# #-#-#-#-# ayc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. #, fuzzy msgid "" msgstr "" "#-#-#-#-# ayc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-10-10 00:32-0400\n" "PO-Revision-Date: 2013-10-14 17:41+0200\n" "Last-Translator: EdgarQuispeChambi \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ayc\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.5\n" "#-#-#-#-# ayc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-10-10 00:30-0400\n" "PO-Revision-Date: 2013-10-14 17:08+0200\n" "Last-Translator: EdgarQuispeChambi \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ayc\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.5\n" msgid "turtleart-extras (master)" msgstr "turtleart-extras (master) Jilïri wakichata" msgid "Turtle Blocks" msgstr "TortuBlocks wakichata" # #-#-#-#-# ayc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # "TortugArte" msgid "Turtle Art" msgstr "TortugArte wakichata" # #-#-#-#-# ayc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # "TortugArte Mini" msgid "Turtle Art Mini" msgstr "Jisk'a TortugArte wakichata" # #-#-#-#-# ayc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # "TortugArte Confusión" msgid "Turtle Confusion" msgstr "Jani qhana TortugArte wakichata" # #-#-#-#-# ayc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # "Selecciona un desafío" msgid "Select a challenge" msgstr "Ch'ama wakichäwi thaqaña" msgid "Amazonas Tortuga" msgstr "Tortuga Amazonas wakichata" msgid "Turtle Flags" msgstr "Tortuga Banderas wakichata" msgid "Use the turtle to draw country flags" msgstr "Tortuga wakichatampi jach'a markanaka wiphalanaka rixsma" # #-#-#-#-# ayc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # "Paleta de Pesos Mexicanos" msgid "Palette of Mexican pesos" msgstr "México qullqimpi luraña limt'aña" # #-#-#-#-# ayc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # "Paleta de Pesos Colombianos" msgid "Palette of Colombian pesos" msgstr "Colombia qullqimpi luraña limt'aña" # #-#-#-#-# ayc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # "Paleta de Francos de Ruanda" msgid "Palette of Rwandan francs" msgstr "Francos de Ruanda qullqimpi luraña limt'aña" msgid "Palette of US dollars" msgstr "Dólares Americanos qullqimpi luraña limt'aña" msgid "Palette of Australian dollars" msgstr "Dólares Australianos qullqimpi luraña limt'aña" msgid "Palette of Paraguayan Guaranies" msgstr "Guaraníes Paraguayos qullqimpi luraña limt'aña" msgid "Palette of Peruvian Nuevo Soles" msgstr "Nuevos Soles Peruanos qullqimpi luraña limt'aña" msgid "Palette of Uruguayan Pesos" msgstr "Pesos Uruguayos qullqimpi luraña limt'aña" msgid "TurtleBots" msgstr "TurtleBots wakichata" msgid "TurtleBlocks with Butia, Lego NxT, WeDo, Arduino, FollowMe plugins" msgstr "" "TortuBlocks con plugins: Butiá, Lego NxT, WeDo, Arduino, FollowMe wakichata" msgid "ERROR: The speed must be a value between 0 and 1023" msgstr "" "PANTJATA: K'ata saräwixa akïri chimpunaka taypinkañapawa 0 ukata 1023 jakhu" msgid "ERROR: The speed must be a value between -1023 and 1023" msgstr "" "PANTJATA: K'ata saräwixa akïri chimpunaka taypinkañapawa -1023 ukata 1023 " "jakhunakanaka" msgid "ERROR: The pin must be between 1 and 8" msgstr "PANTJATA: Ukaru mantañaxa akïri chimpunaka taypinkañapawa 1 y 8 jakhu" msgid "ERROR: The value must be 0 or 1, LOW or HIGH" msgstr "PANTJATA: Uka chanixa 0 o 1, JILA jani ukaxa JISK'A chimpuñapawa" msgid "ERROR: The mode must be INPUT or OUTPUT." msgstr "PANTJATA: Ukasti akhamañapawa MANTAÑA jani ukaxa MISTUÑA." msgid "turns LED on and off: 1 means on, 0 means off" msgstr "LED qhantayasa jiwarakma: 1 chimpunxa qhantatawa, 0 chimpunraki jiwata" msgid "returns the gray level as a value between 0 and 65535" msgstr "uqi chimpuna chanipa kuttayi akïri jakhunaka taypita 0 ukata 65535" msgid "returns 1 when the button is pressed and 0 otherwise" msgstr "1 jakhu kutsuyi limt'aña limxatatipana ukata 0 kutsuyi jani ukhamipana" msgid "returns the light level as a value between 0 and 65535" msgstr "Qhana chani kutsuyi akïri chaninaka taypita 0 y 65535" msgid "returns the distance as a value between 0 and 65535" msgstr "jaya saräwi chani kutsuyi akïri jakhunaka taypita 0 ukata 65535" msgid "returns the resistance value (ohms)" msgstr "ch'amanchirina chanipa kutsuyi akhama chimpumpi ohms" msgid "returns the voltage value (volts)" msgstr "ch'amanchaña chanipa kutsuyi akhama chimpumpi volts" msgid "returns the temperature value (celsius degree)" msgstr "Junt'u pacha chani kutsuyi (grados Celsius) chimpumpi" msgid "custom module %s" msgstr "jaqichjata wakichata %s" msgid "sensor a" msgstr "katjiri a" msgid "sensor b" msgstr "katjiri b" msgid "sensor c" msgstr "katjiri c" msgid "actuator a" msgstr "luriri a" msgid "actuator b" msgstr "luriri b" msgid "actuator c" msgstr "luriri c" # #-#-#-#-# ayc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # "LED" msgid "LED" msgstr "LED wakichata" msgid "button" msgstr "limt'aña" #: TurtleArt/tabasics.py:332 TurtleArt/tabasics.py:414 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1129 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1134 msgid "gray" msgstr "uqiru samiri" # #-#-#-#-# ayc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # "luz" msgid "light" msgstr "lliphi" # #-#-#-#-# ayc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # "distancia" msgid "distance" msgstr "jaya" #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:151 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:165 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:179 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:193 msgid "resistance" msgstr "ch'amanchiritaki wakichata" #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:157 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:171 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:185 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:199 msgid "voltage" msgstr "ch'amani qhantayiri" # #-#-#-#-# ayc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # "temperatura" msgid "temperature" msgstr "junt'utatata" msgid "butia" msgstr "Butiá wakichata" # #-#-#-#-# ayc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # "Robot Butiá" msgid "Butia Robot" msgstr "Robot Butiá wakichata jaqi" #, fuzzy msgid "refresh Butia" msgstr "" "#-#-#-#-# ayc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Butiá wakichataru thayarayaña\n" "#-#-#-#-# ayc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Butiá wakichataru samarayaña" msgid "refresh the state of the Butia palette and blocks" msgstr "Butiá wakichata tamanakana limt'añapa machaqachma" msgid "battery charge Butia" msgstr "Butiá wakichatana batería wakisiripa ch'amanchma" msgid "" "returns the battery charge in volts. If no motors present, it returns 255" msgstr "" "batería ch'amanchatapa chani kutsuyi akhama chimpumpi volts. Motor " "wakichatanaka jani utjipana, kutsuyarakiwa 255" msgid "speed Butia" msgstr "Butiá wakichatana k'ata sarañapa" msgid "set the speed of the Butia motors" msgstr "Butiá motor wakichatanakana k'ata saräwipa qhananchi" msgid "move Butia" msgstr "Butiá jithiyaña" # #-#-#-#-# ayc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # "izquierda" #: TurtleArt/tabasics.py:171 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:894 msgid "left" msgstr "ch'iqa" # #-#-#-#-# ayc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # "derecha" #: TurtleArt/tabasics.py:183 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:918 msgid "right" msgstr "kupi" msgid "moves the Butia motors at the specified speed" msgstr "Butiá motor wakichatanakapa jithiyi k'ata saräwipirjama" # #-#-#-#-# ayc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # "detener Butiá" msgid "stop Butia" msgstr "Butiá wakichata sayt'ayaña" msgid "stop the Butia robot" msgstr "Butiá wakichata sayt'ayma" msgid "forward Butia" msgstr "Butiá wakichatampi qalltma" msgid "move the Butia robot forward" msgstr "robot Butiá wakichata jaqiru nayräxaru sartayma" # #-#-#-#-# ayc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # "izquierda Butiá" msgid "left Butia" msgstr "Butiá wakichata ch'iqäxankiri" msgid "turn the Butia robot at left" msgstr "robot Butiá wakichata ch'iqäxaru muytayma" # #-#-#-#-# ayc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # "derecha Butiá" msgid "right Butia" msgstr "Butiá wakichata kupïxa" msgid "turn the Butia robot at right" msgstr "robot Butiá wakichata jaqi kupïxaru muytayma" msgid "backward Butia" msgstr "Butiá qhipäxa" msgid "move the Butia robot backward" msgstr "robot Butiá wakichata jaqi qhipäxaru jithiyma" msgid "butia-extra" msgstr "yaqha Butiá wakichata" msgid "Butia Robot extra blocks" msgstr "Robot Butiá wakichataru wakisiri yaqha wakichatanaka" msgid "pin mode Butia" msgstr "Butiá wakichata pin uñanaqapa" msgid "pin" msgstr "tachuela wakichata" msgid "mode" msgstr "uñanaqapa" msgid "Select the pin function (INPUT, OUTPUT)." msgstr "pin wakichatana lurañapa chhijllma (MANTAÑA, MISTUÑA)." msgid "read pin Butia" msgstr "pin Butiá wakichata ullaña" msgid "read the value of a pin" msgstr "pin wakichatana chanipa ullma" msgid "write pin Butia" msgstr "pin wakichatana qillqaña" #: TurtleArt/tabasics.py:989 TurtleArt/tawindow.py:4676 msgid "value" msgstr "chani" msgid "set a hack pin to 0 or 1" msgstr "hack pin wakichma uka 0 jani ukaxa 1 chanimpi" msgid "INPUT" msgstr "KATUQIRI" msgid "Configure hack pin for digital input." msgstr "pin wakichataru limt'asa mantaña wakichma." msgid "HIGH" msgstr "JILA" msgid "Set HIGH value for digital pin." msgstr "pin limt'asa wakichatana JILA chanipa wakichma." msgid "LOW" msgstr "PISI" msgid "Set LOW value for digital port." msgstr "Puerto limt'asa wakichata PISI chanipa machaqachma." msgid "OUTPUT" msgstr "MISTUYIRI" msgid "Configure hack port for digital output." msgstr "hack puerto wakichataru limt'asa mistuña wakichma." msgid "butia-cast" msgstr "butiá-casteo wakichata" msgid "Butia Robot cast blocks" msgstr "Robot Butiá wakichatana t'aqanakapa" # #-#-#-#-# ayc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # "Butiá" msgid "Butia" msgstr "Butiá wakichata" msgid "CAST\n" msgstr "CASTEO wakichata\n" msgid "new name" msgstr "machaqa suti" msgid "original" msgstr "tunu" msgid "f(x)=" msgstr "f(x)= wakichata" msgid "name" msgstr "suti" msgid "Cast a new block" msgstr "machaqa siqi wakichjma" msgid "generic module %s" msgstr "taqinitaki Wakichata %s" msgid "Butia IP" msgstr "Butiá IP wakichata" msgid "change the IP of butia robot" msgstr "robot Butiá IP wakichatapa machaqachma" msgid "ERROR: The pin %s must be in OUTPUT mode." msgstr "PANTJATA: pin wakichataxa %s uka MISTUÑA uñanaqaniñapawa." msgid "ERROR: The pin %s must be in INPUT mode." msgstr "PANTJATA: pin wakichataxa %s uka MANTAÑA uñanaqaniñapawa." msgid "ERROR: Something wrong with function '%s'" msgstr "PANTJATA: aka wakichatampi kunasa kamachi '%s'" msgid "ERROR: cannot init GCONF client: %s" msgstr "PANTJATA: uka wakichata alapa janiwa qalltayasiti GCONF: %s" msgid "ERROR: You must cast Sensor or Actuator: A, B or C" msgstr "" "PANTJATA: tupt'añamawa Katjiri jani ukaxa Luriri wakichata: A, B o C " "chimpunakani" msgid "ERROR: Invalid IP '%s'" msgstr "PANTJATA: IP wakichata jani wakisiriwa '%s'" msgid "Creating PyBot server" msgstr "PyBot server wakichasa" msgid "ERROR creating PyBot server" msgstr "PANTJATA PyBot server wakichañana" msgid "PyBot is alive!" msgstr "¡PyBot wakichata jakaskiwa!" msgid "Ending butia polling" msgstr "Butiá polling wakichata tukuyaña" msgid "Error importing Pygame. This plugin require Pygame 1.9" msgstr "" "Pantjatawa Pygame wakichata apaniñana. Uka plugin wakichataxa Pygame 1.9 " "wakichata suyaraki" # #-#-#-#-# ayc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # "Error en la inicialización de la cámara." msgid "Error on initialization of the camera" msgstr "Cámara wakichataru qhantayaskasina pantjata" msgid "No camera was found" msgstr "Cámara wakichataxa janiwa uñasiti" msgid "Error stopping camera" msgstr "Cámara wakichata sayt'aykasina pantjata" msgid "Error starting camera" msgstr "Cámara wakichata qhantaykasina pantjata" msgid "Error in get mask" msgstr "Pantjatawa uka máscara wakichata thaqañana" msgid "followme" msgstr "followme wakichata" # #-#-#-#-# ayc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # "FollowMe" msgid "FollowMe" msgstr "FollowMe wakichata" msgid "refresh FollowMe" msgstr "FollowMe wakichata ch'amanchaña" msgid "Search for a connected camera." msgstr "Maya cámara wakichata thaqtma." msgid "calibration" msgstr "calibración wakichata" msgid "store a personalized calibration" msgstr "wakisiriparjama askichäwi wakichata imma" msgid "return a personalized calibration" msgstr "wakisiriparjama calibración wakichata kutsuyi" msgid "follow" msgstr "arkaña" msgid "follow a color or calibration" msgstr "samimpi jani ukaxa calibración wakisiñampi arkaña" #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:80 #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:93 #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:128 #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:141 #: plugins/light_sensor/light_sensor.py:56 #: plugins/light_sensor/light_sensor.py:63 msgid "brightness" msgstr "lliphi" msgid "set the camera brightness as a value between 0 to 255." msgstr "" "cámara wakichatana qhanañapa akïri jakhunaka taypita 0 y 255 maya chanimpi " "wakichma." msgid "minimum pixels" msgstr "juk'ata sipana píxeles wakichata" msgid "set the minimal number of pixels to follow" msgstr "juk'ata sipana píxeles jakhu chimpupa arkaña amtma" msgid "threshold" msgstr "warachi wakichata" msgid "set a threshold for a RGB color" msgstr "RGB samitaki warachi wakichma" msgid "camera mode" msgstr "cámara wakichata uñanaqa" msgid "set the color mode of the camera: RGB; YUV or HSV" msgstr "cámara wakichata samipa uka RGB, YUV o HSV chimpumpi wakichma" msgid "get brightness" msgstr "qhanäwi thaqaña" msgid "get the brightness of the ambient light" msgstr "pacha qhana lliphipa thaqma" msgid "average color" msgstr "tantiyu sami" msgid "" "if set to 0 then color averaging is off during calibration;for other values, " "it is on" msgstr "" "Wakichata 0 chaninkchixa tantiyu samixa janiwa wakisiti askichäwi " "phuqañkama; yaqha chaninakataki qhantatawa" # #-#-#-#-# ayc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # "posición x" msgid "x position" msgstr "x sayäwi" # #-#-#-#-# ayc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # "retorna la posición x" msgid "return x position" msgstr "x sayäwi kutiyaña" # #-#-#-#-# ayc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # "posición y" msgid "y position" msgstr "y sayäwi" # #-#-#-#-# ayc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # "retorna la posición y" msgid "return y position" msgstr "y sayäwi kutiyaña" msgid "pixels" msgstr "píxeles wakichata" msgid "return the number of pixels of the biggest blob" msgstr "jach'a allqantata píxeles wakichata jakhu chimpupa kutiyma" #, fuzzy msgid "RGB" msgstr "" "#-#-#-#-# ayc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "RGB wakichata\n" "#-#-#-#-# ayc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "RGB chimpuni wakichata" msgid "set the color mode of the camera to RGB" msgstr "cámara wakichata samini uñnaqapa RGB chimpuniru wakichma" #, fuzzy msgid "YUV" msgstr "" "#-#-#-#-# ayc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "YUV wakichata\n" "#-#-#-#-# ayc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "YUV chimpuni wakichata" msgid "set the color mode of the camera to YUV" msgstr "cámara wakichata samini uñanaqapa YUV chimpuniru wakichma" #, fuzzy msgid "HSV" msgstr "" "#-#-#-#-# ayc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "HSV wakichata\n" "#-#-#-#-# ayc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "HSV chimpuni wakichata" msgid "set the color mode of the camera to HSV" msgstr "cámara wakichata samini uñanaqapa HSV chimpuniru wakichma" msgid "get color" msgstr "sami wakichaña" msgid "get the color of an object" msgstr "maya apanaqañana samipa wakichaña" msgid "color distance" msgstr "sami katuya" msgid "set the distance to identify a color" msgstr "sami katuya taña wakichma" msgid "empty calibration" msgstr "calibración wakichata ch'usa" msgid "error in string conversion" msgstr "qillqata wakichata wiskhallana mayjt'ayäwina pantjata" msgid "Pattern detection" msgstr "Chimpunaka thaqäwi" msgid "pattern_detection" msgstr "Chimpunaka_thaqäwi" msgid "Seeing signal" msgstr "Qhaniri uñjasa" msgid "Returns True if the signal is in front of the camera" msgstr "Chiqapa kutsuyi qhaniri cámara wakichata nayrankipana" msgid "Distance to signal" msgstr "Qhanäwi jayankiri taña" msgid "Returns the distance of the signal to the camera in millimeters" msgstr "" "cámara wakichata ukata qhanäwi jayakiri tañapa kutsuyi uka milímetros " "chimpumpi" msgid "SumBot" msgstr "SumBot wakichata" msgid "sumtia" msgstr "sumtia wakichata" msgid "speed SumBot" msgstr "SumBot wakichata k'ata saräwipa" msgid "submit the speed to the SumBot" msgstr "SumBot wakichata k'ata saräwipa machaqachma" msgid "set the default speed for the movement commands" msgstr "sarayaña limt'añanaka pantjasina k'ata sarayäwi machaqachma" msgid "forward SumBot" msgstr "SumBot wakichatampi qalltma" msgid "move SumBot forward" msgstr "SumBot wakichata nayräxaru sartayma" msgid "backward SumBot" msgstr "SumBot wakichata qhipäxa" msgid "move SumBot backward" msgstr "SumBot wakichata qhipäxaru jithiyma" msgid "stop SumBot" msgstr "SumBot wakichata sayt'ayaña" msgid "stop the SumBot" msgstr "SumBot wakichata sayt'ayma" msgid "left SumBot" msgstr "SumBot wakichata ch'iqäxa" msgid "turn left the SumBot" msgstr "SumBot wakichata ch'iqäxaru muytayma" msgid "right SumBot" msgstr "SumBot wakichata kupïxa" msgid "turn right the SumBot" msgstr "SumBot wakichata kupïxaru muytayma" msgid "angle to center" msgstr "taypiru k'uchuni wakichata" msgid "get the angle to the center of the dohyo" msgstr "dohyo taypiru k'uchuni wakichata apsma" msgid "angle to Enemy" msgstr "k'uchuni wakichata uñisiri" msgid "get the angle to the Enemy" msgstr "k'uchuni wakichata uñisiri apsma" msgid "x coor. SumBot" msgstr "coor. x SumBot wakichata" msgid "get the x coordinate of the SumBot" msgstr "SumBot wakichatana coordenada x chanipa apsma" msgid "y coor. SumBot" msgstr "coor. y SumBot wakichata" msgid "get the y coordinate of the SumBot" msgstr "SumBot wakichatana coordenada y chanipa apsma" msgid "x coor. Enemy" msgstr "coor. x wakichata uñisiri" msgid "get the x coordinate of the Enemy" msgstr "uñisiri wakichatana coordenada x chanipa apsma" msgid "y coor. Enemy" msgstr "coor. y wakichata uñisiri" msgid "get the y coordinate of the Enemy" msgstr "uñisiri wakichatana coordenada y chanipa apsma" msgid "rotation SumBot" msgstr "SumBot wakichata muyüwipa" msgid "get the rotation of the Sumbot" msgstr "SumBot wakichata muyüwipa apsma" msgid "rotation Enemy" msgstr "uñisiri wakichatana muyüwipa" msgid "get the rotation of the Enemy" msgstr "uñisiri wakichatana muyüwipa apsma" msgid "distance to center" msgstr "taypiru sara" msgid "get the distance to the center of the dohyo" msgstr "dohyo wakichata taypiru sarapa apsma" msgid "distance to Enemy" msgstr "uñisiri wakichata jayankatapa" msgid "get the distance to the Enemy" msgstr "uñisiri wakichata jayankatapa apsma" msgid "update information" msgstr "yatiyañataki machaqachaña" msgid "update information from the server" msgstr "wakichatanaka apnaqañatpacha yatiyañanaka machaqachma" msgid "Palette of physics blocks" msgstr "Física wakichata tamanaka limt'aña" msgid "start polygon" msgstr "polígono wakichata qalltaña" msgid "Begin defining a new polygon based on the current Turtle xy position." msgstr "" "Machaqa polígono wakichata wakichaña qalltma uka tortuga wakichata xy jichha " "sayäwiparjama." msgid "add point" msgstr "chimpu yapxataña" msgid "" "Add a new point to the current polygon based on the current Turtle xy " "position." msgstr "Jichha polígono wakichataru machaqa chimpu yapxatma." msgid "end polygon" msgstr "polígono wakichata tukuyaña" msgid "Define a new polygon." msgstr "Machaqa polígono wakichata wakichma." msgid "end filled polygon" msgstr "polígono wakichata phuqachaña tukuyma" msgid "Not a simple polygon" msgstr "Janiwa aliqa polígono wakichatakïkiti" msgid "Define a new filled polygon." msgstr "Machaqa polígono wakichata phuqachaña amtma." msgid "triangle" msgstr "kimsa k'uchu" msgid "base" msgstr "kayu" # #-#-#-#-# ayc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # "altura" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:934 msgid "height" msgstr "sayt'a" msgid "Add a triangle object to the project." msgstr "Amtäwiru kimsa k'uchuni wakichatampi yapxatma." msgid "circle" msgstr "muyu" msgid "Add a circle object to the project." msgstr "Amtäwiru maya muyu wakichatampi yapxatma." msgid "rectangle" msgstr "wiskhalla" # #-#-#-#-# ayc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # "anchura" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:910 msgid "width" msgstr "lankhu" msgid "Add a rectangle object to the project." msgstr "Amtäwiru maya wiskhalla wakichatampi yapxatma." msgid "reset" msgstr "machaqachaña" msgid "Reset the project; clear the object list." msgstr "Amtäwi machaqachma: wakichata sutinaka siqi pichsma." msgid "motor" msgstr "motor wakichata" msgid "torque" msgstr "torque wakichata" msgid "speed" msgstr "k'ata sarayäwi" msgid "" "Motor torque and speed range from 0 (off) to positive numbers; motor is " "placed on the most recent object created." msgstr "" "Torque wakichata ukata motor wakichata k'ata saräwimpixa 0 chimputa (jiwata) " "chiqapa chimpunakkamawa sari; motor wakichataxa jichha wakichata taypiruwa " "uchasi." msgid "Pin an object down so that it cannot fall." msgstr "Wakichata jani jalaqañapataki achxaruyma." msgid "joint" msgstr "lip'ita" # #-#-#-#-# ayc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # "x" #: TurtleArt/tabasics.py:212 TurtleArt/tabasics.py:291 msgid "x" msgstr "x wakichata" # #-#-#-#-# ayc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # "y" #: TurtleArt/tabasics.py:212 TurtleArt/tabasics.py:291 msgid "y" msgstr "y wakichata" msgid "" "Join two objects together (the most recent object created and the object at " "point x, y)." msgstr "" "Paya wakichata lip'iyma (jichha wakichatampi uka w, y chimpuni wakichatampi." msgid "save as Physics activity" msgstr "física luräwjama imaña" msgid "Save the project to the Journal as a Physics activity." msgstr "Amtäwi sapüru luräwiru imma kamisa Física luräwjama." msgid "gear" msgstr "muyu" msgid "Add a gear object to the project." msgstr "Amtäwiru maya muyuri wakichatampi yapxatma." # #-#-#-#-# ayc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # "identidad" msgid "density" msgstr "waljani" msgid "" "Set the density property for objects (density can be any positive number)." msgstr "" "Wakichatanaka waljanitapa apsma (waljanitapa maski kawkipiri chiqapa " "jakhuspawa)." msgid "friction" msgstr "purapayasïwi" msgid "" "Set the friction property for objects (value from 0 to 1, where 0 turns " "friction off and 1 is strong friction)." msgstr "" "Wakichatanaka purapayasïwipana yatiyäwinakapa wakichma (maya chanixa 0 " "chimpuni ukata 1 chimpuni, ukana 0 jani purapayasini ukata 1 chimpuraki wali " "purapayasini)." msgid "bounciness" msgstr "kutintayäwi" msgid "" "Set the bounciness property for objects (a value from 0 to 1, where 0 means " "no bounce and 1 is very bouncy)." msgstr "" "Wakichatanaka kutintayäwipa tuqita yatiyäwinaka wakichma (maya chanixa 0 " "chimpuni ukata 1 chimpuni, ukana 0 jani kutintayäwini ukata 1 chimpuraki " "wali kutintayäwini)." msgid "dynamic" msgstr "q'apa" msgid "" "If dynamic = 1, the object can move; if dynamic = 0, it is fixed in position." msgstr "" "Wali q'apa = 1, wakichataxa unxtaspawa; wali q'apa = 0 wakichataxa janiwa " "unxtaspati." msgid "Palette of WeDo blocks" msgstr "WeDo wakichata tamanaka limt'aña" msgid "WeDo" msgstr "WeDo wakichata" msgid "set current WeDo device" msgstr "Jichha WeDo wakichata mayampi qhantayma" msgid "number of WeDo devices" msgstr "WeDo wakichatanaka jakhu" # #-#-#-#-# ayc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # "inclinación" msgid "tilt" msgstr "kicht'ata" msgid "" "tilt sensor output: (-1 == no tilt, 0 == tilt forward, 3 == tilt back, 1 == " "tilt left, 2 == tilt right)" msgstr "" "kicht'ayaña katjiri mistuñapa: (-1 == janiwa kicht'atati, 0 == nayräxaru " "kicht'atawa, 3 == qhipäxaru kicht'atawa, 1 == ch'iqäxaru kicht'atawa, 2 == " "kupïxaru kicht'atawa)" msgid "distance sensor output" msgstr "katjiri mistuñana jak'ankatapa" msgid "Motor A" msgstr "Motor A wakichata" msgid "returns the current value of Motor A" msgstr "Motor A wakichatana jichha chanipa kutsuyi" msgid "Motor B" msgstr "Motor B wakichata" msgid "returns the current value of Motor B" msgstr "Motor B wakichatana jichha chanipa kutsuyi" msgid "set the value for Motor A" msgstr "Motor A wakichatana chanipa machaqachma" msgid "set the value for Motor B" msgstr "Motor B wakichatana chanipa machaqachma" msgid "WeDo is unavailable" msgstr "WeDo wakichataxa chhaqatawa" msgid "WeDo %d is unavailable; defaulting to 1" msgstr "Wedo %d wakichataxa chhaqatawa; pantjatana apnaqatawa 1" msgid "%(device)s is unavailable on WeDo %(wedo_number)d" msgstr "%(device)s wakichata janiwa utjiti WeDo wakichatana %(wedo_number)d" msgid "Palette of LEGO NXT blocks of motors" msgstr "Motor wakichatanakana LEGO NXT tamanaka limt'aña" msgid "Palette of LEGO NXT blocks of sensors" msgstr "Katjirinaka wakichata LEGO NXT tamanaka limt'aña" # #-#-#-#-# ayc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # "color" #: TurtleArt/tabasics.py:318 TurtleArt/tabasics.py:331 #: TurtleArt/tabasics.py:389 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1132 msgid "color" msgstr "sami" # #-#-#-#-# ayc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # "sonido" #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:83 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:98 pysamples/grecord.py:206 msgid "sound" msgstr "sijiqi" msgid "Please check the connection with the brick" msgstr "Mira suma brick wakichataru mayachäwi uñakipma" msgid "Invalid port '%s'. Port must be: PORT A, B or C" msgstr "Mayachäwi '%s' pantjatawa. Mayachäwi akhamañapawa: MAYACHÄWI A, B o C" msgid "Invalid port '%s'. Port must be: PORT 1, 2, 3 or 4" msgstr "" "Mayachäwi '%s' pantjatawa. Mayachäwi akhamañapawa: MAYACHÄWI 1, 2, 3 o 4" msgid "The value of power must be between -127 to 127" msgstr "Payanchäwi chanixa aka jakhunaka taypinkañapawa -127 y 127" msgid "The parameter must be a integer, not '%s'" msgstr "Chanixa parisa jakhuñapawa, jani '%s'" msgid "An error has occurred: check all connections and try to reconnect" msgstr "" "Maya pantjatawa uñasi: mayachäwinaka qawayata uñakipasa mayampi mayachaña " "yant'apxma" msgid "NXT found %s bricks" msgstr "NXT wakichataxa %s bricks wakichata uñstayi" msgid "NXT not found" msgstr "NXT wakichata chhaqata" msgid "Brick number %s was not found" msgstr "brick wakichatana jakhu chimpupaxa %s janiwa uñasiti" msgid "nxt-motors" msgstr "motores-nxt wakichatanaka" msgid "refresh NXT" msgstr "NXT wakichata samarayaña" msgid "Search for a connected NXT brick." msgstr "Brick NXT wakichata mayachatnama thaqtma." msgid "NXT" msgstr "NXT chimpu" msgid "set current NXT device" msgstr "NXT jichha chimpuni wakichata wakichma" msgid "number of NXTs" msgstr "NXTs wakichatana jakhupa" msgid "number of NXT devices" msgstr "NXT chimpuni wakichatanaka jakhu" msgid "brick name" msgstr "brick wakichatana sutipa" msgid "Get the name of a brick." msgstr "brick wakichatana sutipa katjma." msgid "play tone" msgstr "ist'aña wakichata qhantayaña" msgid "frequency" msgstr "wakichatanaka thaqaña" # #-#-#-#-# ayc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # "tiempo" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:429 msgid "time" msgstr "pacha" msgid "Play a tone at frequency for time." msgstr "Maya k'ata wakichäwinaka taypinkiri maya ist'aña qhantayma." msgid "" "turn motor\n" "\n" msgstr "" "motor wakichata muytayaña\n" "\n" msgid "port" msgstr "puerto wakichata" msgid "rotations" msgstr "muyüwinaka" msgid "power" msgstr "ch'ama" msgid "turn a motor" msgstr "motor wakichata muytayma" msgid "" "synchronize\n" "\n" "motors" msgstr "" "thaqthapiña\n" "\n" "motor wakichatanaka" msgid "steering" msgstr "Jikxatäwi" msgid "synchronize two motors connected in PORT B and PORT C" msgstr "PUERTO B y PUERTO C motor wakichatanaka mayachäwinaka katjaña" msgid "PORT A" msgstr "PUERTO A wakichata" msgid "PORT A of the brick" msgstr "brick wakichatana PUERTO A wakichatapa" msgid "PORT B" msgstr "PUERTO B wakichata" msgid "PORT B of the brick" msgstr "brick wakichatana PUERTO B wakichatapa" msgid "PORT C" msgstr "PUERTO C wakichata" msgid "PORT C of the brick" msgstr "brick wakichatana PUERTO C wakichatapa" msgid "" "synchronize\n" "motors" msgstr "motor wakichatanaka thaqthapiña" msgid "start motor" msgstr "motor wakichata qhantayaña" msgid "Run a motor forever." msgstr "Wiñayataki wakichata motor muyuyaña." msgid "brake motor" msgstr "motor wakichata wayt'aña" msgid "Stop a specified motor." msgstr "Maya uñaqata motor wakichata wayt'aña." msgid "reset motor" msgstr "motor wakichata mayampi qhantayaña" msgid "Reset the motor counter." msgstr "Motor wakichata jakhuripa mayampi qhantayma." msgid "motor position" msgstr "motor wakichatana sayäwipa" msgid "Get the motor position." msgstr "Motor wakichatana sayäwipa apsma." msgid "nxt-sensors" msgstr "nxt wakichata katjiri" msgid "PORT 1" msgstr "PUERTO 1 wakichata" msgid "PORT 1 of the brick" msgstr "brick wakichatana PUERTO 1 wakichatapa" msgid "read" msgstr "ullaña" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:309 msgid "sensor" msgstr "katjiri" msgid "Read sensor output." msgstr "Katjirina mistuñapa wakichata ullma." msgid "PORT 2" msgstr "PUERTO 2 wakichata" msgid "PORT 2 of the brick" msgstr "brick wakichatana PUERTO 2 wakichatapa" msgid "light sensor" msgstr "lliphirini katjiri" msgid "gray sensor" msgstr "uqi saminaka katjiri" msgid "PORT 3" msgstr "PUERTO 3 wakichata" msgid "PORT 3 of the brick" msgstr "brick wakichatana PUERTO 3 wakichatapa" msgid "button sensor" msgstr "katjiri limt'aña" msgid "distance sensor" msgstr "jayataki katjiri" msgid "PORT 4" msgstr "PUERTO 4 wakichata" msgid "PORT 4 of the brick" msgstr "brick wakichatana PUERTO 4 wakichatapa" msgid "sound sensor" msgstr "ist'añani katjiri" msgid "color sensor" msgstr "samini katjiri" msgid "set light" msgstr "lliphiri qhantayaña" msgid "Set color sensor light." msgstr "Samini katjiri lliphiripa qhantayma." msgid "battery level" msgstr "batería ch'amanchiripa" msgid "Get the battery level of the brick in millivolts" msgstr "brick wakichatana batería ch'amapa tupt'ma milivolts chanimpi." #, fuzzy msgid "Palette of Arduino blocks" msgstr "" "#-#-#-#-# ayc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Arduino wakichata siqi limt'aña\n" "#-#-#-#-# ayc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Arduino wakichata tamanaka limt'aña" msgid "PWM" msgstr "PWM wakichata" msgid "SERVO" msgstr "SERVO wakichata" msgid "ERROR: Check the Arduino and the number of port." msgstr "PANTJATA: Arduino uñxatma ukata puerto wakichata jakhupa." msgid "ERROR: Value must be a number from 0 to 255." msgstr "PANTJATA: chanixa 0 ukata 255 jakhu taypinkañapawa." msgid "ERROR: Value must be either HIGH or LOW, 0 or 1" msgstr "" "PANTJATA: chanixa JILA jani ukaxa AYNACHA chaniñapawa, 0 jani ukaxa 1 chani" msgid "ERROR: The mode must be either INPUT, OUTPUT, PWM or SERVO." msgstr "" "PANTJATA: uñanaqapaxa KATUQIRI, MISTUYIRI, PWM jani ukaxa SERVO ukhamañapawa." msgid "ERROR: The value must be an integer." msgstr "PANTJATA: chanixa parisa jakhuñapawa." msgid "ERROR: The pin must be an integer." msgstr "PANTJATA: pin wakichata parisa jakhuñapawa." msgid "arduino" msgstr "Arduino wakichata" msgid "refresh Arduino" msgstr "Arduino ch'amanchaña" msgid "Search for connected Arduinos." msgstr "Arduinos wakichatanaka mayachata thaqma." msgid "Arduino" msgstr "Arduino wakichata" msgid "set current Arduino board" msgstr "Arduino jichha wakichatana chimpupa wakichma" msgid "number of Arduinos" msgstr "Arduinos wakichatanaka jakhu" msgid "number of Arduino boards" msgstr "chimpunaka jakhu" msgid "Arduino name" msgstr "Arduino wakichatana sutipa" msgid "Get the name of an Arduino." msgstr "Arduino wakichatana sutipa katjma" msgid "pin mode" msgstr "pin wakichata uñanaqapa" msgid "Select the pin function (INPUT, OUTPUT, PWM, SERVO)." msgstr "pin wakichatana lurañapa chhijllma (KATUQIRI, MISTUYIRI, PWM, SERVO)." msgid "analog write" msgstr "amparampi qillqaña" msgid "Write analog value in specified port." msgstr "Maya puerto wakichataru amparampi luraña qillqma." msgid "analog read" msgstr "amparampi lurata ullaña" msgid "" "Read value from analog port. Value may be between 0 and 1023. Use Vref to " "determine voltage. For USB, volt=((read)*5)/1024) approximately." msgstr "" "Maya puerto amparampi lurata wakichata chanipata ullma. Chanipaxa uka 0 " "ukata 1023 jakhu taypinkaspawa. Ch'amapa yatiñatakixa Vref wakichata katma." msgid "digital write" msgstr "limt'asa qillqaña" msgid "Write digital value to specified port." msgstr "Maya puerto wakichataru limt'asa qillqata chanipa qillqma." msgid "digital read" msgstr "limt'asa qillqata ullaña" msgid "Read value from digital port." msgstr "Maya puerto limt'asa wakichatata chanipa ullma." msgid "Set HIGH value for digital port." msgstr "Puerto limt'asa wakichata JILA chanipa machaqachma." msgid "Configure Arduino port for digital input." msgstr "limt'asa mantañjama Arduino puerto wakichatapa wakichma." msgid "Configure Arduino port to drive a servo." msgstr "Maya SERVO apnaqañataki Arduino puerto wakichata wakichma." msgid "Configure Arduino port for digital output." msgstr "limt'asa mistuñjama Arduino puerto wakichatapa wakichma." msgid "Configure Arduino port for PWM (pulse-width modulation)." msgstr "" "PWM wakichatataki Arduino puerto wakichma (putuqiri lankhutjama askichma)." msgid "Not found Arduino %s" msgstr "Arduino %s wakichata janiwa uñasiti" msgid "The pin must be an integer" msgstr "pin wakichata parisa jakhuñapawa" msgid "The device must be an integer" msgstr "wakichatana jakhupa parisa jakhuñapawa" msgid "Palette of Expeyes blocks" msgstr "Expeyes wakichata tamanaka limt'aña" msgid "set PVS" msgstr "PVS wakichaña" msgid "set programmable voltage output" msgstr "ch'amampi mistuña wakichäwi wakichma" msgid "set SQR1 voltage" msgstr "SQR1 ch'amapa chani wakichaña" msgid "set square wave 1 voltage output" msgstr "ch'amampi mistuña wakichäwina onda cuadrada chani wakichma" msgid "set SQR2 voltage" msgstr "SQR2 ch'amapa wakichaña" msgid "set square wave 2 voltage output" msgstr "ch'amampi mistuña wakichäwina 2 onda cuadrada chani wakichma" msgid "set OD1" msgstr "OD1 chani wakichaña" msgid "set digital output level (OD1) low (0) or high (1)" msgstr "ch'amampi mistuña wakichma (OD1) jisk'a (0) jach'a (1)" msgid "IN1 level" msgstr "IN1 chani" msgid "" "returns 1 if IN1 voltage level >2.5 volts, 0 if IN1 voltage level <= 2.5 " "volts" msgstr "" "kutsuyiwa 1 ch'amakiti IN1 jilächi 2,5 volts, 0 ch'amakiti <= 2,5 volts " "jukha chaninïchi" msgid "IN2 level" msgstr "IN2 chani" msgid "" "returns 1 if IN2 voltage level >2.5 volts, 0 if IN2 voltage level <= 2.5 " "volts" msgstr "" "kutsuyiwa 1 ch'amakiti IN2 jilächi 2,5 volts, 0 ch'amakiti <= 2,5 volts " "jukha chaninïchi" msgid "SEN level" msgstr "SEN chani" msgid "" "returns 1 if resistive sensor (SEN) voltage level > 2.5 volts, 0 if SEN " "voltage level <= 2.5 volts" msgstr "" "kutsuyiwa 1 ch'amakiti ch'amani katjirina (SEN) jilächi 2,5 volts, 0 " "ch'amakiti <= 2,5 volts jukha chaninïchi" msgid "capture" msgstr "katjaña" msgid "input" msgstr "mantaña" msgid "samples" msgstr "uñachayañanaka" msgid "interval" msgstr "taypicha" msgid "" "capture multiple samples from input at interval (MS); results pushed to FIFO" msgstr "" "walja uñachayañanaka taypichanakana katjma (MS); kuts<úwinakaxa FIFO " "wakichataru uchasi" msgid "A1" msgstr "A1 chani" msgid "read analog input 1 voltage" msgstr "aliqa mantañana ch'amapa chani ullma 1" msgid "A2" msgstr "A2 chani" msgid "read analog input 2 voltage" msgstr "aliqa mantañana ch'amapa chani ullma 2" msgid "IN1" msgstr "IN1 chani" msgid "read input 1 voltage" msgstr "mantaña ch'amapa chani ullma 1" msgid "IN2" msgstr "IN2 chani" msgid "read input 2 voltage" msgstr "mantaña ch'amapa chani ullma 2" msgid "SEN" msgstr "SEN chani" msgid "read analog sensor input voltage" msgstr "aliqa katjiri mantaña ch'amapa chani ullma" msgid "SQR1" msgstr "SQR1 chani" msgid "read square wave 1 voltage" msgstr "onda cuadrada 1 chani ch'amapa ullma" msgid "SQR2" msgstr "SQR2 chani" msgid "read square wave 2 voltage" msgstr "onda cuadrada 2 chani ch'amapa ullma" msgid "PVS" msgstr "PVS chani" msgid "read programmable voltage" msgstr "ch'amapa wakichäwi ullaña" msgid "Expeyes device not found" msgstr "Expeyes wakichataxa janiwa jakiyasiti" #. TRANS: "name" option from activity.info file msgid "TurtleBlocks" msgstr "TortuBlocks wakichata" #. TRANS: "summary" option from activity.info file #. TRANS: "description" option from activity.info file msgid "" "A Logo-inspired turtle that draws colorful pictures with snap-together " "visual programming blocks" msgstr "" "Maya tortuga wakichatawa uka kunaymana rixitanaka wakichiri chimpupana utji " "uka uñjañanaka wakichata chika" # "tortuga" #: TurtleArt/tabasics.py:122 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:676 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:794 msgid "turtle" msgstr "tortuga wakichata" #: TurtleArt/tabasics.py:126 msgid "Palette of turtle commands" msgstr "Tortuga wakichata sarayirinaka limt'aña" # "adelante" #: TurtleArt/tabasics.py:131 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:758 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:770 msgid "forward" msgstr "qalltma" #: TurtleArt/tabasics.py:135 msgid "moves turtle forward" msgstr "tortuga wakichata nayräxaru sartayma" # "atrás" #: TurtleArt/tabasics.py:144 msgid "back" msgstr "qhipäxa" #: TurtleArt/tabasics.py:148 msgid "moves turtle backward" msgstr "tortuga wakichata qhipäxaru jitt'ayma" # "limpiar" #: TurtleArt/tabasics.py:158 msgid "clean" msgstr "mayampi qalltañataki wakichaña" #: TurtleArt/tabasics.py:161 msgid "clears the screen and reset the turtle" msgstr "mayampi qallatañataki wakichma ukata tortuga wakichata mayampi qalltma" #: TurtleArt/tabasics.py:175 msgid "turns turtle counterclockwise (angle in degrees)" msgstr "" "tortuga wakichata ch'iqa tuqiru jithiyma (ángulo de grados) wakichatarjama" #: TurtleArt/tabasics.py:187 msgid "turns turtle