diff options
-rw-r--r-- | po/es.po | 454 |
1 files changed, 255 insertions, 199 deletions
@@ -2,376 +2,432 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. -#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-02-26 00:26+0000\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"POT-Creation-Date: 2009-08-14 00:32-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2009-08-24 11:12-0400\n" +"Last-Translator: Camille Robert <camille.robert@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Pootle 1.2.1\n" -#: activity/activity.info:2 mainscreen.py:49 typingturtle.py:56 +#: activity/activity.info:2 titlescene.py:49 typingturtle.py:59 msgid "Typing Turtle" -msgstr "" +msgstr "Escribiendo la tortuga" -#: medalscreen.py:53 -msgid "" -"<span font_desc='Serif Bold Italic 28'>Certificate of Achievement</span>" -msgstr "" +#: balloongame.py:53 lessonscreen.py:59 +msgid "Go Back" +msgstr "Regresar" -#: medalscreen.py:56 -msgid "<span font_desc='Sans 16'>This certifies that</span>" -msgstr "" +#: balloongame.py:210 +msgid "You finished!" +msgstr "Has terminado!" -#: medalscreen.py:59 +#: balloongame.py:219 #, python-format -msgid "<span font_desc='Sans 16'><b><u><i>%(nick)s</i></u></b></span>" -msgstr "" +msgid "Your score was %(score)d." +msgstr "Tu puntuación fue %(score)d." -#: medalscreen.py:62 +#: balloongame.py:221 #, python-format -msgid "<span font_desc='Sans 16'>earned a %(type)s medal in </span>" -msgstr "" +msgid "You earned a %(type)s medal!" +msgstr "Has obtenido una medalla! de %(type)s" -#: medalscreen.py:65 -#, python-format -msgid "<span font_desc='Sans 16'>in <b><u><i>%(lesson)s</i></u></b></span>" -msgstr "" +#: balloongame.py:223 medalscreen.py:99 +msgid "Press the ENTER key to continue." +msgstr "Presione la tecla ENTER para continuar" -#: medalscreen.py:68 +#: balloongame.py:321 balloongame.py:329 #, python-format -msgid "<span font_desc='Sans 16'>on <b><u><i>%(date)s</i></u></b>.</span>" -msgstr "" +msgid "SCORE: %d" +msgstr "PUNTUACION: %d" -#: medalscreen.py:85 -#, python-format -msgid "<b>Words Per Minute:</b> %(wpm)d" -msgstr "" +#: balloongame.py:340 +msgid "Type the words to pop the balloons!" +msgstr "Escribe las palabras en los globos pop!" -#: medalscreen.py:89 lessonscreen.py:185 -#, python-format -msgid "<b>Accuracy:</b> %(accuracy)d%%" -msgstr "" +#: editlessonscreen.py:60 +msgid "Instructions" +msgstr "Instrucciones" -#: medalscreen.py:94 -#, python-format -msgid "<b>SCORE:</b> %(score)d" -msgstr "" +#: editlessonscreen.py:69 editlessonscreen.py:93 +msgid "Text" +msgstr "Texto" -#: medalscreen.py:98 balloongame.py:223 -msgid "Press the ENTER key to continue." -msgstr "" +#: editlessonscreen.py:83 +msgid "Name" +msgstr "Nombre" + +#: editlessonscreen.py:87 +msgid "Description" +msgstr "Descripción" + +#: editlessonscreen.py:91 +msgid "Type" +msgstr "Tipo" + +#: editlessonscreen.py:94 +msgid "Game" +msgstr "Juego" -#: lessonbuilder.py:258 lessonscreen.py:537 +#: lessonbuilder.py:259 lessonscreen.py:555 msgid "Well done!" -msgstr "" +msgstr "Bien hecho!" -#: lessonbuilder.py:259 +#: lessonbuilder.py:260 msgid "Good job." -msgstr "" +msgstr "Buen trabajo." -#: lessonbuilder.py:260 +#: lessonbuilder.py:261 msgid "Awesome!" -msgstr "" +msgstr "Asombroso!" -#: lessonbuilder.py:261 lessonscreen.py:539 +#: lessonbuilder.py:262 lessonscreen.py:557 msgid "Way to go!" -msgstr "" +msgstr "Asi se hace!" -#: lessonbuilder.py:262 +#: lessonbuilder.py:263 msgid "Wonderful!" -msgstr "" +msgstr "Maravilloso!" -#: lessonbuilder.py:263 +#: lessonbuilder.py:264 msgid "Nice work." -msgstr "" +msgstr "Buen trabajo!" -#: lessonbuilder.py:264 +#: lessonbuilder.py:265 msgid "You did it!" -msgstr "" +msgstr "Lo hiciste!" -#: lessonbuilder.py:271 +#: lessonbuilder.py:272 msgid "" "Be careful to use the correct finger to press each key. Look at the " "keyboard below if you need help remembering." msgstr "" +"Tenga cuidado usando el dedo para corregir presiona cada tecla. Mira el " +"teclado debajo si necesitas ayuda para recordar." -#: lessonbuilder.py:272 +#: lessonbuilder.py:273 msgid "" "Try to type at the same speed, all the time. As you get more comfortable " "you can increase the speed a little." msgstr "" +"Prueba escribiendo a la misma velocidad, todo el tiempo. A medida que estes " +"mas comodo puedes aumentar la velocidad un poco." -#: lessonbuilder.py:279 +#: lessonbuilder.py:280 msgid "left little" -msgstr "" +msgstr "meñique izquierdo" -#: lessonbuilder.py:280 +#: lessonbuilder.py:281 msgid "left ring" -msgstr "" +msgstr "anular izquierdo" -#: lessonbuilder.py:281 +#: lessonbuilder.py:282 msgid "left middle" -msgstr "" +msgstr "centro de la izquierda" -#: lessonbuilder.py:282 +#: lessonbuilder.py:283 msgid "left index" -msgstr "" +msgstr "índice izquierdo" -#: lessonbuilder.py:283 +#: lessonbuilder.py:284 msgid "left thumb" -msgstr "" +msgstr "pulgar izquierdo" -#: lessonbuilder.py:284 +#: lessonbuilder.py:285 msgid "right little" -msgstr "" +msgstr "meñique derecho" -#: lessonbuilder.py:285 +#: lessonbuilder.py:286 msgid "right ring" -msgstr "" +msgstr "anular derecho" -#: lessonbuilder.py:286 +#: lessonbuilder.py:287 msgid "right middle" -msgstr "" +msgstr "centro de la derecha" -#: lessonbuilder.py:287 +#: lessonbuilder.py:288 msgid "right index" -msgstr "" +msgstr "índice derecho" -#: lessonbuilder.py:288 +#: lessonbuilder.py:289 msgid "right thumb" -msgstr "" +msgstr "pulgar derecho" -#: lessonbuilder.py:309 +#: lessonbuilder.py:318 #, python-format msgid " and %s keys" -msgstr "" +msgstr " y %s teclas" -#: lessonbuilder.py:311 +#: lessonbuilder.py:320 msgid " key" -msgstr "" +msgstr " tecla" -#: lessonbuilder.py:314 +#: lessonbuilder.py:323 #, python-format msgid "" "In this lesson, you will learn the %(keynames)s.\n" "\n" "Press the ENTER key when you are ready to begin!" msgstr "" +"En esta lección, tu aprenderas a %(keynames)s.