Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
diff options
authorPootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org>2014-05-20 17:29:42 (GMT)
committer Pootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org>2014-05-20 17:29:42 (GMT)
commit09d6266c1a5b0d4e0c735c9c5ef6eda2d9e80243 (patch)
parente805c7c717b6f6a00e28be8570187fc31a116122 (diff)
Commit from Sugar Labs: Translation System by user cjl.: 118 of 127 messages translated (0 fuzzy).
1 files changed, 140 insertions, 109 deletions
diff --git a/po/pbs.po b/po/pbs.po
index 560c588..05193bd 100644
--- a/po/pbs.po
+++ b/po/pbs.po
@@ -2,25 +2,25 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-09-27 14:55-0400\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-20 19:29+0200\n"
+"Last-Translator: xavier <proyecto.olpc@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: \n"
+"Language: pbs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.7.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
#. TRANS: "name" option from activity.info file
#: titlescene.py:54 typingturtle.py:82
msgid "Typing Turtle"
-msgstr ""
+msgstr "Ne kumu' kad-ets kily'e"
#. TRANS: "summary" option from activity.info file
#. TRANS: "description" option from activity.info file
@@ -28,274 +28,282 @@ msgid ""
"Need some help typing? Here you will learn the best way to hold your hands "
"in order for you to become a faster typist!"
msgstr ""
+"¿Kimieng nabaik ki'its'? ¡Kunji lania'at kiju'u majau mad-ets kily'e ma "
+"naju'u natajau nad-ets manei re kily'e!"
#: balloongame.py:59 editlessonlistscreen.py:50 editlessonscreen.py:50
#: editlessonscreen.py:584 lessonscreen.py:65
msgid "Go Back"
-msgstr ""
+msgstr "Makue'e"
#: balloongame.py:217
msgid "You finished!"
-msgstr ""
+msgstr "¡Navaiñ'!"
#: balloongame.py:234
#, python-format
msgid "Your score was %(score)d."
-msgstr ""
+msgstr "Pu nichjau ndukuejé %(score)d."
#: balloongame.py:236
#, python-format
msgid "You earned a %(type)s medal!"
-msgstr ""
+msgstr "¡ndubuk' nda nguljung ne %(type)s!"
#: balloongame.py:238 medalscreen.py:101
msgid "Press the ENTER key to continue."
-msgstr ""
+msgstr "Kist ne ndatet enter se manaku'uts."
#: balloongame.py:350 balloongame.py:363
#, python-format
msgid "SCORE: %d"
-msgstr ""
+msgstr "NIKUAS NICHJAU %d"
#: balloongame.py:378
msgid "Type the words to pop the balloons!"
-msgstr ""
+msgstr "¡Kit pu riñjá se ma napjent re ntsá talung!"
#: editlessonlistscreen.py:47 typingturtle.py:111
msgid "Edit Lessons"
-msgstr ""
+msgstr "Maljet kad-a kichjau'"
#: editlessonlistscreen.py:71 editlessonscreen.py:275
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Ngunjiu'"
#: editlessonlistscreen.py:76 editlessonscreen.py:307
msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "Mamang peuk vakjá"
#: editlessonlistscreen.py:82 editlessonscreen.py:287
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Malep"
#: editlessonlistscreen.py:91
msgid "Import Lessons from Journal"
-msgstr ""
+msgstr "Mapaí re kichjau' lumei ne xiñi'iu matsjau"
#: editlessonlistscreen.py:96
msgid "Export Lessons to Journal"
-msgstr ""
+msgstr "Mapaí kichjau' xiñi'iu matsjau"
#: editlessonlistscreen.py:101
msgid "Save Lessons to Activity"
-msgstr ""
+msgstr "Makjat kichjau' pu ngul'ajau"
#: editlessonlistscreen.py:165 editlessonscreen.py:191
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Kily'e me'ets'"
#: editlessonlistscreen.py:167 editlessonscreen.py:295
msgid "Balloon Game"
-msgstr ""
+msgstr "Namjeng lumei ntsá talung"
#: editlessonlistscreen.py:204
msgid "Delete Lesson?"
-msgstr ""
+msgstr "¿Mavun pu kichjau'"
#: editlessonlistscreen.py:205
msgid "Deleting the lesson will erase the lesson content."
