From b3b56809d600f262f15fc51bfa9a36e11d9576ea Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Robert Antoni Buj Gelonch Date: Sun, 14 Feb 2016 20:49:24 +0000 Subject: Update Catalan translation --- diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index a64bac7..5401520 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -7,19 +7,20 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-05-30 00:33-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2011-08-14 13:55+0200\n" -"Last-Translator: Chris \n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-09 12:26+0000\n" +"Last-Translator: Robert \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.0.1\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1441801616.000000\n" #. TRANS: "name" option from activity.info file msgid "Record" -msgstr "Gravar" +msgstr "Enregistrament" #. TRANS: "summary" option from activity.info file #. TRANS: "description" option from activity.info file @@ -27,6 +28,9 @@ msgid "" "Unleash the visual artist inside you! Take pictures, make movies and use " "them to recreate your world. The only limit is your imagination." msgstr "" +"Doneu curs a l'artista visual que porteu a dins! Prengueu fotos, feu pel·" +"lícules i utilitzeu-ho per recrear el vostre món. L'únic límit és la vostra " +"imaginació." #: button.py:26 msgid "Remove" @@ -51,15 +55,15 @@ msgstr "Àudio" #: glive.py:396 model.py:386 #, python-format msgid "%(type)s by %(name)s" -msgstr "" +msgstr "%(type)s per %(name)s" #: glive.py:549 msgid "Saving..." -msgstr "" +msgstr "S'està desant..." #: mediaview.py:54 msgid "Author:" -msgstr "" +msgstr "Autor:" #: mediaview.py:70 msgid "Tags:" @@ -72,7 +76,7 @@ msgstr "Data:" #: model.py:183 #, python-format msgid "%(mins)d:%(secs)02d remaining" -msgstr "" +msgstr "%(mins)d:%(secs)02d restants" #: record.py:218 msgid "Title:" @@ -80,27 +84,27 @@ msgstr "Títol:" #: record.py:551 msgid "Download failed." -msgstr "" +msgstr "Ha fallat la baixada." #: record.py:553 msgid "Downloading..." -msgstr "" +msgstr "S'està baixant..." #: record.py:555 msgid "Requesting..." -msgstr "" +msgstr "S'està sol·licitant..." #: record.py:862 msgid "Select timer" -msgstr "" +msgstr "Selecciona el cronòmetre" #: record.py:869 msgid "Select duration" -msgstr "" +msgstr "Selecciona la durada" #: record.py:876 msgid "Select quality" -msgstr "" +msgstr "Selecciona la qualitat" #: record.py:896 record.py:921 msgid "Immediate" @@ -108,7 +112,6 @@ msgstr "Immediat" #: record.py:898 #, python-format -#, fuzzy msgid "%s second" msgid_plural "%s seconds" msgstr[0] "%s segon" @@ -116,17 +119,15 @@ msgstr[1] "%s segons" #: record.py:923 #, python-format -#, fuzzy msgid "%s minute" msgid_plural "%s minutes" msgstr[0] "%s minut" msgstr[1] "%s minuts" #: record.py:945 -#, python-format -#, python-format, fuzzy +#, python-format, python-format msgid "%s quality" -msgstr "Millor qualitat" +msgstr "qualitat %s" #, fuzzy #~ msgid "Quality:" -- cgit v0.9.1