\n" +"\n" +"Presiona la tecla ENTER cuando estes listo para comenzar!" -#: lessonbuilder.py:337 +#: lessonbuilder.py:346 #, python-format msgid "Press and hold the SHIFT key with your %(finger)s finger, " -msgstr "" +msgstr "Pulsa y manten presionada la tecla SHIFT con tu dedo %(finger)s, " -#: lessonbuilder.py:338 lessonbuilder.py:342 lessonbuilder.py:346 +#: lessonbuilder.py:347 lessonbuilder.py:351 lessonbuilder.py:355 #, python-format msgid "then press the %(letter)s key with your %(finger)s finger." -msgstr "" +msgstr "a continuación, pulsa %(letter)s con la tecla en tu dedo %(finger)s." -#: lessonbuilder.py:341 +#: lessonbuilder.py:350 msgid "Press and hold the ALTGR key, " -msgstr "" +msgstr "Pulsa y manten presionada la tecla ALTGR, " -#: lessonbuilder.py:345 +#: lessonbuilder.py:354 msgid "Press and hold the ALTGR and SHIFT keys, " -msgstr "" +msgstr "Pulsa y manten presionada las teclas ALTGR y SHIFT, " -#: lessonbuilder.py:349 +#: lessonbuilder.py:358 #, python-format msgid "Press the %(letter)s key with your %(finger)s finger." -msgstr "" +msgstr "Pulsa %(letter)s con la tecla en tu dedo %(finger)s." -#: lessonbuilder.py:354 +#: lessonbuilder.py:363 msgid "Practice typing the keys you just learned." -msgstr "" +msgstr "practica escribiendo las teclas que acabas de aprender." -#: lessonbuilder.py:358 +#: lessonbuilder.py:367 msgid "Now put the keys together into pairs." -msgstr "" +msgstr "Ahora pon las teclas en pares." -#: lessonbuilder.py:363 +#: lessonbuilder.py:372 msgid "Time to type jumbles." -msgstr "" +msgstr "Tiempo para escribir jumbles." -#: lessonbuilder.py:368 +#: lessonbuilder.py:377 msgid "Time to type real words." -msgstr "" +msgstr "Tiempo para escribir las palabras verdaderas." -#: lessonbuilder.py:380 +#: lessonbuilder.py:389 msgid "Hihowahyah! Ready to learn the secret of fast typing?\n" -msgstr "" +msgstr "Hihowahyah! Listos para aprender el secreto para escribir rapido?\n" -#: lessonbuilder.py:381 +#: lessonbuilder.py:390 msgid "" "Always use the correct finger to press each key!\n" "\n" msgstr "" +"Siempre usa el dedo correcto para presionar la tecla!\n" +"\n" -#: lessonbuilder.py:382 +#: lessonbuilder.py:391 msgid "Now, place your hands on the keyboard just like the picture below.\n" -msgstr "" +msgstr "Ahora, coloca las manos sobre el teclado igual que en la imagen siguiente.\n" -#: lessonbuilder.py:383 +#: lessonbuilder.py:392 msgid "When you're ready, press the SPACE bar with your thumb!" -msgstr "" +msgstr "Cuando estes listo, presiona la barra espaciadora con el pulgar!" -#: lessonbuilder.py:387 +#: lessonbuilder.py:396 msgid "" "Good job! The SPACE bar is used to insert spaces between words.\n" "\n" msgstr "" +"Buen trabajo! La barra espaciadora se usa para insertar espacios entre " +"palabras.\n" +"\n" -#: lessonbuilder.py:388 +#: lessonbuilder.py:397 msgid "Press the SPACE bar again with your thumb." -msgstr "" +msgstr "Presiona de nuevo la barra espaciadora con el pulgar." -#: lessonbuilder.py:392 +#: lessonbuilder.py:401 msgid "Now I'll teach you the second key, ENTER. " -msgstr "" +msgstr "Ahora voy a enseñarles la segunda tecla, ENTER. " -#: lessonbuilder.py:393 +#: lessonbuilder.py:402 msgid "" "That's the big square key near your right little finger.\n" "\n" msgstr "" +"Esa es la gran tecla cerca de tu dedo meñique derecho.