Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorPootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org>2012-08-07 17:29:50 (GMT)
committer Pootle daemon <pootle@pootle.sugarlabs.org>2012-08-07 17:29:50 (GMT)
commit5fcffd2d357b0c6d4b9ba217bd670499feb4c34d (patch)
tree9d7ae1ff7f4b6319abe90515a70e427cf567219c
parente7dcf4b5949af245d7d64310348ce0d03625d384 (diff)
Commit from Sugar Labs: Translation System by user cjl.: 126 of 126 messages translated (0 fuzzy).
-rw-r--r--po/hy.po56
1 files changed, 28 insertions, 28 deletions
diff --git a/po/hy.po b/po/hy.po
index b0491cb..8d489fd 100644
--- a/po/hy.po
+++ b/po/hy.po
@@ -27,8 +27,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-08 09:54-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-06 16:24+0200\n"
-"Last-Translator: anush.mkrtchyan <anush.mkrtchyan@ca1492.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-03 07:38+0200\n"
+"Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "Ետ գնալ"
#: editlessonscreen.py:76
msgid "New keys"
-msgstr "նոր ստեղներ"
+msgstr "Նոր ստեղներ"
#: editlessonscreen.py:77
msgid "Known keys"
@@ -150,15 +150,15 @@ msgstr "Մեդալի պահանջները"
#: editlessonscreen.py:411
msgid "Bronze"
-msgstr "Բրոնզ"
+msgstr "Բրոնզե"
#: editlessonscreen.py:412
msgid "Silver"
-msgstr "Արծաթ"
+msgstr "Արծաթե"
#: editlessonscreen.py:413
msgid "Gold"
-msgstr "Ոսկի"
+msgstr "Ոսկե"
#: editlessonscreen.py:580
msgid ""
@@ -185,7 +185,7 @@ msgid ""
"You earned a medal in this lesson! Advance to the next one\n"
"by clicking the Next button."
msgstr ""
-"Այս դասից Դուք մեդալ նվաճեցիք: Անցեք հաջորդին՝\n"
+"Այս դասից Դուք մեդալ նվաճեցիք: Անցեք հաջորդին՝\n"
"սեղմելով Հաջորդը կոճակը:"
#: mainscreen.py:207
@@ -268,7 +268,7 @@ msgid ""
"Be careful to use the correct finger to press each key. Look at the "
"keyboard below if you need help remembering."
msgstr ""
-"Ուշադիր եղեք, որպեսզի յուրաքանչյուր ստեղնը սեղմեք ճիշտ մատով: Եթե հիշելու "
+"Ուշադիր եղեք, որպեսզի յուրաքանչյուր ստեղնը սեղմեք ճիշտ մատով: Եթե հիշելու "
"համար օգնության կարիք ունեք, Նայեք ներքև՝ ստեղնաշարին:"
#: lessonbuilder.py:275
@@ -276,48 +276,48 @@ msgid ""
"Try to type at the same speed, all the time. As you get more comfortable "
"you can increase the speed a little."
msgstr ""
-"Աշխատեք միշտ տպել նույն արագությամբ: Սովորելուն զուգընթաց կարող եք փոքր-ինչ "
+"Աշխատեք միշտ տպել նույն արագությամբ: Սովորելուն զուգընթաց կարող եք փոքր-ինչ "
"ավելացնել արագությունը:"
#: lessonbuilder.py:282
msgid "left little"
-msgstr "ձախ ճկույթը"
+msgstr "Ձախ ճկույթը"
#: lessonbuilder.py:283
msgid "left ring"
-msgstr "ձախ մատնեմատը"
+msgstr "Ձախ մատնեմատը"
#: lessonbuilder.py:284
msgid "left middle"
-msgstr "ձախ միջնամատը"
+msgstr "Ձախ միջնամատը"
#: lessonbuilder.py:285
msgid "left index"
-msgstr "ձախ ցուցամատը"
+msgstr "Ձախ ցուցամատը"
#: lessonbuilder.py:286 lessonscreen.py:43
msgid "left thumb"
-msgstr "ձախ բութը"
+msgstr "Ձախ բութը"
#: lessonbuilder.py:287
msgid "right little"
-msgstr "աջ ճկույթը"
+msgstr "Աջ ճկույթը"
#: lessonbuilder.py:288
msgid "right ring"
-msgstr "աջ մատնեմատը"
+msgstr "Աջ մատնեմատը"
#: lessonbuilder.py:289
msgid "right middle"
-msgstr "աջ միջնամատը"
+msgstr "Աջ միջնամատը"
#: lessonbuilder.py:290
msgid "right index"
-msgstr "աջ ցուցամատը"
+msgstr "Աջ ցուցամատը"
#: lessonbuilder.py:291 lessonscreen.py:48
msgid "right thumb"
-msgstr "աջ բութը"
+msgstr "Աջ բութը"
#: lessonbuilder.py:320
#, python-format
@@ -449,35 +449,35 @@ msgstr " (Արտահանված դասեր)"
#: lessonscreen.py:39
msgid "left little finger"
-msgstr "ձախ ճկույթ"
+msgstr "Ձախ ճկույթ"
#: lessonscreen.py:40
msgid "left ring finger"
-msgstr "ձախ մատնեմատ"
+msgstr "Ձախ մատնեմատ"
#: lessonscreen.py:41
msgid "left middle finger"
-msgstr "ձախ միջնամատ"
+msgstr "Ձախ միջնամատ"
#: lessonscreen.py:42
msgid "left index finger"
-msgstr "ձախ ցուցամատ"
+msgstr "Ձախ ցուցամատ"
#: lessonscreen.py:44
msgid "right little finger"
-msgstr "աջ ճկույթ"
+msgstr "Աջ ճկույթ"
#: lessonscreen.py:45
msgid "right ring finger"
-msgstr "աջ մատնեմատ"
+msgstr "Աջ մատնեմատ"
#: lessonscreen.py:46
msgid "right middle finger"
-msgstr "աջ միջնամատ"
+msgstr "Աջ միջնամատ"
#: lessonscreen.py:47
msgid "right index finger"
-msgstr "աջ ցուցամատ"
+msgstr "Աջ ցուցամատ"
#: lessonscreen.py:189
#, python-format
@@ -497,7 +497,7 @@ msgstr "Սեղմեք և պահեք shift ստեղնը Ձեր %(finger)s, "
#: lessonscreen.py:510 lessonscreen.py:514 lessonscreen.py:518
#, python-format
msgid "then press the %(letter)s key with your %(finger)s."
-msgstr "այնուհետ սեղմեք %(letter)s ստեղնը Ձեր %(finger)s:"
+msgstr "Այնուհետ սեղմեք %(letter)s ստեղնը Ձեր %(finger)s:"
#: lessonscreen.py:513
msgid "Press and hold the altgr key, "