clockwise (angle in degrees)" msgstr "" "tortuga wakichata kupi tuqiru sarayma (ángulo de grados) wakichatarjama" #: TurtleArt/tabasics.py:197 msgid "arc" msgstr "sawana" #: TurtleArt/tabasics.py:197 msgid "angle" msgstr "k'uchu" #: TurtleArt/tabasics.py:197 msgid "radius" msgstr "muruq'u taypi muyuri" #: TurtleArt/tabasics.py:201 msgid "moves turtle along an arc" msgstr "tortuga wakichata maya sawana saraparu sarayma" #: TurtleArt/tabasics.py:212 TurtleArt/tabasics.py:291 msgid "set xy" msgstr "xy wakichata chimpuña" #: TurtleArt/tabasics.py:216 TurtleArt/tabasics.py:295 msgid "" "moves turtle to position xcor, ycor; (0, 0) is in the center of the screen." msgstr "" "tortuga wakichata xcor, ycor wakichatanakawjaru unxtayma; (0,0) wakichata " "chimpuwa muruq'u wakichata taypinki." #: TurtleArt/tabasics.py:228 msgid "set heading" msgstr "sarayaña chimpuña" #: TurtleArt/tabasics.py:232 msgid "sets the heading of the turtle (0 is towards the top of the screen.)" msgstr "" "tortuga wakichata sarañapa chimpuña (0 wakichata chimpuxa wakichata " "patäxankiwa)" # "coorx" #: TurtleArt/tabasics.py:242 TurtleArt/tawindow.py:4334 msgid "xcor" msgstr "xcor wakichata" #: TurtleArt/tabasics.py:243 msgid "" "holds current x-coordinate value of the turtle (can be used in place of a " "number block)" msgstr "" "jichha tortuga x wakichata taypi saririniwa (ukasti maya tama jakhunaka " "lanti apnaqasirakispa)" # "coory" #: TurtleArt/tabasics.py:256 TurtleArt/tawindow.py:4335 msgid "ycor" msgstr "ycor wakichata" #: TurtleArt/tabasics.py:257 msgid "" "holds current y-coordinate value of the turtle (can be used in place of a " "number block)" msgstr "" "jichha tortuga y wakichata taypi saririniwa (ukasti maya tama jakhunaka " "lanti apnaqasirakispa)" # "rumbo" #: TurtleArt/tabasics.py:270 TurtleArt/tawindow.py:4335 msgid "heading" msgstr "saraña chimpu" #: TurtleArt/tabasics.py:271 msgid "" "holds current heading value of the turtle (can be used in place of a number " "block)" msgstr "" "jichha tortuga wakichata saririniwa (ukasti maya tama jakhunaka lanti " "apnaqasirakispa)" # "Abrir" #: TurtleArt/tabasics.py:309 msgid "pen" msgstr "phuyu" #: TurtleArt/tabasics.py:313 msgid "Palette of pen commands" msgstr "Samichaña phuyu apnaqaña limt'aña" # "pantalla completa" #: TurtleArt/tabasics.py:318 TurtleArt/tabasics.py:331 msgid "fill screen" msgstr "maypacha uñtaña phuqachma" #: TurtleArt/tabasics.py:318 TurtleArt/tabasics.py:332 #: TurtleArt/tabasics.py:402 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1128 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1133 msgid "shade" msgstr "ist'añataki wakichata" #: TurtleArt/tabasics.py:322 TurtleArt/tabasics.py:336 msgid "fills the background with (color, shade)" msgstr "manqhäxa wakichatanakampi phuqachma (samimpi, ch'iwumpi)" #: TurtleArt/tabasics.py:348 msgid "set color" msgstr "sami wakichaña" #: TurtleArt/tabasics.py:352 msgid "sets color of the line drawn by the turtle" msgstr "tortuga wakichatampi rixita rixi sami wakichma" #: TurtleArt/tabasics.py:362 msgid "set shade" msgstr "ist'añataki wakichata wakichaña" #: TurtleArt/tabasics.py:366 msgid "sets shade of the line drawn by the turtle" msgstr "tortuga wakichatana rixitapa rixi samiru uñamt'aya wakichaña" #: TurtleArt/tabasics.py:376 msgid "set gray" msgstr "uqiru samiri wakichaña" #: TurtleArt/tabasics.py:379 msgid "sets gray level of the line drawn by the turtle" msgstr "tortuga wakichatana rixitapa rixi uqi saminiñapa wakichma" #: TurtleArt/tabasics.py:390 msgid "holds current pen color (can be used in place of a number block)" msgstr "" "jichha samichaña phuyu samipaniwa (maya tama jakhunaka lanti apanaqasispa)" #: TurtleArt/tabasics.py:403 msgid "holds current pen shade" msgstr "jichha samichaña phuyuna samichañapaniwa" #: TurtleArt/tabasics.py:415 msgid "holds current gray level (can be used in place of a number block)" msgstr "" "jichha uqiru samiri samichañapaniwa (maya tama jakhunaka lanti apanaqasispa)" #: TurtleArt/tabasics.py:424 msgid "pen up" msgstr "samichaña phuyu jithsuyaña" #: TurtleArt/tabasics.py:427 msgid "Turtle will not draw when moved." msgstr "Tortuga wakichataxa unxtayata janiwa rixichkaniti." #: TurtleArt/tabasics.py:436 msgid "pen down" msgstr "samichaña phuyu jithiqayaña" #: TurtleArt/tabasics.py:439 msgid "Turtle will draw when moved." msgstr "Tortuga wakichataxa unxtasina rixichaniwa." #: TurtleArt/tabasics.py:448 msgid "pen down?" msgstr "¿jayphu phuyu?" #: TurtleArt/tabasics.py:450 msgid "returns True if pen is down" msgstr "jayphu phuyuxa Chiqapa kutsuyi" #: TurtleArt/tabasics.py:458 msgid "set pen size" msgstr "taña chanichaña" #: TurtleArt/tabasics.py:462 msgid "sets size of the line drawn by the turtle" msgstr "tortuga wakichatampi rixiñataki rixi chanipa wakichma" #: TurtleArt/tabasics.py:473 msgid "start fill" msgstr "phuqachaña wakichaña qalltaña" #: TurtleArt/tabasics.py:475 msgid "starts filled polygon (used with end fill block)" msgstr "" "k'uchunakani wakichata samichasa phuqachaña qalltaña (ukasti maya siqi " "wakichata samichasa phuqachaña tukuyañana apnaqasi)" #: TurtleArt/tabasics.py:484 msgid "end fill" msgstr "samichasa phuqachaña tukuyaña" #: TurtleArt/tabasics.py:486 msgid "completes filled polygon (used with start fill block)" msgstr "" "k'uchunakani wakichata samichasa phuqachaña tukuyma (ukasti maya siqi " "wakichata samichasa phuqachaña qalltañana apnaqasi)" #: TurtleArt/tabasics.py:495 msgid "pen size" msgstr "taña wakichata" #: TurtleArt/tabasics.py:496 msgid "holds current pen size (can be used in place of a number block)" msgstr "" "jichha samichaña phuyu wakichata tañapaniwa (maya tama jakhunaka lanti " "apnaqasispa)" # "color" #: TurtleArt/tabasics.py:511 msgid "colors" msgstr "saminaka" #: TurtleArt/tabasics.py:515 msgid "Palette of pen colors" msgstr "Samichaña phuyu saminakapa limt'aña" #: TurtleArt/tabasics.py:517 msgid "red" msgstr "chupika" #: TurtleArt/tabasics.py:518 msgid "orange" msgstr "laranja q'illu" #: TurtleArt/tabasics.py:520 msgid "yellow" msgstr "q'illu" #: TurtleArt/tabasics.py:522 msgid "green" msgstr "ch'uxña" #: TurtleArt/tabasics.py:523 msgid "cyan" msgstr "cian wakichata" #: TurtleArt/tabasics.py:524 msgid "blue" msgstr "larama" #: TurtleArt/tabasics.py:525 msgid "purple" msgstr "khuchi wila sami" #: TurtleArt/tabasics.py:527 msgid "white" msgstr "janq'u" # "atrás" #: TurtleArt/tabasics.py:528 msgid "black" msgstr "ch'iyära" # "número" #: TurtleArt/tabasics.py:606 msgid "numbers" msgstr "jakhunaka" #: TurtleArt/tabasics.py:610 msgid "Palette of numeric operators" msgstr "Jakhunaka chanichiri limt'aña" #: TurtleArt/tabasics.py:616 msgid "plus" msgstr "jakhuxataña" #: TurtleArt/tabasics.py:620 msgid "adds two alphanumeric inputs" msgstr "alfa chimpuni jakhunaka paya jakhu siqi jakhuxatma" #: TurtleArt/tabasics.py:628 msgid "minus" msgstr "jakhuqa" #: TurtleArt/tabasics.py:631 msgid "subtracts bottom numeric input from top numeric input" msgstr "aynacha siqinkiri jakhunaka alaya siqinkiri jakhunakata jakhuqma" #: TurtleArt/tabasics.py:642 msgid "multiply" msgstr "jakhunuqaña" #: TurtleArt/tabasics.py:645 msgid "multiplies two numeric inputs" msgstr "paya siqinkiri jakhunaka jakhunuqaña" #: TurtleArt/tabasics.py:654 msgid "divide" msgstr "jakhjaña" #: TurtleArt/tabasics.py:657 msgid "" "divides top numeric input (numerator) by bottom numeric input (denominator)" msgstr "" "alaya siqinkiri jakhunaka jakhjama (jakhjiri) aynacha siqinkiri jakhunakaru " "(jakhjata)" # "identidad" #: TurtleArt/tabasics.py:667 msgid "identity" msgstr "kankaña" #: TurtleArt/tabasics.py:669 msgid "identity operator used for extending blocks" msgstr "siqinaka jach'anchaña kankañani chaninchiri" #: TurtleArt/tabasics.py:677 TurtleArt/tabasics.py:678 msgid "mod" msgstr "uñanaqa" #: TurtleArt/tabasics.py:681 msgid "modular (remainder) operator" msgstr "uñanaqa wakichata chaninchiri (jilt'a)" # "√" #: TurtleArt/tabasics.py:689 msgid "√" msgstr "√ chimpu" #: TurtleArt/tabasics.py:690 msgid "square root" msgstr "raíz cuadrada wakichata" #: TurtleArt/tabasics.py:693 msgid "calculates square root" msgstr "raíz cuadrada wakichata chanichma" # "aleatorio" #: TurtleArt/tabasics.py:700 msgid "random" msgstr "maski kawkïrsa" #: TurtleArt/tabasics.py:700 msgid "min" msgstr "juk'ata sipana" #: TurtleArt/tabasics.py:700 msgid "max" msgstr "jilata sipana" #: TurtleArt/tabasics.py:704 msgid "returns random number between minimum (top) and maximum (bottom) values" msgstr "" "maski kawkïri maya jakhu juk'ata sipansa (alaya) ukata jilata sipansa kutiyma" # "número" #: TurtleArt/tabasics.py:716 msgid "number" msgstr "jakhu" #: TurtleArt/tabasics.py:717 msgid "used as numeric input in mathematic operators" msgstr "jakhuñanakana chaninchirinakapana jakhu siqinaka wakichatana apnaqata" #: TurtleArt/tabasics.py:725 msgid "greater than" msgstr "ukata sipana jila" #: TurtleArt/tabasics.py:728 msgid "logical greater-than operator" msgstr "ukata sipana jila tantiyu chaninchiri" #: TurtleArt/tabasics.py:737 msgid "less than" msgstr "ukata sipana pisi" #: TurtleArt/tabasics.py:741 msgid "logical less-than operator" msgstr "ukata sipana pisi tantiyu chaninchiri" # "equivalente" #: TurtleArt/tabasics.py:749 msgid "equal" msgstr "jukhapura" #: TurtleArt/tabasics.py:753 msgid "logical equal-to operator" msgstr "jukhapura tantiyu chaninchiri" # "no" #: TurtleArt/tabasics.py:760 msgid "not" msgstr "janiwa" #: TurtleArt/tabasics.py:763 msgid "logical NOT operator" msgstr "janiwa tantiyiri chaninchiri" # "y" #: TurtleArt/tabasics.py:769 TurtleArt/tabasics.py:772 msgid "and" msgstr "ukata" #: TurtleArt/tabasics.py:773 msgid "logical AND operator" msgstr "Y wakichata tantiyiri chaninchiri" #: TurtleArt/tabasics.py:780 TurtleArt/tabasics.py:783 msgid "or" msgstr "o wakichata" #: TurtleArt/tabasics.py:784 msgid "logical OR operator" msgstr "O tantiyu chaninchiri" #: TurtleArt/tabasics.py:791 msgid "flow" msgstr "siqi" #: TurtleArt/tabasics.py:795 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:91 msgid "Palette of flow operators" msgstr "Saphanchiri chaninchirinaka limt'aña" #: TurtleArt/tabasics.py:800 msgid "wait" msgstr "suyt'aña" #: TurtleArt/tabasics.py:804 msgid "pauses program execution a specified number of seconds" msgstr "maya juk'a pacha t'aqa t'ijtäwinaka wakichata sarayaña sayt'ayma" #: TurtleArt/tabasics.py:811 msgid "forever" msgstr "wiñayataki" #: TurtleArt/tabasics.py:815 msgid "loops forever" msgstr "wiñayataki kutxataña" #: TurtleArt/tabasics.py:822 TurtleArt/tabasics.py:826 msgid "repeat" msgstr "kutxataña" #: TurtleArt/tabasics.py:827 msgid "loops specified number of times" msgstr "maya qhawqha kuti kutxatañataki jakhu kutxati" #: TurtleArt/tabasics.py:833 TurtleArt/tabasics.py:846 msgid "if" msgstr "jïsa" #: TurtleArt/tabasics.py:833 TurtleArt/tabasics.py:846 msgid "then" msgstr "ukhamaxa" #: TurtleArt/tabasics.py:836 msgid "if then" msgstr "jïsa ukhamaxa" #: TurtleArt/tabasics.py:838 msgid "if-then operator that uses boolean operators from Numbers palette" msgstr "" "jïsa ukhama chaninchiri ukasti jakhunaka limt'aña tantiyu chaninchirinaka " "apnaqi" #: TurtleArt/tabasics.py:846 msgid "else" msgstr "jani ukaxa" #: TurtleArt/tabasics.py:850 TurtleArt/tabasics.py:858 msgid "if then else" msgstr "jïsa ukhamaxa jani ukaxa" #: TurtleArt/tabasics.py:851 TurtleArt/tabasics.py:859 msgid "if-then-else operator that uses boolean operators from Numbers palette" msgstr "" "jïsa ukhama chaninchiri ukasti jakhunaka limt'aña tantiyu chaninchirinaka " "apnaqi" #: TurtleArt/tabasics.py:868 msgid "horizontal space" msgstr "pampa wakichata" #: TurtleArt/tabasics.py:869 msgid "jogs stack right" msgstr "ku´pïxaru siqita jithjtayma" #: TurtleArt/tabasics.py:876 msgid "vertical space" msgstr "wira wakichata" #: TurtleArt/tabasics.py:877 msgid "jogs stack down" msgstr "aynachäxaru siqita jithjtayma" #: TurtleArt/tabasics.py:883 msgid "stop action" msgstr "luräwi sayt'ayaña" #: TurtleArt/tabasics.py:886 msgid "stops current action" msgstr "jichha luräwi sayt'ayi" #: TurtleArt/tabasics.py:893 msgid "blocks" msgstr "t'aqanaka" #: TurtleArt/tabasics.py:897 msgid "Palette of variable blocks" msgstr "Kunaymana mayjt'ayirinaka tama limt'aña" # "empezar" #: TurtleArt/tabasics.py:902 pysamples/grecord.py:214 msgid "start" msgstr "qalltaña" #: TurtleArt/tabasics.py:905 msgid "connects action to toolbar run buttons" msgstr "luräwi wakt'ayma kunaymana wakichäwinaka sarayirinaka limt'añanakaru" # "texto" #: TurtleArt/tabasics.py:912 TurtleArt/tabasics.py:913 #: TurtleArt/tabasics.py:914 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:180 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:181 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:182 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:189 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:203 msgid "text" msgstr "qillqata" #: TurtleArt/tabasics.py:915 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:183 msgid "string