-msgstr ""
+msgstr "Se kiviun pu kichjau' ma namé mi'ia ravu se lumei."
#: editlessonlistscreen.py:311
msgid " (Exported Lessons)"
-msgstr ""
+msgstr " (Kichjau' Ndubaí)"
#: editlessonscreen.py:47
msgid "Edit a Lesson"
-msgstr ""
+msgstr "Malejeiñ Kichjkau'"
#: editlessonscreen.py:77
msgid "New keys"
-msgstr ""
+msgstr "viñkjiu ndatet kily'e"
#: editlessonscreen.py:78
msgid "Known keys"
-msgstr ""
+msgstr "Ndatet kily'e k'ua nduju'u"
#: editlessonscreen.py:79
msgid "Length"
-msgstr ""
+msgstr "Maba'ap"
#: editlessonscreen.py:90
msgid "Generate!"
-msgstr ""
+msgstr "¡Katsjau!"
#: editlessonscreen.py:108 editlessonscreen.py:581
msgid "Edit Word List"
-msgstr ""
+msgstr "Malejeiñ nde'et lju'p riñjá"
#: editlessonscreen.py:124
#, python-format
msgid "Step #%d"
-msgstr ""
+msgstr "Kutap matsjau #%d"
#: editlessonscreen.py:130
msgid "Keys"
-msgstr ""
+msgstr "ndatet kily'e"
#: editlessonscreen.py:131 editlessonscreen.py:388
msgid "Words"
-msgstr ""
+msgstr "Riñjá"
#: editlessonscreen.py:169
msgid "Instructions"
-msgstr ""
+msgstr "Vud-ua vumang kad-er manatsjau"
#: editlessonscreen.py:234
msgid "Accuracy"
-msgstr ""
+msgstr "Manajá"
#: editlessonscreen.py:235
msgid "WPM"
-msgstr ""
+msgstr "PPM"
#: editlessonscreen.py:249
msgid "Score"
-msgstr ""
#: editlessonscreen.py:270
msgid "Lesson Details"
-msgstr ""
+msgstr "Vumang vakja re kichjau'"
#: editlessonscreen.py:291
msgid "Normal Lesson"
-msgstr ""
+msgstr "Kichjau' majau"
#: editlessonscreen.py:326
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Kad-er managueje'"
#: editlessonscreen.py:330
msgid "Allow Mistakes"
-msgstr ""
+msgstr "Manuap re ndich'u"
#: editlessonscreen.py:332
msgid "Allow Backspace"
-msgstr ""
+msgstr "Manuap ma kué nama ngupeix"
#: editlessonscreen.py:353
msgid "Automatic Lesson Generator"
-msgstr ""
+msgstr "Liji katsjau kichjau'"
#: editlessonscreen.py:412
msgid "Medal Requirements"
-msgstr ""
+msgstr "Kad-er kje' pu ljunt"
#: editlessonscreen.py:420
msgid "Bronze"
-msgstr ""
+msgstr "Bronce"
#: editlessonscreen.py:421
msgid "Silver"
-msgstr ""
+msgstr "Chipia valjia'"
#: editlessonscreen.py:422
msgid "Gold"
-msgstr ""
+msgstr "chipia nijan'"
#: editlessonscreen.py:594
msgid ""
"Type or paste words here, for the Automatic Lesson Generator. If empty, the "
"dictionary will be used."
msgstr ""
+"Grist maiñ' viñkiua'ant riñja kunjí pu liji katsjau kichjau'. se lanja ranji "
+"lijia', ma nakje' ne kad-eu riñjá"
#: lessonbuilder.py:261 lessonscreen.py:617
msgid "Well done!"
-msgstr ""
+msgstr "¡Majau matsjau!"
#: lessonbuilder.py:262
msgid "Good job."
-msgstr ""
+msgstr "Majau ngul'ajaú."
#: lessonbuilder.py:263
msgid "Awesome!"
-msgstr ""
+msgstr "lik'iajam majau"
#: lessonbuilder.py:264 lessonscreen.py:619
msgid "Way to go!"
-msgstr ""
+msgstr "Kunji vakja matsjau!"
#: lessonbuilder.py:265
msgid "Wonderful!"
-msgstr ""
+msgstr "Lukuas majau!"
#: lessonbuilder.py:266
msgid "Nice work."
