%(1)s گھنٹے، %(2)s منٹ، %(1)s سیکنڈ باقی"
# it wont let me write properly so have to change in the orgirnal po file
#: constants.py:107
@@ -246,8 +252,8 @@ msgstr "اونچائی"
#. TRANS: Save Photo to:
#: constants.py:145
-msgid "Save %(1)s to:"
-msgstr "%(1)s محفوظ کر رہا ہے:"
+msgid "Save %(1) to:"
+msgstr "%(1) محفوظ کر رہا ہے:"
#: constants.py:146
#, python-format
@@ -294,7 +300,7 @@ msgstr "کم سے کم بٹ ريٹ"
#: constants.py:157
msgid "Manage Bitrate"
-msgstr "بٹ ريٹ بندوبست کری"
+msgstr "بٹ ريٹ بندوبست کریں"
#: constants.py:158
msgid "Border"
diff --git a/po/yo.po b/po/yo.po
index 68bca23..c8f2491 100644
--- a/po/yo.po
+++ b/po/yo.po
@@ -74,6 +74,11 @@ msgstr ""
msgid "Finished recording"
msgstr ""
+#: constants.py:95
+#, python-format
+msgid "%(1)s minutes, %(1)s seconds remaining"
+msgstr ""
+
#: constants.py:110
#, python-format
msgid "%(1)s seconds remaining"
@@ -192,7 +197,7 @@ msgstr ""
#: constants.py:106
#, python-format
-msgid "%(1)s hours, %(2)s minutes, %(3)s seconds remaining"
+msgid "%(1)s hours, %(2)s minutes, %(1)s seconds remaining"
msgstr ""
#: constants.py:107
@@ -245,7 +250,7 @@ msgstr ""
#. TRANS: Save Photo to:
#: constants.py:145
-msgid "Save %(1)s to:"
+msgid "Save %(1) to:"
msgstr ""
#: constants.py:146
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index ad3453a..aaf66b9 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -1,13 +1,13 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-12-07 13:55-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-12-22 07:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-01-03 12:28+0000\n"
"Last-Translator: Yuan Chao <yuanchao@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -74,6 +74,11 @@ msgstr "保存中"
msgid "Finished recording"
msgstr "完成记录"
+#: constants.py:95
+#, python-format
+msgid "%(1)s minutes, %(1)s seconds remaining"
+msgstr "剩余 %(1)s 分 %(1)s 秒"
+
#: constants.py:110
#, python-format
msgid "%(1)s seconds remaining"
@@ -134,19 +139,19 @@ msgstr "删除帧"
msgid "%(1)s frames per second"
msgstr "每秒%(1)s帧"
-#: constants.py:110
+#: constants.py:110
msgid "Quality:"
msgstr "质量:"
-#: constants.py:111
+#: constants.py:111
msgid "Best quality"
msgstr "最佳质量"
-#: constants.py:112
+#: constants.py:112
msgid "High quality"
msgstr "高质量"
-#: constants.py:113
+#: constants.py:113
msgid "Low quality"
msgstr "低质量"
@@ -178,7 +183,7 @@ msgstr "点选加入照片"
#: constants.py:141
#, python-format
msgid "Downloading %(1)s from %(2)s"
-msgstr "自(2)%s下载%(1)s中"
+msgstr "自%(2)s下载%(1)s中"
#. TRANS: Cannot download this Photo
#: constants.py:143
@@ -192,8 +197,8 @@ msgstr "访谈"
#: constants.py:106
#, python-format
-msgid "%(1)s hours, %(2)s minutes, %(3)s seconds remaining"
-msgstr "剩余%(1)s時%(2)s分%(3)s秒"
+msgid "%(1)s hours, %(2)s minutes, %(1)s seconds remaining"
+msgstr "剩余%(1)s時%(2)s分%(1)s秒"
#: constants.py:107
#, python-format
@@ -216,130 +221,129 @@ msgid "%(1)s hours"
msgstr "%(1)s小时"
#: constants.py:127
-#, fuzzy
msgid "Quality"
-msgstr "质量:"
+msgstr "质量"
#: constants.py:128
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "默认"
#: constants.py:129
msgid "Best"
-msgstr ""
+msgstr "最佳"
#: constants.py:130
msgid "High"
-msgstr ""
+msgstr "高"
#: constants.py:131
msgid "Low"
-msgstr ""
+msgstr "低"
#: constants.py:136
msgid "Width"
-msgstr ""
+msgstr "宽度"
#: constants.py:137
msgid "Height"
-msgstr ""