value" msgstr "wiskhalla wakichata chanipa" #: TurtleArt/tabasics.py:919 TurtleArt/tabasics.py:922 #: TurtleArt/tabasics.py:930 TurtleArt/tabasics.py:934 #: TurtleArt/tawindow.py:1532 TurtleArt/tawindow.py:1630 #: TurtleArt/tawindow.py:1643 TurtleArt/tawindow.py:2263 #: TurtleArt/tawindow.py:4608 msgid "action" msgstr "luräwi" #: TurtleArt/tabasics.py:924 msgid "top of nameable action stack" msgstr "qhanstayaña luräwi siqita patxa" #: TurtleArt/tabasics.py:935 TurtleArt/tawindow.py:4622 msgid "invokes named action stack" msgstr "qhanstaya luräwi siqita jawsayaña" #: TurtleArt/tabasics.py:942 msgid "store in box 1" msgstr "1 kajuna wakichataru imaña" #: TurtleArt/tabasics.py:947 msgid "stores numeric value in Variable 1" msgstr "1 mayjt'ayiri wakichataru jakhuna chanipa imma" #: TurtleArt/tabasics.py:956 msgid "store in box 2" msgstr "2 kajuna wakichataru imaña" #: TurtleArt/tabasics.py:961 msgid "stores numeric value in Variable 2" msgstr "2 mayjt'ayiri wakichataru jakhuna chanipa imma" #: TurtleArt/tabasics.py:970 msgid "box 1" msgstr "1 kajuna wakichata" #: TurtleArt/tabasics.py:973 msgid "Variable 1 (numeric value)" msgstr "1 mayjt'ayiri (jakhu chanipa)" #: TurtleArt/tabasics.py:980 msgid "box 2" msgstr "2 kajuna wakichata" #: TurtleArt/tabasics.py:983 msgid "Variable 2 (numeric value)" msgstr "2 mayjt'ayiri (jakhu chanipa)" #: TurtleArt/tabasics.py:989 TurtleArt/tawindow.py:4676 msgid "store in" msgstr "wakichataru imaña" #: TurtleArt/tabasics.py:989 TurtleArt/tabasics.py:1005 msgid "box" msgstr "kajuna wakichata" #: TurtleArt/tabasics.py:993 TurtleArt/tabasics.py:1008 #: TurtleArt/tawindow.py:1536 TurtleArt/tawindow.py:1669 #: TurtleArt/tawindow.py:2267 TurtleArt/tawindow.py:4637 #: TurtleArt/tawindow.py:4667 msgid "my box" msgstr "wakichata kajunaja" #: TurtleArt/tabasics.py:994 TurtleArt/tawindow.py:4681 msgid "stores numeric value in named variable" msgstr "qhanstayata mayjt'ayiriru jakhu chani imma" #: TurtleArt/tabasics.py:1011 TurtleArt/tawindow.py:4651 msgid "named variable (numeric value)" msgstr "qhanstayata mayjt'ayiri (jakhu chani)" #: TurtleArt/tabasics.py:1018 TurtleArt/tabasics.py:1037 msgid "action 1" msgstr "1 luräwi" #: TurtleArt/tabasics.py:1021 msgid "top of Action 1 stack" msgstr "1 luräwina wakichata siqita nayrïri" #: TurtleArt/tabasics.py:1027 TurtleArt/tabasics.py:1047 msgid "action 2" msgstr "2 luräwi" #: TurtleArt/tabasics.py:1030 msgid "top of Action 2 stack" msgstr "2 luräwina wakichata siqita nayrïri" #: TurtleArt/tabasics.py:1040 msgid "invokes Action 1 stack" msgstr "1 luräwina wakichata siqi jawsuña" #: TurtleArt/tabasics.py:1050 msgid "invokes Action 2 stack" msgstr "2 luräwina wakichata siqi jawsuña" #: TurtleArt/tabasics.py:1056 TurtleArt/tabasics.py:1060 #: TurtleArt/tapalette.py:138 TurtleArt/tapalette.py:139 msgid "trash" msgstr "jani wakisiri" #: TurtleArt/tabasics.py:1064 msgid "empty trash" msgstr "jani wakisiri imata ch'ussuña" #: TurtleArt/tabasics.py:1065 msgid "permanently deletes items in trash" msgstr "jani wakisiri wakichata imata yänakapa jani aliqata pichssuña" #: TurtleArt/tabasics.py:1069 msgid "restore all" msgstr "taqi jani wakisiri wakichata imatanaka wasitata jaktayaña" #: TurtleArt/tabasics.py:1070 msgid "restore all blocks from trash" msgstr "qawayata jani wakisiri wakichata imata siqinaka wasitata jaktayma" #: TurtleArt/tabasics.py:1074 msgid "clear all" msgstr "qawata ch'ussuña" #: TurtleArt/tabasics.py:1075 msgid "move all blocks to trash" msgstr "jani wakisiri wakichata imañaru qawayata siqinakaru uchantma" #: TurtleArt/tacollaboration.py:152 TurtleArt/tawindow.py:2241 #: TurtleArtActivity.py:817 msgid "Share selected blocks" msgstr "Chhijllata siqitanakampi khuyapayaña" # "Título:" #: TurtleArt/taconstants.py:209 TurtleArt/taconstants.py:231 #: TurtleArt/taconstants.py:252 TurtleArt/taconstants.py:294 #: TurtleArt/taconstants.py:336 TurtleArt/taconstants.py:378 msgid "Title" msgstr "P'iqinchiri Suti" # "Parar tortuga" #: TurtleArt/talogo.py:374 TurtleArt/tawindow.py:1493 TurtleArtActivity.py:797 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1478 msgid "Stop turtle" msgstr "Tortuga wakichata sayt'ayaña" # "Mostrar bloques" #: TurtleArt/talogo.py:384 TurtleArtActivity.py:409 TurtleArtActivity.py:798 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1469 msgid "Show blocks" msgstr "Siqichata wakichatana uñachayaña" # "Ocultar bloques" #: TurtleArt/talogo.py:388 TurtleArtActivity.py:413 TurtleArtActivity.py:1083 msgid "Hide blocks" msgstr "Siqichata wakichatanaka imantaña" #: TurtleArt/talogo.py:513 msgid "did not output to" msgstr "wakichataru qillqaña janiwa wakt'ayiti" #: TurtleArt/talogo.py:573 msgid "I don't know how to" msgstr "Kunjama luraña jani yatkthi" #: TurtleArt/talogo.py:631 msgid "doesn't like" msgstr "janiwa sumarapiti" #: TurtleArt/talogo.py:632 msgid "as input" msgstr "qallta wakichatjama" #: TurtleArt/tapalette.py:98 msgid "displays next palette" msgstr "arkiri limt'aña uñachayma" #: TurtleArt/tapalette.py:99 msgid "changes the orientation of the palette of blocks" msgstr "siqichatanaka limt'aña uñanaqapa jaqukipma" # "Cargar..." #: TurtleArt/tautils.py:300 msgid "Load..." msgstr "Ch'amanchaña..." # "Guardar..." #: TurtleArt/tautils.py:310 msgid "Save..." msgstr "Imaña..." #: TurtleArt/tautils.py:593 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:748 msgid "click to open" msgstr "wakichata jist'arañataki limt'aña" # "presentación" #: TurtleArt/tawindow.py:1178 TurtleArt/tawindow.py:1179 msgid "orientation" msgstr "uñanaqa" # "siguiente" #: TurtleArt/tawindow.py:1193 TurtleArt/tawindow.py:1826 msgid "next" msgstr "arkiri" #: TurtleArt/tawindow.py:1232 TurtleArt/tawindow.py:1847 msgid "shift" msgstr "jaqsuña" #: TurtleArt/tawindow.py:1497 msgid "Please hit the Stop Button before making changes to your program" msgstr "Mira suma, janirara mayjt'äwinka lurkasa sayt'ayaña limiña limt'ma" #: TurtleArt/tawindow.py:1550 msgid "Select blocks to share" msgstr "Siqichata wakichatanakampi khuyapayañataki chhijllma" #: TurtleArt/tawindow.py:1714 TurtleArtActivity.py:694 #: TurtleArtActivity.py:847 turtleblocks.py:435 msgid "Save stack" msgstr "Pila imaña" #: TurtleArt/tawindow.py:1715 TurtleArt/tawindow.py:1729 msgid "Really overwrite stack?" msgstr "¿pila wakichataru qillqxataña muntati?" # "Cancelar" #: TurtleArt/tawindow.py:1718 TurtleArt/tawindow.py:1757 #: gnome_plugins/uploader_plugin.py:144 msgid "Cancel" msgstr "Tukuyaña" #: TurtleArt/tawindow.py:1722 TurtleArt/tawindow.py:1732 msgid "Overwrite stack" msgstr "pila wakichataru qillqxataña" #: TurtleArt/tawindow.py:1753 TurtleArt/tawindow.py:1761 #: TurtleArt/tawindow.py:1770 TurtleArtActivity.py:696 turtleblocks.py:437 msgid "Delete stack" msgstr "pila wakichata chhaqtayaña" #: TurtleArt/tawindow.py:1754 TurtleArt/tawindow.py:1767 msgid "Really delete stack?" msgstr "¿pila wakichata chhaqtayaña muntati?" # "imagen" #: TurtleArt/tawindow.py:4457 msgid "image" msgstr "rixita" #: TurtleArtActivity.py:127 msgid "Please wait" msgstr "Mira suma suyt'ama" #: TurtleArtActivity.py:128 msgid "Starting connection..." msgstr "Mayachaña qalltata..." # "Guardar como Logo" #: TurtleArtActivity.py:224 TurtleArtActivity.py:823 TurtleArtActivity.py:1006 #: TurtleArtActivity.py:1042 turtleblocks.py:408 msgid "Save as Logo" msgstr "Wakichata Chimpjama imaña" # "Guardar como imagen" #: TurtleArtActivity.py:281 TurtleArtActivity.py:822 TurtleArtActivity.py:1003 #: TurtleArtActivity.py:1039 turtleblocks.py:406 msgid "Save as image" msgstr "Rixita wakichatjma imaña" # "instantánea" #: TurtleArtActivity.py:289 msgid "snapshot" msgstr "jukhawraspacha" # "Guardar instantánea" #: TurtleArtActivity.py:297 TurtleArtActivity.py:757 TurtleArtActivity.py:799 #: TurtleArtActivity.py:1012 TurtleArtActivity.py:1045 msgid "Save snapshot" msgstr "Jukhawraspacha imaña" #: TurtleArtActivity.py:342 TurtleArtActivity.py:719 TurtleArtActivity.py:874 msgid "Turn off hover help" msgstr "Khaya aka yanapt'a sayt'ayaña" #: TurtleArtActivity.py:351 turtleblocks.py:428 msgid "Turn on hover help" msgstr "Khaya aka yanapt'a sartayaña" # "Mostrar paleta" #: TurtleArtActivity.py:361 turtleblocks.py:442 msgid "Show palette" msgstr "limt'aña uñachayaña" # "Ocultar paleta" #: TurtleArtActivity.py:367 TurtleArtActivity.py:1071 turtleblocks.py:444 msgid "Hide palette" msgstr "limt'aña imt'aña" # "Escalar coordenadas hacia abajo" #: TurtleArtActivity.py:535 msgid "Rescale coordinates down" msgstr "Coordenadas wakichata aynacharu jithirayaña" # "Escalar coordenadas hacia arriba" #: TurtleArtActivity.py:544 TurtleArtActivity.py:710 TurtleArtActivity.py:870 msgid "Rescale coordinates up" msgstr "Coordenadas wakichata alayaru jithsuyaña" # "Editar" #: TurtleArtActivity.py:642 TurtleArtActivity.py:677 TurtleArtActivity.py:791 #: TurtleArtActivity.py:844 turtleblocks.py:439 msgid "Edit" msgstr "Chiqachaña" # "Ver" #: TurtleArtActivity.py:647 TurtleArtActivity.py:675 TurtleArtActivity.py:792 #: TurtleArtActivity.py:862 turtleblocks.py:430 msgid "View" msgstr "Unjaña" # "Proyecto" #: TurtleArtActivity.py:673 TurtleArtActivity.py:793 msgid "Project" msgstr "Luräwinaka" #: TurtleArtActivity.py:679 TurtleArtActivity.py:790 TurtleArtActivity.py:819 #: TurtleArtActivity.py:821 TurtleArtActivity.py:998 msgid "Save/Load" msgstr "Imaña/Ch'amanchaña" # "Copiar" #: TurtleArtActivity.py:687 TurtleArtActivity.py:845 turtleblocks.py:433 msgid "Copy" msgstr "Apaqaña" # "Pegar" #: TurtleArtActivity.py:689 TurtleArtActivity.py:846 turtleblocks.py:434 msgid "Paste" msgstr "Lip'katayaña" #: TurtleArtActivity.py:691 msgid "Restore blocks from trash" msgstr "Jani wakisiri imata siqinaka wasitata sartayma" # "Pantalla completa" #: TurtleArtActivity.py:699 TurtleArtActivity.py:863 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:829 msgid "Fullscreen" msgstr "Maypacha wakichata uñjaña" # "Coordenadas cartesianas" #: TurtleArtActivity.py:702 TurtleArtActivity.py:864 turtleblocks.py:414 msgid "Cartesian coordinates" msgstr "Coordenadas cartesianas wakichatanaka" # "Coordenadas polares" #: TurtleArtActivity.py:704 TurtleArtActivity.py:866 turtleblocks.py:416 msgid "Polar coordinates" msgstr "Coordenadas polares wakichatanaka" # "Coordenadas centímetros" #: TurtleArtActivity.py:707 TurtleArtActivity.py:868 msgid "Metric coordinates" msgstr "Coordenadas centímetros wakichatanaka" # "Agrandar bloques" #: TurtleArtActivity.py:713 TurtleArtActivity.py:872 turtleblocks.py:421 msgid "Grow blocks" msgstr "Siqichatanaka jach'aptayaña" # "Empequeñecer bloques" #: TurtleArtActivity.py:716 TurtleArtActivity.py:873 turtleblocks.py:423 msgid "Shrink blocks" msgstr "Siqichatanaka jisk'aptayaña" # "Cargar ejemplos" #: TurtleArtActivity.py:744 TurtleArtActivity.py:761 TurtleArtActivity.py:800 #: TurtleArtActivity.py:1016 msgid "Load example" msgstr "Yant'añanaka wakichata uñachayaña" # "Limpiar" #: TurtleArtActivity.py:794 TurtleArtActivity.py:1077 turtleblocks.py:451 msgid "Clean" msgstr "Pichsuña" # "Ejecutar" #: TurtleArtActivity.py:795 TurtleArtActivity.py:1079 turtleblocks.py:452 msgid "Run" msgstr "Sarayaña" # "Dar un paso" #: TurtleArtActivity.py:796 TurtleArtActivity.py:1081 turtleblocks.py:453 msgid "Step" msgstr "Maya chillqi sartaña" # "Ayuda" #: TurtleArtActivity.py:801 turtleblocks.py:460 util/helpbutton.py:44 msgid "Help" msgstr "Yanapt'a" # "Parar" #: TurtleArtActivity.py:802 turtleblocks.py:455 msgid "Stop" msgstr "Sayt'ayaña" #: TurtleArtActivity.py:824 TurtleArtActivity.py:1025 #: TurtleArtActivity.py:1047 turtleblocks.py:403 msgid "Load project" msgstr "Luräwi wakichata sartayaña" #: TurtleArtActivity.py:827 TurtleArtActivity.py:1030 #: TurtleArtActivity.py:1052 msgid "Load plugin" msgstr "Plugin wakichata sartayaña" # "Cargar bloque Python" #: TurtleArtActivity.py:828 TurtleArtActivity.py:1033 #: TurtleArtActivity.py:1055 msgid "Load Python block" msgstr "Python siqi wakichata sartayaña" #: TurtleArtActivity.py:975 msgid "Palettes" msgstr "limiñanaka" #: TurtleArtActivity.py:993 msgid "Sharing blocks disabled" msgstr "Sayt'ayata siqinaka wakichatampi khuyapayaña" # "Abrir" #: TurtleArtActivity.py:1022 turtleblocks.py:402 msgid "Open" msgstr "Uñantaña" # "p" #: TurtleArtActivity.py:1072 msgid "p" msgstr "p wakichata" # "e" #: TurtleArtActivity.py:1077 msgid "e" msgstr "e wakichata" # "r" #: TurtleArtActivity.py:1079 msgid "r" msgstr "r wakichata" # "w" #: TurtleArtActivity.py:1081 msgid "w" msgstr "w wakichata" # "s" #: TurtleArtActivity.py:1084 msgid "s" msgstr "s wakichata" #: TurtleArtActivity.py:1251 TurtleArtActivity.py:1256 #: TurtleArtActivity.py:1336 msgid "Plugin could not be installed." msgstr "Plugin wakichataxa janiwa qhantayañjamäkiti." #: TurtleArtActivity.py:1332 msgid "Please restart Turtle Art in order to use the plugin." msgstr "Plugin wakichata apnaqañataki TortugArte wakichata mayampi qhantayma." #: TurtleArtActivity.py:1350 #, python-format msgid "Plugin %s already installed." msgstr "Plugin %s wakichatxa