-msgstr ""
+msgstr "Majau ngul'ajau."
#: lessonbuilder.py:267
msgid "You did it!"
-msgstr ""
+msgstr "Nichjau!"
#: lessonbuilder.py:274
msgid ""
"Be careful to use the correct finger to press each key. Look at the "
"keyboard below if you need help remembering."
msgstr ""
+"Vikjiun se kiki' pu nixam skan'a ma natsjau majau kis ndatet kily'e. Ñut pu "
+"ndatet kily'e kimviu'p se kiki' nabaik manama'a."
#: lessonbuilder.py:275
msgid ""
"Try to type at the same speed, all the time. As you get more comfortable "
"you can increase the speed a little."
msgstr ""
+"Chaut gyis tmanei pu kily'e skad-a ki'i lem. Se majau tu'ui natsau' lania'at "
+"manei ma nad-ets re kily'e."
#: lessonbuilder.py:282
msgid "left little"
-msgstr ""
+msgstr "chich'i nixam skan'ia meje'ep"
#: lessonbuilder.py:283
msgid "left ring"
-msgstr ""
+msgstr "Nixam skan'ia tsukue'e meje'ep"
#: lessonbuilder.py:284
msgid "left middle"
-msgstr ""
+msgstr "kiñkie' mejep ne mamemeje'ep"
#: lessonbuilder.py:285
msgid "left index"
-msgstr ""
+msgstr "sna'u'u meje'ep"
#: lessonbuilder.py:286 lessonscreen.py:44
msgid "left thumb"
-msgstr ""
+msgstr "ngutue' nixam skan'ia meje'ep"
#: lessonbuilder.py:287
msgid "right little"
-msgstr ""
+msgstr "Nixam skan'ia chich'i majap"
#: lessonbuilder.py:288
msgid "right ring"
-msgstr ""
+msgstr "nixam skan'ia tsukue'e majap"
#: lessonbuilder.py:289
msgid "right middle"
-msgstr ""
+msgstr "Kiñkie'mejep pu ma majap"
#: lessonbuilder.py:290
msgid "right index"
-msgstr ""
+msgstr "sna'u'u majap"
#: lessonbuilder.py:291 lessonscreen.py:49
msgid "right thumb"
-msgstr ""
+msgstr "ngutue' nixam skan'ia majap"
#: lessonbuilder.py:320
#, python-format
msgid " and %s keys"
-msgstr ""
+msgstr " %s kily'e ndatet"
#: lessonbuilder.py:322
msgid " key"
-msgstr ""
+msgstr " Ndatet kily'e"
#: lessonbuilder.py:325
#, python-format
@@ -304,169 +312,183 @@ msgid ""
"Press the ENTER key when you are ready to begin!"
msgstr ""
+"Nanji kichjau', jiuk manaju'u ne %(keynames)s.\n"
+"Kist pu ndatet kily'e enter xi'iap se tigyeung ma napup!"
#: lessonbuilder.py:364
msgid "Let's learn the new keys."
-msgstr ""
+msgstr "Ma tunun re viñkjiu ndatet kily'e"
#: lessonbuilder.py:367
msgid "Practice typing the keys you just learned."
-msgstr ""
+msgstr "chaut gyist' re ndatet kily'e se chu' niju'u"
#: lessonbuilder.py:371
msgid "Now put the keys together into pairs."
-msgstr ""
+msgstr "Chu' lamejep re ndatet kily'e livie't"
#: lessonbuilder.py:376
msgid "Time to type jumbles."
-msgstr ""
+msgstr "tijiap se me'ets' jumbles."
#: lessonbuilder.py:381
msgid "Time to type real words."
-msgstr ""
+msgstr "Tijap se me'ets' riñjá lik'iajam."
#: lessonbuilder.py:390
msgid "Hihowahyah! Ready to learn the secret of fast typing?\n"
-msgstr ""
+msgstr "Hihowahyah! Tigyeun' ma naju'un nad-iun' peuk vakja k'ua laju'u lad-ets "
+"matau re kily'e?\n"
#: lessonbuilder.py:391
msgid ""
"Always use the correct finger to press each key!\n"
msgstr ""
+"Lem kiki' ne nixam skan'a lutuejé ma nates ne ndatet kily'e!\n"
#: lessonbuilder.py:392
msgid "Now, place your hands on the keyboard just like the picture below.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Chu', gyist pu skan'a kimviap ne ndatet kily'e nkjai pu xikji'ik likiu'uch'.\n"
#: lessonbuilder.py:393
msgid "When you're ready, press the SPACE bar with your thumb!"
