diff options
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r-- | po/de.po | 193 |
1 files changed, 96 insertions, 97 deletions
@@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-12-07 13:55-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2008-01-27 18:04-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2007-12-20 09:20-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2008-03-17 06:23-0400\n" "Last-Translator: Gerhard Steiner <gerhard.steiner@duichwir.at>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 1.0.2\n" +"X-Generator: Pootle 1.1.0rc2\n" #: activity/activity.info:2 constants.py:90 msgid "Record" @@ -44,6 +44,11 @@ msgstr "Animation" msgid "Panorama" msgstr "Panorama" +#: constants.py:97 +msgid "Interview" +msgstr "Interview" + +# TRANS: photo by photographer, e.g., "Photo by Mary" #. TRANS: photo by photographer, e.g., "Photo by Mary" #: constants.py:99 #, python-format @@ -64,7 +69,7 @@ msgstr "Datum:" #: constants.py:103 msgid "Tags:" -msgstr "Stichwörter:" +msgstr "Stichworte:" #: constants.py:104 msgid "Saving" @@ -74,23 +79,54 @@ msgstr "Speichern" msgid "Finished recording" msgstr "Beendete Aufnahme" -#: constants.py:95 +#: constants.py:106 +#, python-format +msgid "%(1)s hours, %(2)s minutes, %(1)s seconds remaining" +msgstr "%(1)s Stunden, %(2)s Minuten, %(1)s Sekunden verbleibend" + +#: constants.py:107 +#, python-format +msgid "%(1)s minutes, %(2)s seconds remaining" +msgstr "%(1)s Minuten, %(2)s Sekunden verbleibend" + +#: constants.py:108 +#, python-format +msgid "%(1)s hours remaining" +msgstr "%(1)s Stunden verbleibend" + +#: constants.py:109 #, python-format -msgid "%(1)s minutes, %(1)s seconds remaining" -msgstr "%(1)s Minuten, %(1)s Sekunden verbleibend" +msgid "%(1)s minutes remaining" +msgstr "%(1)s Minuten verbleibend" #: constants.py:110 #, python-format msgid "%(1)s seconds remaining" msgstr "%(1)s Sekunden verbleibend" +# Hours, not photos +#: constants.py:111 +#, python-format +msgid "%(1)s hours" +msgstr "%(1)s Stunden" + +#: constants.py:112 constants.py:121 +#, python-format +msgid "%(1)s minutes" +msgstr "%(1)s Minuten" + +#: constants.py:113 constants.py:120 +#, python-format +msgid "%(1)s seconds" +msgstr "%(1)s Sekunden" + #: constants.py:114 msgid "Remove" msgstr "Entfernen" #: constants.py:115 msgid "Stopped recording" -msgstr "Gestoppte Aufzeichnung" +msgstr "Gestoppte Aufnahme" #: constants.py:116 msgid "Copy to clipboard" @@ -108,16 +144,6 @@ msgstr "Dauer:" msgid "Immediate" msgstr "Augenblicklich" -#: constants.py:113 constants.py:120 -#, python-format -msgid "%(1)s seconds" -msgstr "%(1)s Sekunden" - -#: constants.py:112 constants.py:121 -#, python-format -msgid "%(1)s minutes" -msgstr "%(1)s Minuten" - #: constants.py:122 msgid "Play" msgstr "Wiedergabe" @@ -139,21 +165,25 @@ msgstr "Frame entfernen" msgid "%(1)s frames per second" msgstr "%(1)s Frames pro Sekunde" -#: constants.py:110 -msgid "Quality:" -msgstr "Qualität:" +#: constants.py:127 +msgid "Quality" +msgstr "Qualität" -#: constants.py:111 -msgid "Best quality" -msgstr "Höchste Qualität" +#: constants.py:128 +msgid "Default" +msgstr "Voreinstellung" + +#: constants.py:129 +msgid "Best" +msgstr "Am Besten" -#: constants.py:112 -msgid "High quality" -msgstr "Hohe Qualität" +#: constants.py:130 +msgid "High" +msgstr "Hoch" -#: constants.py:113 -msgid "Low quality" -msgstr "Niedrige Qualität" +#: constants.py:131 +msgid "Low" +msgstr "Niedrig" #: constants.py:132 msgid "Large file" @@ -171,6 +201,14 @@ msgstr "Leise" msgid "Rotate" msgstr "Drehen" +#: constants.py:136 +msgid "Width" +msgstr "Breite" + +#: constants.py:137 +msgid "Height" +msgstr "Höhe" + #: constants.py:138 msgid "Click to take picture" msgstr "Klicken für Aufnahme eines Bildes" @@ -191,72 +229,15 @@ msgstr "Herunterladen %(1)s von %(2)s" msgid "Cannot download this %(1)s" msgstr "Herunterladen unmöglich von %(1)s" -#: constants.py:97 -msgid "Interview" -msgstr "Interview" - -#: constants.py:106 -#, python-format -msgid "%(1)s hours, %(2)s minutes, %(1)s seconds remaining" -msgstr "%(1)s Stunden, %(2)s Minuten, %(1)s Sekunden verbleibend" - -#: constants.py:107 -#, python-format -msgid "%(1)s minutes, %(2)s seconds remaining" -msgstr "%(1)s Minuten, %(2)s Sekunden verbleibend" - -#: constants.py:108 -#, python-format -msgid "%(1)s hours remaining" -msgstr "%(1)s Stunden verbleibend" - -#: constants.py:109 -#, python-format -msgid "%(1)s minutes remaining" -msgstr "%(1)s Minuten verbleibend" - -#: constants.py:111 -#, python-format -msgid "%(1)s hours" -msgstr "%(1)s Stunden" - -#: constants.py:127 -msgid "Quality" -msgstr "Qualität" - -#: constants.py:128 -msgid "Default" -msgstr "Voreinstellung" - -#: constants.py:129 -msgid "Best" -msgstr "Höchste" - -#: constants.py:130 -msgid "High" -msgstr "Hoch" - -#: constants.py:131 -msgid "Low" -msgstr "Niedrig" - -#: constants.py:136 -msgid "Width" -msgstr "Breite" - -#: constants.py:137 -msgid "Height" -msgstr "Höhe" - #. TRANS: Save Photo to: #: constants.py:145 msgid "Save %(1) to:" -msgstr "Speichere %(1) in:" +msgstr "%(1) speichern nach:" #: constants.py:146 #, python-format msgid "Your %(1)s is full" -msgstr "Deine %(1)s ist voll" +msgstr "Dein %(1)s ist voll" #: constants.py:147 msgid "Journal" @@ -268,7 +249,7 @@ msgstr "USB" #: constants.py:149 msgid "SD Card" -msgstr "SD Karte" +msgstr "SD-Karte" #: constants.py:150 msgid "Preferences" @@ -276,7 +257,7 @@ msgstr "Einstellungen" #: constants.py:151 msgid "Free space:" -msgstr "Freier Platz:" +msgstr "Freier Speicher:" #. TRANS: 7 photos #: constants.py:153 @@ -298,7 +279,7 @@ msgstr "Minimale Bitrate" #: constants.py:157 msgid "Manage Bitrate" -msgstr "Bitrate einstellen" +msgstr "Bitrate verwalten" #: constants.py:158 msgid "Border" @@ -312,25 +293,30 @@ msgstr "Zentrum" msgid "Frames" msgstr "Frames" +# http://de.wikipedia.org/wiki/Schl%C3%BCsselbildanimation #: constants.py:161 msgid "Automatic keyframe detection" -msgstr "Automatische Frame Feststellung" +msgstr "Automatische Feststellung der Schlüsselbilder" +# http://de.wikipedia.org/wiki/Schl%C3%BCsselbildanimation #: constants.py:162 msgid "Force keyframe" -msgstr "Frame erzwingen" +msgstr "Schlüsselbild erzwingen" +# http://de.wikipedia.org/wiki/Schl%C3%BCsselbildanimation #: constants.py:163 msgid "Keyframe frequency" -msgstr "Frame Frequenz" +msgstr "Schlüsselbild- Frequenz" +# http://de.wikipedia.org/wiki/Schl%C3%BCsselbildanimation #: constants.py:164 msgid "Keyframe minimum distance" -msgstr "Minimalabstand der Frames" +msgstr "Minimaler Schlüsselbildabstand" +# http://de.wikipedia.org/wiki/Schl%C3%BCsselbildanimation #: constants.py:165 msgid "Keyframe threshold" -msgstr "Frame Schwelle" +msgstr "Schlüsselbild-Schwelle" #: constants.py:166 msgid "Noise Sensitivity" @@ -344,6 +330,19 @@ msgstr "Schnell" msgid "Sharpness" msgstr "Schärfe" +# ??? #: constants.py:169 msgid "Capacity" msgstr "Kapazität" + +#~ msgid "Best quality" +#~ msgstr "Höchste Qualität" + +#~ msgid "High quality" +#~ msgstr "Hohe Qualität" + +#~ msgid "Low quality" +#~ msgstr "Niedrige Qualität" + +#~ msgid "Your disk is full" +#~ msgstr "Der Speicher ist voll" |