qhantayañataki wakichatäxiwa." #: TurtleArtActivity.py:1351 #, python-format msgid "Do you want to reinstall %s?" msgstr "¿Mayampi qhantayañataki wakichaña muntati %s?" # "Mi TortugArte sesión" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:64 msgid "My Turtle Art session" msgstr "TortugArte wakichata luräwinakaja" # "Permitir la colaboración" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:111 msgid "Enable collaboration" msgstr "Yanapt'asiña wakiyaña" # "Actividades" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:116 msgid "Activities" msgstr "Luräwinaka" # "Amigos" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:121 msgid "Buddies" msgstr "Masinaka" # "Compartir" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:124 msgid "Share" msgstr "Khuyapayaña" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:125 msgid "Configuration" msgstr "Wakichaña" # "Vecindario" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:128 msgid "Neighborhood" msgstr "Wakisirinaka" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:289 msgid "Nickname" msgstr "K'ari suti" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:291 msgid "Account ID" msgstr "Mantañataki wakichata" # "Servidor" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:293 msgid "Server" msgstr "Katuqiri" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:295 msgid "Port" msgstr "Tatuqañataki wakichata" # "Contraseña:" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:297 msgid "Password" msgstr "Jist'araña" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:299 msgid "Register" msgstr "Qillqantata wakichata" # "Colores" #: gnome_plugins/collaboration_plugin.py:301 msgid "Colors" msgstr "Sumi" #: gnome_plugins/fb_plugin.py:82 gnome_plugins/fb_plugin.py:83 #: gnome_plugins/fb_plugin.py:92 gnome_plugins/uploader_plugin.py:63 #: gnome_plugins/uploader_plugin.py:64 gnome_plugins/uploader_plugin.py:73 msgid "Upload" msgstr "Ch'amanchaña" #: gnome_plugins/fb_plugin.py:87 msgid "Facebook wall post" msgstr "Facebook taypita qillqaña" #: gnome_plugins/uploader_plugin.py:68 msgid "Upload to Web" msgstr "Web wakichataru apayaña" #: gnome_plugins/uploader_plugin.py:90 msgid "" "You must have an account at http://turtleartsite.sugarlabs.org to upload " "your project." msgstr "" "Mantañataki wakichatama utjañapawa uka http://turtleartsite.sugarlabs.org " "mantañataki ukhamata luräwi apaqañamataki." # "Usuario:" #: gnome_plugins/uploader_plugin.py:99 msgid "Username:" msgstr "Apnaqirini sutipa:" # "Contraseña:" #: gnome_plugins/uploader_plugin.py:109 msgid "Password:" msgstr "Jist'araña:" # "Título:" #: gnome_plugins/uploader_plugin.py:120 msgid "Title:" msgstr "Suti:" # "Descripción:" #: gnome_plugins/uploader_plugin.py:130 msgid "Description:" msgstr "Yatiyaña:" #: gnome_plugins/uploader_plugin.py:140 msgid "Submit to Web" msgstr "Web wakichataru apayaña" #: gnome_plugins/uploader_plugin.py:166 msgid "Login failed" msgstr "Jiwaspachpa kankañchasiñana pantjata" #: gnome_plugins/uploader_plugin.py:203 msgid "Failed to upload!" msgstr "¡apaqkasina pantjata!" #: plugins/accelerometer/accelerometer.py:49 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:75 #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:63 #: plugins/light_sensor/light_sensor.py:49 plugins/rfid/rfid.py:86 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:313 msgid "Palette of sensor blocks" msgstr "Katjiri siqinaka limt'aña" #: plugins/accelerometer/accelerometer.py:56 #: plugins/accelerometer/accelerometer.py:63 msgid "acceleration" msgstr "acelerómetro k'ata sarayiri wakichata" #: plugins/accelerometer/accelerometer.py:58 #: plugins/accelerometer/accelerometer.py:65 msgid "push acceleration in x, y, z to heap" msgstr "siqiru wakisiri x, y z sarayirinakaru k'ata sarayirinaka uchi" #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:84 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:99 msgid "raw microphone input signal" msgstr "micrófono arsusiña uchantaña qhana chimpu" #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:90 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:105 msgid "loudness" msgstr "ist'asiñapa jithxatayaña" #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:91 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:106 msgid "microphone input volume" msgstr "micrófono arsusiña mantañapa ist'aña millk'uña" # "tono" #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:119 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:127 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:298 msgid "pitch" msgstr "wakichatanaka thaqaña" #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:120 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:128 msgid "microphone input pitch" msgstr "micrófono uchañana wakichatanaka thaqaña wali suma ist'asiri wakichata" #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:152 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:166 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:180 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:194 msgid "microphone input resistance" msgstr "" "micrófono uchañaru ch'amanchiri wakichatana uchata chanipa (tupañataki " "wakichata: 700 a 14000 ohms)" #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:158 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:172 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:186 #: plugins/audio_sensors/audio_sensors.py:200 msgid "microphone input voltage" msgstr "" "micrófono uchañaru uchata DC ch'amani nakhtayiri chanipa (tupaña: 0.40 a " "1.90 V)" #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:67 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:127 msgid "Palette of media objects" msgstr "Taypinkiri siqitanaka limt'aña" #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:82 #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:130 msgid "light level detected by camera" msgstr "cámara wakichatana qhana katuqatapa chimpu" #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:95 #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:143 msgid "Average RGB color from camera is pushed to the stack" msgstr "Cámara wakichatana RGB samipa tantiyu wakichata siqiru jithiqi" #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:106 #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:113 #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:121 #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:155 #: plugins/camera_sensor/camera_sensor.py:163 msgid "camera output" msgstr "cámara wakichatana rixi chimpupa" #: plugins/light_sensor/light_sensor.py:58 #: plugins/light_sensor/light_sensor.py:65 msgid "light level detected by light sensor" msgstr "qhana katjiri wakichatana qhana katuqata chani chimpu" #: plugins/rfid/rfid.py:92 plugins/rfid/rfid.py:100 msgid "RFID" msgstr "RFID wakichata" #: plugins/rfid/rfid.py:93 plugins/rfid/rfid.py:101 msgid "read value from RFID device" msgstr "radiofrecuencia (RFID) wakichatanaka thaqaña chanipa ullaña" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:96 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:99 msgid "while" msgstr "ukchiñkama" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:100 msgid "do-while-True operator that uses boolean operators from Numbers palette" msgstr "" "akïri luräwinakawa siqiru wakisiritjama qallti uka qalltañataki wakichata " "chimpuna phuqasiñapkama" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:106 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:109 msgid "until" msgstr "akakama" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:110 msgid "do-until-True operator that uses boolean operators from Numbers palette" msgstr "" "akïri siqinaka wakichatawa wakisirirjama sarayasiraki amtata wakichata " "phuaqasiñapkama" # "encima" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:117 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:750 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:926 msgid "top" msgstr "p'atja" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:119 msgid "top of a collapsible stack" msgstr "lip'isiri siqi wakichata patxa" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:123 msgid "media" msgstr "Wakisirinaka" # "diario" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:134 msgid "journal" msgstr "sapüru luräwi" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:135 msgid "Sugar Journal media object" msgstr "Sugar wakichata sapüru luräwipa wakisirinakapa apnaqaña" # "audio" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:145 msgid "audio" msgstr "ist'awi" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:147 msgid "Sugar Journal audio object" msgstr "Sugar wakichata sapüru luräwipa wakisirinakapa ist'aña apnaqaña" # "video" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:157 msgid "video" msgstr "uñtaña" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:159 msgid "Sugar Journal video object" msgstr "Sugar wakichata sapüru luräwipa wakisirinakapa uñjaña apnaqaña" # "Descripción:" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:169 msgid "description" msgstr "yatiyaña" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:171 msgid "Sugar Journal description field" msgstr "Sugar wakichata sapüru luräwipa yatiyaña wakichata" # "mostrar" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:188 msgid "show" msgstr "uñachayaña" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:192 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:206 msgid "draws text or show media from the Journal" msgstr "qillqata rixiña jani ukaxa sapüru luräwina wakisirinaka uñachayaña" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:202 msgid "show aligned" msgstr "chiqaru uñtayatanaka uñachayaña" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:215 msgid "set scale" msgstr "jithirayana chimpuña" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:219 msgid "sets the scale of media" msgstr "taypinkiri wakichatanaka jithiriyaña chimpuña" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:227 msgid "save picture" msgstr "rixita wakichata imaña" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:229 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:240 msgid "picture name" msgstr "rixita wakichatana sutipa" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:230 msgid "saves a picture to the Sugar Journal" msgstr "Azúcar wakichatana sapüru luräwiparu rixita wakichata imma" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:238 msgid "save SVG" msgstr "SVG wakichata imaña" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:241 msgid "saves turtle graphics as an SVG file in the Sugar Journal" msgstr "" "Azúcar wakichatana sapüru luräwiparu SVG wakichata imaña tortuga wakichatana " "rixita chimpunakapa imma" # "escala" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:248 msgid "scale" msgstr "jach'a" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:252 msgid "holds current scale value" msgstr "jichha wakichata jithirata chanipa ch'amanchi" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:257 msgid "media wait" msgstr "wakisirinaka suyaña" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:259 msgid "wait for current video or audio to complete" msgstr "ist'aña wakichata jani ukaxa uñjaña tukuyañapkama suyaña" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:265 msgid "media stop" msgstr "wakisirinaka sayt'ayaña" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:267 msgid "stop video or audio" msgstr "uñjaña wakichata jani ukaxa ist'aña sayt'ayma" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:272 msgid "media pause" msgstr "wakisirinaka sayt'ayaña" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:274 msgid "pause video or audio" msgstr "uñjaña wakichata jani ukaxa ist'aña sayt'ayma" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:279 msgid "media resume" msgstr "wakisirinaka sarayaskakiña" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:281 msgid "resume playing video or audio" msgstr "uñjaña wakichata jani ukaxa ist'aña qhanayaña mayampi qalltayaña" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:287 msgid "speak" msgstr "arsuña" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:289 msgid "hello" msgstr "kamisaraki" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:290 msgid "speaks text" msgstr "qillqataxa siwa" #. TRANS: pitch, duration, amplitude #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:298 msgid "sinewave" msgstr "sinusoide wakichata" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:299 msgid "amplitude" msgstr "qawayata" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:299 msgid "duration" msgstr "qhanäwi" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:302 msgid "plays a sinewave at frequency, amplitude, and duration (in seconds)" msgstr "" "sinusoide wakichata wakichäwi taypita qhantayma, saräwi ukata qhanäwi (pacha " "t'aqa