From a2183de0f6a1c1818e8672a4f3c8bd77b3b7abe8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pootle daemon Date: Fri, 19 Apr 2013 05:42:45 +0000 Subject: Commit from Sugar Labs: Translation System by user cjl.: 72 of 72 messages translated (0 fuzzy). --- diff --git a/po/hy.po b/po/hy.po index 06b18dc..bbffd67 100644 --- a/po/hy.po +++ b/po/hy.po @@ -26,9 +26,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-27 14:55-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-01 17:52+0200\n" -"Last-Translator: anush.mkrtchyan \n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-01 00:30-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-18 20:37+0200\n" +"Last-Translator: anushnur \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: hy\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -38,12 +38,13 @@ msgstr "" "X-Generator: Pootle 2.0.5\n" #. TRANS: "name" option from activity.info file +#: activity.py:104 msgid "Speak" msgstr "Խոսել" #. TRANS: "summary" option from activity.info file msgid "An animated face that speaks whatever you type" -msgstr "" +msgstr "Դեմք-Շարժապատկեր, որ արտասանում է, ինչ որ տպում ես;" #. TRANS: "description" option from activity.info file msgid "" @@ -53,96 +54,103 @@ msgid "" "is a great way to experiment with the speech synthesizer, learn to type or " "just have fun making a funny face for your XO." msgstr "" - -#: activity.py:135 +"Խոսելը խոսացող դեմք է XO համակարգչի համար: Ինչ որ տպագրես բարձրաձայն " +"կարտասանվի` կիրառելով XO-ի խոսքի սինթեզարարը` էլեկտրոնային խոսքը: Դու կարող " +"ես կարգաբերել ձայնի արտասանությունը, տեմպը և տոնայնությունը, ինչպես նաև " +"աչքերի և բերանի ձևը: Սա հրաշալի հնարավորություն է խոսքի սինթեզարարի հետ " +"փորձարկումներ կատարելու համար, սովորիր տպագրել կամ պարզապես զվարճացիր` " +"պատրաստելով ծիծաղելի դեմք քո XO-ի համար:" + +#: activity.py:170 msgid "Type something to hear it" msgstr "Որևէ բան տպել՝ ատասանությունը լսելու նպատակով" -#: activity.py:142 +#: activity.py:177 msgid "Ask robot any question" msgstr "Ռոբոտին հարց տալ" -#: activity.py:150 +#: activity.py:185 msgid "Voice chat" msgstr "Բարձրաձայն զրույց" -#: activity.py:159 +#: activity.py:191 +msgid "Language" +msgstr "Լեզու" + +#: activity.py:197 msgid "Voice" msgstr "Ձայն" -#: activity.py:165 +#: activity.py:203 msgid "Face" msgstr "Երես" -#: activity.py:194 +#: activity.py:227 activity.py:409 +msgid "Eyes number:" +msgstr "Աչքերի թիվը." + +#: activity.py:245 +#, python-format +msgid "Hello %s." +msgstr "Ողջույն %s." + +#: activity.py:247 #, python-format #, python-format, msgid "Hello %s. Please Type something." msgstr "Ողջույն %s: Տպագրեք որևէ բան, խնդրեմ:" -#: activity.py:260 +#: activity.py:331 msgid "Pitch:" msgstr "Ձայնի տոնը." -#: activity.py:273 +#: activity.py:344 msgid "Rate:" msgstr "Տեմպը." -#: activity.py:281 +#: activity.py:352 msgid "pitch adjusted" msgstr "Տոնայնությունը կարգավորված է." -#: activity.py:285 +#: activity.py:356 msgid "rate adjusted" msgstr "Տեմպը կարգավորված է." -#: activity.py:291 +#: activity.py:365 msgid "Simple" msgstr "Պարզ" -#: activity.py:292 +#: activity.py:372 msgid "Waveform" msgstr "Ազդանշանային ալիքի ձևաչափը" -#: activity.py:293 +#: activity.py:379 msgid "Frequency" msgstr "Հաճախականությունը" -#: activity.py:298 -msgid "Mouth:" -msgstr "Բերանը." - -#: activity.py:302 +#: activity.py:392 msgid "Round" msgstr "Կլոր" -#: activity.py:303 +#: activity.py:399 msgid "Glasses" msgstr "Ակնոց" -#: activity.py:308 -msgid "Eyes:" -msgstr "Աչքեր." - -#: activity.py:319 -msgid "Eyes number:" -msgstr "Աչքերի թիվը." - -#: activity.py:331 +#: activity.py:441 msgid "mouth changed" msgstr "Բերանը փոխվել է" -#: activity.py:343 +#: activity.py:461 msgid "eyes changed" msgstr "Աչքերը փոխվել են" -#: activity.py:442 +#: activity.py:582 #, python-format msgid "Sorry, I can't speak %(old_voice)s, let's talk %(new_voice)s instead." msgstr "" "Ցավոք, ես չեմ կարող խոսել %(old_voice)s, եկեք խոսենք %(new_voice)s փոխարենը" -#: activity.py:473 +#: activity.py:613 msgid "You are in off-line mode, share and invite someone." msgstr "Դուք ցանցին միացած չեք, կիսվեք որևէ մեկի հետ և հրավիրեք նրան:" @@ -342,6 +350,12 @@ msgstr "Լեհերեն" msgid "Esperanto" msgstr "Էսպերանտո" +#~ msgid "Mouth:" +#~ msgstr "Բերանը." + +#~ msgid "Eyes:" +#~ msgstr "Աչքեր." + #~ msgid "Brazil" #~ msgstr "Բրազիլիա" -- cgit v0.9.1