\n" +"\n" -#: lessonbuilder.py:394 +#: lessonbuilder.py:403 msgid "Now, reach your little finger over and press ENTER." -msgstr "" +msgstr "Ahora, lleva tu dedo meñique sobre la tecla ENTER y la presionas." -#: lessonbuilder.py:398 +#: lessonbuilder.py:407 msgid "" "Great! When typing, the ENTER key is used to begin a new line.\n" "\n" msgstr "" +"¡magnífico! la presionaste, la tecla ENTER se usa para iniciar una nueva " +"línea.\n" +"\n" -#: lessonbuilder.py:399 +#: lessonbuilder.py:408 msgid "Press the ENTER key again with your right little finger." -msgstr "" +msgstr "Presiona la tecla ENTER de nuevo con tu dedo meñique derecho." -#: lessonbuilder.py:411 +#: lessonbuilder.py:420 msgid "Copy out the following text." -msgstr "" - -#: mainscreen.py:108 -msgid "Next" -msgstr "" - -#: mainscreen.py:117 -msgid "Previous" -msgstr "" - -#: mainscreen.py:124 -msgid "Start Lesson" -msgstr "" - -#: mainscreen.py:218 -msgid "" -"You earned a medal in this lesson! Advance to the next one\n" -"by clicking the Next button." -msgstr "" - -#: mainscreen.py:248 -msgid "No Medal Yet" -msgstr "" - -#: mainscreen.py:249 -msgid "Bronze Medal" -msgstr "" - -#: mainscreen.py:250 -msgid "Silver Medal" -msgstr "" +msgstr "Copiar el siguiente texto." -#: mainscreen.py:251 -msgid "Gold Medal" -msgstr "" - -#: balloongame.py:53 lessonscreen.py:59 -msgid "Go Back" -msgstr "" - -#: balloongame.py:210 -msgid "You finished!" -msgstr "" - -#: balloongame.py:219 -#, python-format -msgid "Your score was %(score)d." -msgstr "" - -#: balloongame.py:221 -#, python-format -msgid "You earned a %(type)s medal!" -msgstr "" - -#: balloongame.py:321 balloongame.py:329 +#: lessonscreen.py:185 #, python-format -msgid "SCORE: %d" -msgstr "" - -#: balloongame.py:340 -msgid "Type the words to pop the balloons!" -msgstr "" +msgid "<b>WPM:</b> %(wpm)d" +msgstr "<b>ppm:</b> %(wpm)d" -#: lessonscreen.py:177 +#: lessonscreen.py:193 medalscreen.py:90 #, python-format -msgid "<b>WPM:</b> %(wpm)d" -msgstr "" +msgid "<b>Accuracy:</b> %(accuracy)d%%" +msgstr "<b>Precisión:</b> %(accuracy)d%%" -#: lessonscreen.py:536 +#: lessonscreen.py:554 msgid "Good job!" -msgstr "" +msgstr "Buen trabajo!" -#: lessonscreen.py:538 +#: lessonscreen.py:556 msgid "Nice work!" -msgstr "" +msgstr "Buen trabajo!" -#: lessonscreen.py:544 +#: lessonscreen.py:562 #, python-format msgid "You finished the lesson in %(time)d seconds, with %(errors)d errors.\n" -msgstr "" +msgstr "Has terminado la lección, en %(time)d segundos, con %(errors)d errores.\n" -#: lessonscreen.py:546 +#: lessonscreen.py:564 #, python-format msgid "" "Your words per minute (WPM) was %(wpm)d, and your accuracy was %(accuracy)d%" "%.\n" "\n" msgstr "" +"Tus palabras por minuto (wpm) eran %(wpm)d, y tu precisión era %(accuracy)d%" +"%.\n" +"\n" -#: lessonscreen.py:549 +#: lessonscreen.py:567 #, python-format msgid "You finished the lesson with %(errors)d errors.\n" -msgstr "" +msgstr "Terminaste la leccion con %(errors)d errores.\n" -#: lessonscreen.py:551 +#: lessonscreen.py:569 #, python-format msgid "" "Your accuracy was %(accuracy)d%%.