t'ijtäwitjama)" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:320 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:331 msgid "button down" msgstr "limt'aña limxatata" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:323 msgid "returns 1 if mouse button is pressed" msgstr "achaku limiña limxatatipana 1 wakichatawa mistuni" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:334 msgid "returns True if mouse button is pressed" msgstr "achaku limiña limxatatipana Chiqapa wakichatawa mistsuni" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:342 msgid "mouse x" msgstr "x chimpuni thaqnaqiri lliphi qhana" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:345 msgid "returns mouse x coordinate" msgstr "thaqnaqirina x coordenada wakichata kutsuyi" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:352 msgid "mouse y" msgstr "y chimpuni thaqnaqiri lliphi qhana" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:355 msgid "returns mouse y coordinate" msgstr "thaqnaqirina y coordenada wakichata kutsuni" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:363 msgid "query keyboard" msgstr "qillqañana thaqaña" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:365 msgid "query for keyboard input (results stored in keyboard block)" msgstr "" "qillqaña wakichata katuyañataki thaqäwi (ukasti qillqaña wakichata siqina " "imataskiwa)" # "teclado" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:372 msgid "keyboard" msgstr "qillqaña wakichata" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:376 msgid "holds results of query-keyboard block as ASCII" msgstr "ASCII wakichatjama qillqaña wakichata thaqata siqi katjatanaka katu" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:408 msgid "read pixel" msgstr "pixel wakichata ullaña" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:411 msgid "RGB color under the turtle is pushed to the stack" msgstr "tortuga wakichata aynacharu RGB samini wakichata siqiru apayasi" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:419 msgid "turtle sees" msgstr "tortuga wakichataxa uñjiwa" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:421 msgid "returns the color that the turtle \"sees\"" msgstr "tortuga wakichatana \"uñjatapa\" sami uñachayma" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:432 msgid "elapsed time (in seconds) since program started" msgstr "pacha saräwi (pacha t'aqa t'ijtäwinaka) wakichata qalltatpacha" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:438 msgid "extras" msgstr "yaqhanaka" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:442 msgid "Palette of extra options" msgstr "Phuqachaña wakichatanaka limt'aña" #. TRANS: push adds a new item to the program stack #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:449 msgid "push" msgstr "nukht'aña" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:452 msgid "pushes value onto FILO (first-in last-out heap)" msgstr "" "FILO siqi wakichata patxaru chanipa siqichma (nayraqata mantañana, qhipraki " "mistuñana)" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:462 msgid "show heap" msgstr "siqi wakichata uñachayma" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:465 msgid "shows values in FILO (first-in last-out heap)" msgstr "" "FILO siqi wakichataru chaninaka uñachayma (nayraqata mantañana, qhipraki " "mistuñana)" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:475 msgid "empty heap" msgstr "siqi wakichata ch'ussuña" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:478 msgid "emptys FILO (first-in-last-out heap)" msgstr "FILO siqi wakichata ch'ussma (nayraqata mantañana, qhipraki mistuñana)" #. TRANS: pop removes a new item from the program stack #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:489 msgid "pop" msgstr "apsuña" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:493 msgid "pops value off FILO (first-in last-out heap)" msgstr "" "FILO siqi wakichatana chanipa apsma (nayraqata mantañana, qhipraki mistuñana)" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:504 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:514 msgid "empty heap?" msgstr "ch'usa siqi?" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:507 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:517 msgid "returns True if heap is empty" msgstr "siqi ch'usipana Chiqapa wakichata kutsuyi" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:525 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:527 msgid "comment" msgstr "amuyt'aña" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:529 msgid "places a comment in your code" msgstr "wakisiri chimpumaru maya amuyt'a uchantma" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:536 msgid "print" msgstr "wakichata laphiru apsuña" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:540 msgid "prints value in status block at bottom of the screen" msgstr "wakichata uñjaña aynachankiri jikxatasiri tamapa chani laphiru apsma" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:551 msgid "Python chr operator" msgstr "Python wakichatana chr chaninchiri" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:560 msgid "Python int operator" msgstr "Python wakichatana int chaninchiri" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:567 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:581 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:595 msgid "Python" msgstr "Python wakichata" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:571 msgid "" "a programmable block: used to add advanced single-variable math equations, e." "g., sin(x)" msgstr "" "maya tama wakichäwi: maya mayjt'ayirini sinti ch'ama ecuaciones matemáticas " "wakichatanaka apxatañataki apnaqata, akhama, seno(x)" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:585 msgid "" "a programmable block: used to add advanced multi-variable math equations, e." "g., sqrt(x*x+y*y)" msgstr "" "maya tama wakichäwi: walja mayjt'ayirinakani sinti ch'ama ecuaciones " "matemáticas wakichatanaka apxatañataki apnaqata, akhama, sqrt(x*x+y*y)" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:599 msgid "" "a programmable block: used to add advanced multi-variable math equations, e." "g., sin(x+y+z)" msgstr "" "maya tama wakichäwi: walja mayjt'ayirinakani sinti ch'ama ecuaciones " "matemáticas wakichatanaka apxatañataki apnaqata, akhama, seno(x+y+z)" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:611 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:628 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:644 msgid "Python block" msgstr "Python wakichata tama" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:613 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:630 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:647 msgid "runs code found in the tamyblock.py module found in the Journal" msgstr "" "módulo tamyblock.py wakichatana chimpupa qhantayma ukasti Sapüru " "luräwinakana jikxatasiraki" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:660 msgid "Cartesian" msgstr "Cartesiana wakichata" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:662 msgid "displays Cartesian coordinates" msgstr "coordenadas cartesianas wakichatanaka uñachayma" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:668 msgid "polar" msgstr "polar wakichata" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:670 msgid "displays polar coordinates" msgstr "coordenadas polares wakichatanaka uñachayma" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:680 msgid "chooses which turtle to command" msgstr "tortuga wakichata apnaqaña chhijllma" # "tortuga" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:688 msgid "turtle x" msgstr "tortuga X wakichata" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:691 msgid "Returns x coordinate of turtle" msgstr "tortuga X wakichatana mayachaña chimpupa kutsuyi" # "tortuga" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:698 msgid "turtle y" msgstr "tortuga Y wakichata" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:701 msgid "Returns y coordinate of turtle" msgstr "tortuga Y wakichatana mayachaña chimpupa kutsuyi" #. TRANS: pop removes a new item from the program stack #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:709 msgid "active turtle" msgstr "tortuga wakichata qhantayata" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:712 msgid "the name of the active turtle" msgstr "tortuga wakichata qhantayatana sutipa" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:720 msgid "turtle heading" msgstr "tortuga wakichata thaki" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:723 msgid "Returns heading of turtle" msgstr "tortuga wakichata thakipa chimpu kutsuyi" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:732 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:742 msgid "turtle shell" msgstr "tortuga uywana lip'ichipa" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:734 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:743 msgid "put a custom 'shell' on the turtle" msgstr "tortuga uywaru qallapa lip'ichimpi isintayaña" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:751 msgid "top of a collapsed stack" msgstr "lip'isiri siqi wakichata patxa" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:756 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:767 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:779 msgid "load" msgstr "ch'amanchaña" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:759 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:771 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:783 msgid "loads a block" msgstr "maya tama wakichata ch'amanchaña" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:782 msgid "setxy" msgstr "xy chimpu wakichaña" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:792 msgid "select palette" msgstr "limiña chhijllaña" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:795 msgid "selects a palette" msgstr "limiña chhijllaña" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:801 msgid "portfolio" msgstr "wakichata" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:805 msgid "Palette of presentation templates" msgstr "Uñachayañanaka wakichatanaka limiña" # "Ocultar bloques" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:812 msgid "hide blocks" msgstr "wakichata tamanaka imantaña" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:814 msgid "declutters canvas by hiding blocks" msgstr "wakichata tamanaka imantasa rixiña pañu pichsma" # "Mostrar bloques" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:821 msgid "show blocks" msgstr "wakichata tamanaka uñachayaña" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:823 msgid "restores hidden blocks" msgstr "wakichata tamanaka imantata mayampi qhantayma" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:831 msgid "hides the Sugar toolbars" msgstr "Azúcar sutini wakichata apnaqañanaka imantma" # "lista" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:840 msgid "list" msgstr "sutinaka siqi" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:844 msgid "presentation bulleted list" msgstr "chimpunakani suti siqinaka uñachayaña" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:852 msgid "presentation template: list of bullets" msgstr "uñachayañataki wakichata: chimpunakani suti siqi" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:859 msgid "presentation template: select Journal object (no description)" msgstr "" "uñachayañataki wakichata: sapüru luräwina wakichata thaqaña chhijllaña (jani " "yatiyasa)" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:866 msgid "presentation template: select Journal object (with description)" msgstr "" "uñachayañataki wakichata: sapüru luräwina wakichata thaqaña chhijllaña " "(yatiyäwini)" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:873 msgid "presentation template: select four Journal objects" msgstr "" "uñachayañataki wakichata: sapüru luräwina wakichata pusi thaqaña chhijllaña" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:880 #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:887 msgid "presentation template: select two Journal objects" msgstr "" "uñachayañataki wakichata: sapüru luräwina wakichata paya thaqaña chhijllaña" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:897 msgid "xcor of left of screen" msgstr "coorx wakichata uñjaña ch'iqäxankiri" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:902 msgid "bottom" msgstr "manqha" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:905 msgid "ycor of bottom of screen" msgstr "coory wakichata uñjaña aynacha lakäxankiri" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:913 msgid "the canvas width" msgstr "rixi wakichaña pañu lankhu" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:921 msgid "xcor of right of screen" msgstr "coorx wakichata uñjaña kupïxankiri" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:929 msgid "ycor of top of screen" msgstr "coory wakichata uñjaña alaya