+msgstr "高度"
#. TRANS: Save Photo to:
#: constants.py:145
-msgid "Save %(1)s to:"
-msgstr ""
+msgid "Save %(1) to:"
+msgstr "保存 %(1) 到:"
#: constants.py:146
#, python-format
msgid "Your %(1)s is full"
-msgstr ""
+msgstr "%(1)s 已无剩余空间"
#: constants.py:147
msgid "Journal"
-msgstr ""
+msgstr "日志"
#: constants.py:148
msgid "USB"
-msgstr ""
+msgstr "USB"
#: constants.py:149
msgid "SD Card"
-msgstr ""
+msgstr "SD储存卡"
#: constants.py:150
msgid "Preferences"
-msgstr ""
+msgstr "使用偏好"
#: constants.py:151
msgid "Free space:"
-msgstr ""
+msgstr "剩余空间"
#. TRANS: 7 photos
#: constants.py:153
#, python-format
msgid "%(1)s photos"
-msgstr ""
+msgstr "%(1)s 照片"
#: constants.py:154
msgid "Bitrate"
-msgstr ""
+msgstr "码率"
#: constants.py:155
msgid "Maximum Bitrate"
-msgstr ""
+msgstr "最大码率"
#: constants.py:156
msgid "Minumum Bitrate"
-msgstr ""
+msgstr "最小码率"
#: constants.py:157
msgid "Manage Bitrate"
-msgstr ""
+msgstr "管理码率"
#: constants.py:158
msgid "Border"
-msgstr ""
+msgstr "边界"
#: constants.py:159
msgid "Center"
-msgstr ""
+msgstr "中心"
#: constants.py:160
msgid "Frames"
-msgstr ""
+msgstr "帧"
#: constants.py:161
msgid "Automatic keyframe detection"
-msgstr ""
+msgstr "自动寻找关键帧"
#: constants.py:162
msgid "Force keyframe"
-msgstr ""
+msgstr "强制关键帧"
#: constants.py:163
msgid "Keyframe frequency"
-msgstr ""
+msgstr "关键帧频率"
#: constants.py:164
msgid "Keyframe minimum distance"
-msgstr ""
+msgstr "关键帧最短距离"
#: constants.py:165
msgid "Keyframe threshold"
-msgstr ""
+msgstr "关键帧阈值"
#: constants.py:166
msgid "Noise Sensitivity"
-msgstr ""
+msgstr "噪声敏感度"
#: constants.py:167
msgid "Quick"
-msgstr ""
+msgstr "快速"
#: constants.py:168
msgid "Sharpness"
-msgstr ""
+msgstr "清晰度"
#: constants.py:169
msgid "Capacity"
-msgstr ""
+msgstr "容量"
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 4cc349f..a180368 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-12-07 13:55-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-12-12 13:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-02-01 14:12-0500\n"
"Last-Translator: Yuan Chao <yuanchao@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -21,15 +21,15 @@ msgstr "紀錄"
#: constants.py:91
msgid "Photo"
-msgstr "照片"
+msgstr "拍照"
#: constants.py:92
msgid "Video"
-msgstr "影像"
+msgstr "錄影"
#: constants.py:93
msgid "Audio"
-msgstr "聲音"
+msgstr "錄音"
#: constants.py:94
msgid "Time Lapse"
@@ -73,6 +73,11 @@ msgstr "儲存中"
msgid "Finished recording"
msgstr "已完成紀錄"
+#: constants.py:95
+#, python-format
+msgid "%(1)s minutes, %(1)s seconds remaining"
+msgstr "剩餘 %(1)s 分 %(1)s 秒"
+
#: constants.py:110
#, python-format
msgid "%(1)s seconds remaining"
@@ -177,7 +182,7 @@ msgstr "點選增加照片"
#: constants.py:141
#, python-format
msgid "Downloading %(1)s from %(2)s"
-msgstr "下載 %(1)s 自 (2)%s."
+msgstr "下載 %(1)s 自 %(2)s."
#. TRANS: Cannot download this Photo
#: constants.py:143
@@ -191,8 +196,8 @@ msgstr "訪談"
#: constants.py:106
#, python-format
-msgid "%(1)s hours, %(2)s minutes, %(3)s seconds remaining"
-msgstr "剩餘%(1)s小時%(2)s分%(3)s秒"
+msgid "%(1)s hours, %(2)s minutes, %(1)s seconds remaining"
+msgstr "剩餘%(1)s小時%(2)s分%(1)s秒"
#: constants.py:107
#, python-format
@@ -244,8 +249,8 @@ msgstr "高度"
#. TRANS: Save Photo to:
#: constants.py:145
-msgid "Save %(1)s to:"
-msgstr "將%(1)s儲存到:"
+msgid "Save %(1) to:"
+msgstr "將%(1)儲存到:"
#: constants.py:146
#, python-format