-msgstr ""
+msgstr "Xi'iap se tigyeung, kist ne ndantsux pu nixam skan'a ngutue'!"
#: lessonbuilder.py:397
msgid ""
"Good job! The SPACE bar is used to insert spaces between words.\n"
msgstr ""
+"Majau ngul'ajau! pu ndantsux make se mamejep tijiap re riñjá.\n"
#: lessonbuilder.py:398
msgid "Press the SPACE bar again with your thumb."
-msgstr ""
+msgstr "Kist tsukuet pu ndantsux vi'ik pu ngutue' nixam skan'a."
#: lessonbuilder.py:402
msgid "Now I'll teach you the second key, ENTER. "
-msgstr ""
+msgstr "Chu' mu nu'u'un' pu likiu'uch ndatet, ENTER. "
#: lessonbuilder.py:403
msgid ""
"That's the big square key near your right little finger.\n"
msgstr ""
+"Navu ne ndatet ngutue' lumei lipi pu chich'i' nixam skan'a ma majaut'.\n"
#: lessonbuilder.py:404
msgid "Now, reach your little finger over and press ENTER."
-msgstr ""
+msgstr "Chu' vikiua'alt pu chich'i nixam skan'a pu ndatet ENTER maiñ kist."
#: lessonbuilder.py:408
msgid ""
"Great! When typing, the ENTER key is used to begin a new line.\n"
msgstr ""
+"¡majau! nikis, ne ndatet ENTER make' se mapup nda viñkjiu niñ'eje'.\n"
#: lessonbuilder.py:409
msgid "Press the ENTER key again with your right little finger."
-msgstr ""
+msgstr "Kist pu ndatet ENTER tsukuet kum pu nixam skan'a chich'i majaut'."
#: lessonbuilder.py:417
msgid "Copy out the following text."
-msgstr ""
+msgstr "Make'eik pu likiu'uch' kily'e me'ets'"
#: lessonscreen.py:40
msgid "left little finger"
-msgstr ""
+msgstr "Nixam skan'ia chich'i meje'ep"
#: lessonscreen.py:41
msgid "left ring finger"
-msgstr ""
+msgstr "Nixam skan'ia tsukue'e meje'ep"
#: lessonscreen.py:42
msgid "left middle finger"
-msgstr ""
+msgstr "nixam skan'ia kiñkie'mejep meje'ep"
#: lessonscreen.py:43
msgid "left index finger"
-msgstr ""
+msgstr "sna'u'u meje'ep"
#: lessonscreen.py:45
msgid "right little finger"
-msgstr ""
+msgstr "Nixam skan'ia chich'i majap"
#: lessonscreen.py:46
msgid "right ring finger"
-msgstr ""
+msgstr "nixam skan'ia tsukue'e majap"
#: lessonscreen.py:47
msgid "right middle finger"
-msgstr ""
+msgstr "nixam skan'ia kiñkiemejep majap"
#: lessonscreen.py:48
msgid "right index finger"
-msgstr ""
+msgstr "sna'u'u majap"
#: lessonscreen.py:190
#, python-format
msgid "<b>WPM:</b> %(wpm)d"
-msgstr ""
+msgstr "<b>ppm:</b> %(wpm)d"
#: lessonscreen.py:198 medalscreen.py:92
#, python-format
msgid "<b>Accuracy:</b> %(accuracy)d%%"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Manajá:</b> %(accuracy)d%%"
#: lessonscreen.py:511
#, python-format
msgid "Press and hold the shift key with your %(finger)s, "
-msgstr ""
+msgstr "Kist kuba'au pu ndatet SHIFT vi'ik pu nixam skan'a %(finger)s, "
#: lessonscreen.py:512 lessonscreen.py:516 lessonscreen.py:520
#, python-format
msgid "then press the %(letter)s key with your %(finger)s."
-msgstr ""
+msgstr "Likiu'uch', kist pu ndatet %(letter)s vi'ik pu nixam skan'a %(finger)s."