\n" "\n" msgstr "" +"Su exactitud fue %(accuracy)d%%.\n" +"\n" -#: lessonscreen.py:557 +#: lessonscreen.py:575 #, python-format msgid "Congratulations! You earned a %(type)s medal!" -msgstr "" +msgstr "Felicidades! Has obtenido una medalla! de %(type)s" -#: lessonscreen.py:565 +#: lessonscreen.py:583 msgid "You need to practice this lesson more before moving on." -msgstr "" +msgstr "necesitas mas practica para pasar esta leccion." -#: lessonscreen.py:568 +#: lessonscreen.py:586 msgid "You almost got a medal! Next time, try not to make as many errors." msgstr "" +"Casi consigues una medalla! La próxima vez, trata de no cometer tantos " +"errores." -#: lessonscreen.py:571 +#: lessonscreen.py:589 msgid "You almost got a medal! Next time, try to type a little faster." msgstr "" +"Casi consigues una medalla! La próxima vez, trata de escribir un poco más " +"rápido." + +#: mainscreen.py:56 +msgid "Next" +msgstr "Siguiente" + +#: mainscreen.py:65 +msgid "Previous" +msgstr "Anterior" + +#: mainscreen.py:72 +msgid "Start Lesson" +msgstr "Iniciar lección" + +#: mainscreen.py:176 +msgid "" +"You earned a medal in this lesson! Advance to the next one\n" +"by clicking the Next button." +msgstr "" +"Ganaste una medalla en esta lección! Avanza a la siguiente\n" +"haciendo clic en el botón Siguiente." + +#: mainscreen.py:207 +msgid "No Medal Yet" +msgstr "No conseguiste medalla" + +#: mainscreen.py:208 +msgid "Bronze Medal" +msgstr "Medalla de Bronce" + +#: mainscreen.py:209 +msgid "Silver Medal" +msgstr "Medalla de Plata" + +#: mainscreen.py:210 +msgid "Gold Medal" +msgstr "Medalla de Oro" + +#: medalscreen.py:54 +msgid "" +"<span font_desc='Serif Bold Italic 28'>Certificate of Achievement</span>" +msgstr "<span font_desc='Serif Bold Italic 28'>Certificado de Logro</span>" + +#: medalscreen.py:57 +msgid "<span font_desc='Sans 16'>This certifies that</span>" +msgstr "<span font_desc='Sans 16'>Esto certifica que</span>" + +#: medalscreen.py:60 +#, python-format +msgid "<span font_desc='Sans 16'><b><u><i>%(nick)s</i></u></b></span>" +msgstr "<span font_desc='Sans 16'><b><u><i>%(nick)s</i></u></b></span> " + +#: medalscreen.py:63 +#, python-format +msgid "<span font_desc='Sans 16'>earned a %(type)s medal in </span>" +msgstr "<span font_desc='Sans 16'>obtuvo una medalla en de %(type)s </span>" + +#: medalscreen.py:66 +#, python-format +msgid "<span font_desc='Sans 16'>in <b><u><i>%(lesson)s</i></u></b></span>" +msgstr "<span font_desc='Sans 16'>in <b><u><i>%(lesson)s</i></u></b></span> " + +#: medalscreen.py:69 +#, python-format +msgid "<span font_desc='Sans 16'>on <b><u><i>%(date)s</i></u></b>.</span>" +msgstr "<span font_desc='Sans 16'>en <b><u><i>%(date)s</i></u></b>.</span>" + +#: medalscreen.py:86 +#, python-format +msgid "<b>Words Per Minute:</b> %(wpm)d" +msgstr "<b>Palabras por minuto:</b> %(wpm)d" + +#: medalscreen.py:95 +#, python-format +msgid "<b>SCORE:</b> %(score)d" +msgstr "<b>PUNTUACIÓN:</b> %(score)d" + +#~ msgid "Edit Lessons" +#~ msgstr "Editar Lecciones" |