paräxankiri" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:937 msgid "the canvas height" msgstr "rixi wakichaña pañu sayt'upa" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:944 msgid "title x" msgstr "x p'iqinchiri suti" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:953 msgid "title y" msgstr "y p'iqinchiri suti" # "izquierda x" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:962 msgid "left x" msgstr "x ch'iqa" # "arriba y" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:971 msgid "top y" msgstr "y alaya" # "derecha x" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:980 msgid "right x" msgstr "x kupi" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:989 msgid "bottom y" msgstr "y aynacha" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1002 msgid "my blocks" msgstr "t'aqanakaja" #: plugins/turtle_blocks_extras/turtle_blocks_extras.py:1007 msgid "Palette of user-defined operators" msgstr "Apnaqirina wakichata sarayañanaka limt'aña" #: pysamples/brain.py:43 msgid "Please install the Speak Activity and try again." msgstr "Mira suma Arsuña Luräwi wakichma ukata mayampi yant'ma." #: pysamples/brain.py:52 msgid "Spanish" msgstr "Kastilla aru" #: pysamples/brain.py:56 pysamples/brain.py:69 pysamples/brain.py:71 #: pysamples/brain.py:77 msgid "English" msgstr "Inglés aru" #: pysamples/brain.py:88 msgid "Sorry, I can't understand what you are asking about." msgstr "Jichhasti kamacharakiñäni, jiskht'atama janiwa suma katuqsmati." #: pysamples/brain.py:97 msgid "" "Sorry, there is no free memory to load my brain. Close other activities and " "try once more." msgstr "" "Jichhasti kamacharakiñäni, Juk'ampi p'iqijataki ch'amanchäwi katuqañataki " "janiwa wakichata utjiti. Yaqha luräwinaka tukuyma ukata mayampi yant'ma." #: pysamples/forward_push.py:48 msgid "push destination rgb value to heap" msgstr "wakichata siqiru wakisiri rgb chanipa nukhuña" # "parar" #: pysamples/grecord.py:216 msgid "stop" msgstr "sayt'ayaña" # "reproducir" #: pysamples/grecord.py:218 msgid "play" msgstr "qhantayaña" # "guardar" #: pysamples/grecord.py:220 msgid "save" msgstr "imaña" #: pysamples/journal-stats.py:80 msgid "other" msgstr "jaqha" #: pysamples/uturn.py:35 msgid "uturn" msgstr "U uñanaqaru muyta" #: pysamples/uturn.py:37 msgid "turns the turtle 180 degrees" msgstr "180 grados chani tortuga wakichata muyti" # "el uso es" #: turtleblocks.py:94 msgid "usage is" msgstr "luraña akhamawa" # "Sin acción alternativa:" #: turtleblocks.py:282 msgid "No option action:" msgstr "Mayjata lurañaxa janiwa utjiti:" # "Fichero no encontrado" #: turtleblocks.py:297 msgid "File not found" msgstr "Wakichatanaka imaña chhaqata" # "Directorio de configuración no modificable: %s" #: turtleblocks.py:321 #, python-format msgid "Configuration directory not writable: %s" msgstr "Jani unuqiyaña wakichäwi qillqata: %s" # "Nuevo" #: turtleblocks.py:397 msgid "New" msgstr "Machaqa" #: turtleblocks.py:398 msgid "Show sample projects" msgstr "Wakichäwinaka uñachayäwi uñachayaña" #: turtleblocks.py:400 msgid "Hide sample projects" msgstr "Wakichäwinaka uñachayäwi imantaña" # "Guardar" #: turtleblocks.py:404 msgid "Save" msgstr "Imaña" # "Guardar como" #: turtleblocks.py:405 msgid "Save as" msgstr "Sutini imaña" # "Salir" #: turtleblocks.py:410 msgid "Quit" msgstr "Mistuña" # "Archivo" #: turtleblocks.py:411 msgid "File" msgstr "Q'ipi" # "Escalar coordenadas" #: turtleblocks.py:419 msgid "Rescale coordinates" msgstr "Coordenadas wakichatanaka jithirayaña" # "Restaurar el tamaño del bloque" #: turtleblocks.py:425 msgid "Reset block size" msgstr "Wakichata tamanaka mayampi qhantayaña" # "Mostar/ocultar bloques" #: turtleblocks.py:446 msgid "Show/hide blocks" msgstr "Wakichata tamanaka uñachayaña/imantaña" # "Herramientas" #: turtleblocks.py:448 msgid "Tools" msgstr "Lurañataki" # "Depurar" #: turtleblocks.py:454 msgid "Debug" msgstr "Thaqsraña" # "Tortuga" #: turtleblocks.py:456 msgid "Turtle" msgstr "Tortuga wakichata" #: turtleblocks.py:459 msgid "About..." msgstr "Uka tuqita..." # "Hay trabajo sin guardar. ¿Le gustaría guardar antes de salir?" #: turtleblocks.py:498 msgid "You have unsaved work. Would you like to save before quitting?" msgstr "Jani imata wakichatanakawa utji. ¿janirara mistkasina imaña muntacha?" # "¿Guardar el proyecto?" #: turtleblocks.py:500 msgid "Save project?" msgstr "¿Wakichäwinaka imaña?" #~ msgid "palette" #~ msgstr "limiña" #~ msgid "make a uturn" #~ msgstr "U uñanaqaru muytaña" #, fuzzy #~ msgid "u turn" #~ msgstr "U uñanaqaru muyta" #~ msgid "set text color" #~ msgstr "qillqata samipa wakichaña" #~ msgid "sets color of text drawn by the turtle" #~ msgstr "tortuga wakichatana rixitapana qillqata samipa wakichma" #~ msgid "set text size" #~ msgstr "qillqata tañapa wakichma" #~ msgid "sets size of text drawn by the turtle" #~ msgstr "tortuga wakichatana rixitapana qillqata tañapa wakichma" # "presentación" #~ msgid "presentation 1x1" #~ msgstr "1x1 uñachayäwi" # "presentación" #~ msgid "presentation 2x1" #~ msgstr "2x1 uñachayäwi" # "presentación" #~ msgid "presentation 1x2" #~ msgstr "1x2 uñachayäwi" # "presentación" #~ msgid "presentation 2x2" #~ msgstr "2x2 uñachayäwi" # "Ajusta la intensidad del LED entre 0 y 255." #~ msgid "adjust LED intensity between 0 and 255" #~ msgstr "LED qhana askichaña 0 chimputa 255 chimpukama" # "Devuelve el nivel de luz en el ambiente como un número entre 0 y 1023." #~ msgid "returns the object gray level as a number between 0 and 1023" #~ msgstr "" #~ "wakichaña pachana suma qhanawa qhantayasi kamisa 0 ukata 1023 jakhunaka " #~ "chimpjama" # "Devuelve 1 cuando el botón está presionado y 0 en otro caso." #~ msgid "returns 1 when the button is press and 0 otherwise" #~ msgstr "" #~ "1 jakhu kutsuyi limt'aña limxatatipana ukata 0 kutsuyi jani ukhamipana" # "Devuelve el nivel de luz en el ambiente como un número entre 0 y 1023." #~ msgid "returns the ambient light level as a number between 0 and 1023" #~ msgstr "" #~ "wakichaña pachana suma qhanawa qhantayasi kamisa 0 ukata 1023 jakhunaka " #~ "chimpjama" # "Devuelve la temperatura en el ambiente como un número entre 0 y 255." #~ msgid "returns the ambient temperature as a number between 0 and 255" #~ msgstr "" #~ "wakichaña pachana suma junt'u junt'utatayasi kamisa 0 ukata 255 jakhunaka " #~ "chimpjama" # "Devuelve la distancia del objeto en frente al sensor como un número entre 0 " # "y 255." #~ msgid "" #~ "returns the distance from the object in front of the sensor as a number " #~ "between 0 and 255" #~ msgstr "" #~ "uñkatasina thaqata wakichata jak'ankatapa yatiyi kamisa 0 ukata 255 " #~ "jakhunaka chimpjama" # "Devuelve 0 o 1 dependiendo the la inclinación del sensor." #~ msgid "returns 0 or 1 depending on the sensor inclination" #~ msgstr "0 ukata 1 jakhu chimpu kutsuyi uñtaña katjiri kicht'ayatatjama" # "Devuelve 1 cuando el sensor detecta un campo magnético, 0 en otro caso." #~ msgid "returns 1 when the sensors detects a magnetic field, 0 otherwise" #~ msgstr "" #~ "1 jakhu chimpu kutsuyi niyatixa uñtaña katjiri uka campo magnético " #~ "katjatapatjama, 0 chimpu jani ukhamipana" # "Oscila entre 0 y 1 dependiendo de la vibración." #~ msgid "switches from 0 to 1, the frequency depends on the vibration" #~ msgstr "0 ukata 1 jakhu taypinkiwa khatatipanjama" # "escala de gris" #~ msgid "grayscale" #~ msgstr "uqi uñamt'irinakapa" # "luz ambiente" #~ msgid "ambient light" #~ msgstr "qhana pacha" #~ msgid "magnetic induction" #~ msgstr "campo magnético wakichata" # "vibración" #~ msgid "vibration" #~ msgstr "khatati" # "Devuelve la temperatura en el ambiente como un número entre 0 y 255." #~ msgid "returns the battery charge as a number between 0 and 255" #~ msgstr "" #~ "robot wakichata jaqina batería wakisiripa ch'amancharapi kamisa 0 jakhu " #~ "chimputa 255 chimpukama" #~ msgid "move the Butia robot forward a predefined distance" #~ msgstr "robot Butiá wakichata jaqiru nayräxaru sartayma amtata sarakama" #~ msgid "move the Butia robot backward a predefined distance" #~ msgstr "robot Butiá wakichata jaqiru qhipäxaru jithiyma amtata sarakama" #~ msgid "turn Butia" #~ msgstr "Butiá wakichata muytayaña" #~ msgid "turn the Butia robot x degrees" #~ msgstr "robot Butiá wakichata x grados pachparu muytayma" #~ msgid "touch" #~ msgstr "limt'aña" #~ msgid "ultrasonic" #~ msgstr "jaya" #, fuzzy #~ msgid "grey" #~ msgstr "uqiru samiri" #~ msgid "touch sensor" #~ msgstr "limt'añataki katjiri" #, fuzzy #~ msgid "Get battery level of the brick" #~ msgstr "Brick wakichatana batería ch'amanchiripa apsma." #~ msgid "ERROR: Value must be either HIGH or LOW." #~ msgstr "PANTJATA: JILA jani ukaxa PISI chaniñapawa." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "set the speed of the Butia motors as a value between 0 and 1023, passed " #~ "by an argument" #~ msgstr "" #~ "Butiá máquina wakichatanakana k'ata saräwipa sayt'ayma kamisa 0 jakhu " #~ "chimpu ukata 1023 jakhu chimpu pasatapa qhananchatatjama" #~ msgid "turn the Butia robot to the left" #~ msgstr "robot Butiá wakichata jaqi ch'iqäxaru muytayma" # "espera Butiá" #~ msgid "display Butia" #~ msgstr "Butiá wakichata uñjaña" #~ msgid "Hello World Butia " #~ msgstr "Kamisaraki Pacha Butiá wakichata " #~ msgid "print text in Butia robot 32-character ASCII display" #~ msgstr "" #~ "Butiá wakichatana 32 caracteres chaniru wakichatarjama uñjaña qillqata " #~ "laphiru apsma" #~ msgid "Error making mask" #~ msgstr "Ajanuru k'achachasiña lurkasina pantjata" #~ msgid "G" #~ msgstr "G chimpu" #~ msgid "R" #~ msgstr "R chimpu" #~ msgid "B" #~ msgstr "B chimpu" # "seguir color RGB" #~ msgid "follow a RGB color" #~ msgstr "RGB sami arkaña" #~ msgid "save calibration 1" #~ msgstr "calibración 1 wakichata imaña" #~ msgid "stores a calibration in calibration 1" #~ msgstr "calibración 1 maya wakichata imma" #~ msgid "save calibration 2" #~ msgstr "calibración 2 wakichata imaña" #~ msgid "stores a calibration in calibration 2" #~ msgstr "calibración 2 wakichataru maya wakichata imma" #~ msgid "calibration 1" #~ msgstr "calibración 1 wakichata" #~ msgid "return calibration 1" #~ msgstr "calibración 1 wakichata kutsuyi" #~ msgid "calibration 2" #~ msgstr "calibración 2 wakichata" #~ msgid "return calibration 2" #~ msgstr "calibración 2 wakichata kutsuyi" #~ msgid "Please check the port." #~ msgstr "Mira suma puerto wakichata uñanuqma." #~ msgid "NXT found" #~ msgstr "NXT wakichata katjata" #~ msgid "" #~ "turn motor\n" #~ "rotations" #~ msgstr "" #~ "motor\n" #~ " muyüwinaka muyuyaña" #~ msgid "" #~ "synchronize motors\n" #~ "steering" #~ msgstr "" #~ "motor\n" #~ " wakichata saräwipa katjaña" # "espera Butiá" #~ msgid "delay Butia" #~ msgstr "Butia suytaña" # "La cámara no fue encontrada." #~ msgid "The camera was not found." #~ msgstr "Janiwa camera jaqiskiti." # "Guardar como HTML" #~ msgid "Save as HTML" #~ msgstr "HTML imaña" # "d" #~ msgid "d" #~ msgstr "d" # "Paleta de monedas de los Estados Unidos" #~ msgid "Palette of US currencies" #~ msgstr "Estados Unidos qullqimpi lurañanaka" # "Paleta de monedas de Australia" #~ msgid "Palette of Australian currencies" #~ msgstr "Australia qullqimpi lurañanaka" # "Paleta de Guaraníes" #~ msgid "Palette of Guaranies" #~ msgstr "Guaraníes qullqimpi lurañanaka" # "presentación" #~ msgid "presentation" #~ msgstr "uñt'ayawi" # "seguir un color de tortuga" #~ msgid "follow a turtle color" #~ msgstr "charapa color tumpasiña" # "calibrar un color a seguir" #~ msgid "calibrate a color to follow" #~ msgstr "samiru tumpasiri qaltasi" # "b" #~ msgid "b" #~ msgstr "b" # "Mover el cursor sobre la paleta naranja para ayuda." #~ msgid "Move the cursor over the orange palette for help." #~ msgstr "Achakuru killu-wilaru uchaña yanapt'a katusa cuptaña." # "TortugArte Butiá" #~ msgid "Turtle Art Butia" #~ msgstr "CharapArte Butia" # "Botón" #~ msgid "pushbutton" #~ msgstr "limjaña" # "Devuelve el nivel de gris del objeto en frente al sensor como un número " # "entre 0 y 1023." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "returns the object gray level encountered him as a number between 0 and " #~ "1023" #~ msgstr "Uqi qutayaña kunaki sensor nayrapanki 0 ukjata 1023 uqakama." # "Importar / Exportar" #~ msgid "Import/Export" #~ msgstr "Puriñana/Apayaña" # "Importar proyecto desde el Diario" #~ msgid "Import project from the Journal" #~ msgstr "Wakichawinaka puriniña sapüru luräwiru" # "carga de batería Butiá" #~ msgid "Butia battery charge" #~ msgstr "carga de batería Butiá" # "velocidad Butiá" #~ msgid "Butia speed" #~ msgstr "velocidad Butiá" # "adelante distancia" #~ msgid "forward distance" #~ msgstr "adelante distancia" # "atrás distancia" #~ msgid "backward distance" #~ msgstr "atrás distancia" # "Butiá Sumo" #~ msgid "Sumo Butia" #~ msgstr "Butiá Sumo" # "enviar velocidades" #~ msgid "submit speed​​" #~ msgstr "qatak'i apayaña" # "Envía la velocidad al robot." #, fuzzy #~ msgid "Send speed to the robot." #~ msgstr "Envía la velocidad al robot."