#: lessonscreen.py:515
msgid "Press and hold the altgr key, "
-msgstr ""
+msgstr "Kist maiñ lanja kuba'au mates ne ndatet ALTGR, "
#: lessonscreen.py:519
msgid "Press and hold the altgr and shift keys, "
-msgstr ""
+msgstr "Kist maiñ llanjá kuba'au mates pu ndatet ALTGR y SHIFT, "
#: lessonscreen.py:523
#, python-format
msgid "Press the %(letter)s key with your %(finger)s."
-msgstr ""
+msgstr "Kist pu ndatet %(letter)s vi'ik pu nixam skan'a %(finger)s."
#: lessonscreen.py:543
#, python-format
msgid "Uh oh! Your keyboard cannot type the letter '%s'.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Pu ndatet kily'e kad-ep mvania'at matet pu kily'e '%s'.\n"
#: lessonscreen.py:544
msgid "Please change your keyboard settings and try this lesson again."
msgstr ""
+"Vichjaut majau lavaun' pu kue'e matsjap pu ndatet chaut vikjiu nanji "
#: lessonscreen.py:616
msgid "Good job!"
-msgstr ""
+msgstr "¡majau ngul'ajau!"
#: lessonscreen.py:618
msgid "Nice work!"
-msgstr ""
+msgstr "¡majau ngul'ajau!"
#: lessonscreen.py:624
#, python-format
msgid "You finished the lesson in %(time)d seconds, with %(errors)d errors.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Navaiñ ne kichjau', pu %(time)d ngul'uei kusap, lumei %(errors)d ndich'u.\n"
#: lessonscreen.py:626
#, python-format
@@ -475,11 +497,14 @@ msgid ""
msgstr ""
+"Re niñja ki'its se nda chi ngul'uei kusap (ppm) vakja %(wpm)d, maiñ' se "
+"tunajap vakjá %(accuracy)d%%.\n"
#: lessonscreen.py:629
#, python-format
msgid "You finished the lesson with %(errors)d errors.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Navaiñ' ne kichjau' lumei %(errors)d ndich'u.\n"
#: lessonscreen.py:631
#, python-format
@@ -487,53 +512,59 @@ msgid ""
"Your accuracy was %(accuracy)d%%.\n"
msgstr ""
+"Pu manajap ndu'uei %(accuracy)d%%\n"
#: lessonscreen.py:637
#, python-format
msgid "Congratulations! You earned a %(type)s medal!"
-msgstr ""
+msgstr "¡Majau nichjau! ndutejeuk nda nguljung pu %(type)s!"
#: lessonscreen.py:645
msgid "You need to practice this lesson more before moving on."
-msgstr ""
+msgstr "Kimieng im ma tasau' se kimieng na'ujuñ nanji kichjau'"
#: lessonscreen.py:648
msgid "You almost got a medal! Next time, try not to make as many errors."
-msgstr ""
+msgstr "¡ndanup ma nabuk nda nguljung! tsau tsukuet, ñut nup valei ma nats'u."
#: lessonscreen.py:651
msgid "You almost got a medal! Next time, try to type a little faster."
msgstr ""
+"¡ndanup ma nabuk nda nguljung! tsau tsukuet, chaut ma nad-ets kily'e im "
#: mainscreen.py:59
msgid "Next"
-msgstr ""
+msgstr "Likiu'uch'"
#: mainscreen.py:68
msgid "Previous"
-msgstr ""
+msgstr "Sevaa"
#: mainscreen.py:75
msgid "Start Lesson"
-msgstr ""
+msgstr "Mapup kichjau'"
#: mainscreen.py:185
msgid ""
"You earned a medal in this lesson! Advance to the next one\n"
"by clicking the Next button."
msgstr ""
+"¡nanji kichjau' nikieje' nda nguljung! vichjaut pu likiu'uch'\n"
+"kist pu ndaleiñ likiu'uch'"
#: mainscreen.py:216
msgid "No Medal Yet"
-msgstr ""
+msgstr "Kada-ep nikieje' nda nguljung"
#: mainscreen.py:217
msgid "Bronze Medal"
-msgstr ""
+msgstr "nguljung lumei bronce"
#: mainscreen.py:218
msgid "Silver Medal"
-msgstr ""
+msgstr "Nguljung chipia vanjial'"
#: mainscreen.py:219
msgid "Gold Medal"