From 6b5ef61dba0f6e187c3014f243f7b6e03d0e9c17 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Robert Antoni Buj Gelonch Date: Sun, 14 Feb 2016 20:53:36 +0000 Subject: Update Catalan translation --- diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index 9b9b5bf..a9b8f70 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -43,24 +43,25 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-06-20 00:31-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2011-08-08 02:40+0200\n" -"Last-Translator: Chris \n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-20 18:09+0000\n" +"Last-Translator: Robert \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: \n" +"Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.0.1\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1442772592.000000\n" #. TRANS: "name" option from activity.info file #: activity.py:104 msgid "Speak" -msgstr "Pronuncia" +msgstr "Parlaire" #. TRANS: "summary" option from activity.info file msgid "An animated face that speaks whatever you type" -msgstr "" +msgstr "Una cara animada que parla qualsevol cosa que escriviu" #. TRANS: "description" option from activity.info file msgid "" @@ -70,14 +71,20 @@ msgid "" "is a great way to experiment with the speech synthesizer, learn to type or " "just have fun making a funny face for your XO." msgstr "" +"El Parlaire és una cara que parla per al portàtil XO. Tot el que escriviu " +"serà parlat en veu alta utilitzant el sintetitzador de veu del XO. Podeu " +"ajustar l'accent, el ritme i to de la veu, així com la forma dels ulls i la " +"boca. Aquesta és una gran manera d'experimentar amb el sintetitzador de veu, " +"aprendre a escriure o simplement divertir-se en crear una cara divertida per " +"al vostre XO." #: activity.py:170 msgid "Type something to hear it" -msgstr "" +msgstr "Escriviu qualsevol cosa per escoltar-ho" #: activity.py:177 msgid "Ask robot any question" -msgstr "" +msgstr "Feu qualsevol pregunta al robot" #: activity.py:185 msgid "Voice chat" @@ -85,7 +92,7 @@ msgstr "Xat de veu" #: activity.py:191 msgid "Language" -msgstr "" +msgstr "Idioma" #: activity.py:197 msgid "Voice" @@ -97,41 +104,41 @@ msgstr "Cara" #: activity.py:227 activity.py:409 msgid "Eyes number:" -msgstr "" +msgstr "Nombre d'ulls:" #: activity.py:245 #, python-format msgid "Hello %s." -msgstr "" +msgstr "Hola %s." #: activity.py:247 #, python-format msgid "Hello %s. Please Type something." -msgstr "" +msgstr "Hola %s. Si us plau, escriviu alguna cosa." #: activity.py:331 msgid "Pitch:" -msgstr "" +msgstr "To:" #: activity.py:344 msgid "Rate:" -msgstr "Velocitat:" +msgstr "Ritme:" #: activity.py:352 msgid "pitch adjusted" -msgstr "" +msgstr "s'ha ajustat el to" #: activity.py:356 msgid "rate adjusted" -msgstr "" +msgstr "s'ha ajustat el ritme" #: activity.py:365 msgid "Simple" -msgstr "Simple" +msgstr "Senzill" #: activity.py:372 msgid "Waveform" -msgstr "" +msgstr "Forma d'ona" #: activity.py:379 msgid "Frequency" @@ -143,28 +150,30 @@ msgstr "Rodó" #: activity.py:399 msgid "Glasses" -msgstr "" +msgstr "Ulleres" #: activity.py:441 msgid "mouth changed" -msgstr "" +msgstr "s'ha canviat la boca" #: activity.py:461 msgid "eyes changed" -msgstr "" +msgstr "s'han canviat els ulls" #: activity.py:582 #, python-format msgid "Sorry, I can't speak %(old_voice)s, let's talk %(new_voice)s instead." msgstr "" +"Ho sento, no puc parlar %(old_voice)s, en lloc seu anem a parlar " +"%(new_voice)s." #: activity.py:613 msgid "You are in off-line mode, share and invite someone." -msgstr "" +msgstr "Esteu en mode desconnexió, compartiu i inviteu a algú." #: brain.py:37 voice.py:67 msgid "Spanish" -msgstr "Espanyol" +msgstr "Castellà" #: brain.py:41 brain.py:56 brain.py:58 brain.py:81 voice.py:58 msgid "English" @@ -172,32 +181,35 @@ msgstr "Anglès" #: brain.py:97 msgid "Sorry, I can't understand what you are asking about." -msgstr "" +msgstr "Ho sento, no puc entendre el que m'esteu preguntant." #: brain.py:121 msgid "" "Sorry, there is no free memory to load my brain. Close other activities and " "try once more." msgstr "" +"Ho sento, no hi ha prou memòria per carregar el meu cervell. Tanqueu totes " +"les activitats i torneu-ho a intentar un altre cop." #: brain.py:142 #, python-format msgid "my name is %s" -msgstr "" +msgstr "em dic %s" #: brain.py:143 #, python-format msgid "I am %d years old" -msgstr "" +msgstr "Tinc %d anys" #: brain.py:145 #, python-format msgid "Hello, I'm a robot \"%s\". Please ask me any question." -msgstr "" +msgstr "Hola, sóc un robot \"%s\". Si us plau, pregunteu-me qualsevol cosa." +# well-spelled: URL #: chatbox.py:248 msgid "URL from Chat" -msgstr "" +msgstr "URL del xat" #: chatbox.py:299 msgid "Copy to Clipboard" @@ -205,43 +217,43 @@ msgstr "Copia al porta-retalls" #: toolkit/activity_widgets.py:84 msgid "Stop" -msgstr "" +msgstr "Atura" #: toolkit/activity_widgets.py:96 msgid "Undo" -msgstr "" +msgstr "Desfés" #: toolkit/activity_widgets.py:104 msgid "Redo" -msgstr "" +msgstr "Refés" #: toolkit/activity_widgets.py:111 msgid "Copy" -msgstr "" +msgstr "Copia" #: toolkit/activity_widgets.py:118 msgid "Paste" -msgstr "" +msgstr "Enganxa" #: toolkit/activity_widgets.py:128 msgid "Private" -msgstr "" +msgstr "Privat" #: toolkit/activity_widgets.py:135 msgid "My Neighborhood" -msgstr "" +msgstr "El meu veïnat" #: toolkit/activity_widgets.py:213 msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Descripció" #: toolkit/activity_widgets.py:393 msgid "Activity" -msgstr "" +msgstr "Activitat" #: voice.py:37 msgid "Portuguese (Brazil)" -msgstr "" +msgstr "Portuguès (Brasil)" #: voice.py:38 msgid "Swedish" @@ -273,7 +285,7 @@ msgstr "Llatí" #: voice.py:45 msgid "Hungarian" -msgstr "Hungarès" +msgstr "Hongarès" #: voice.py:46 msgid "Macedonian" @@ -321,11 +333,11 @@ msgstr "Grec" #: voice.py:57 msgid "Vietnamese" -msgstr "" +msgstr "Vietnamita" #: voice.py:59 msgid "Lancashire" -msgstr "" +msgstr "Lancashire" #: voice.py:60 msgid "Italian" @@ -333,7 +345,7 @@ msgstr "Italià" #: voice.py:61 msgid "Portuguese" -msgstr "" +msgstr "Portuguès" #: voice.py:62 msgid "German" @@ -341,7 +353,7 @@ msgstr "Alemany" #: voice.py:63 msgid "Whisper" -msgstr "" +msgstr "Xiuxiueig" #: voice.py:64 msgid "Croatian" -- cgit v0.9.1