Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ta.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ta.po')
-rw-r--r--po/ta.po374
1 files changed, 191 insertions, 183 deletions
diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
index 12f35ed..94276eb 100644
--- a/po/ta.po
+++ b/po/ta.po
@@ -34,7 +34,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-08 09:54-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-27 14:55-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-08 15:14+0200\n"
"Last-Translator: Chris <cjl@laptop.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -45,129 +45,193 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.1\n"
-#: activity/activity.info:2 typingturtle.py:68 titlescene.py:49
+#. TRANS: "name" option from activity.info file
+#: titlescene.py:54 typingturtle.py:82
msgid "Typing Turtle"
msgstr "டைப்பிங் ஆமை"
-#: editlessonscreen.py:46
-msgid "Edit a Lesson"
-msgstr "பாடத்தை திருத்து"
+#. TRANS: "summary" option from activity.info file
+#. TRANS: "description" option from activity.info file
+msgid ""
+"Need some help typing? Here you will learn the best way to hold your hands "
+"in order for you to become a faster typist!"
+msgstr ""
-#: editlessonscreen.py:49 editlessonscreen.py:570 balloongame.py:53
-#: editlessonlistscreen.py:50 lessonscreen.py:64
+#: balloongame.py:59 editlessonlistscreen.py:50 editlessonscreen.py:50
+#: editlessonscreen.py:584 lessonscreen.py:65
msgid "Go Back"
msgstr "பின் செல்"
-#: editlessonscreen.py:76
+#: balloongame.py:217
+msgid "You finished!"
+msgstr "நீங்கள் முடித்து விட்டீர்கள்"
+
+#: balloongame.py:234
+#, python-format
+#, python-format,
+msgid "Your score was %(score)d."
+msgstr "உங்களின் மொத்தப்புள்ளிகள் %(score)d."
+
+#: balloongame.py:236
+#, python-format
+msgid "You earned a %(type)s medal!"
+msgstr "நீங்கள் எடுத்த பதக்கம் %(type)s !"
+
+#: balloongame.py:238 medalscreen.py:101
+msgid "Press the ENTER key to continue."
+msgstr "தொடர்வதற்கு ENTER key ஐ அழுத்தவும்"
+
+#: balloongame.py:350 balloongame.py:363
+#, python-format
+msgid "SCORE: %d"
+msgstr "இறுதிப்புள்ளி %d"
+
+#: balloongame.py:378
+msgid "Type the words to pop the balloons!"
+msgstr "பலூனை வெடிக்கச் செய்ய சொலைலை டைப் செய்யவும்"
+
+#: editlessonlistscreen.py:47 typingturtle.py:111
+msgid "Edit Lessons"
+msgstr "பாடங்களைத் திருத்து"
+
+#: editlessonlistscreen.py:71 editlessonscreen.py:275
+msgid "Name"
+msgstr "பெயர்"
+
+#: editlessonlistscreen.py:76 editlessonscreen.py:307
+msgid "Description"
+msgstr "விவரம்"
+
+#: editlessonlistscreen.py:82 editlessonscreen.py:287
+msgid "Type"
+msgstr "வகை"
+
+#: editlessonlistscreen.py:91
+msgid "Import Lessons from Journal"
+msgstr "சஞ்சிகையிலிருந்து பாடங்களை இறக்கவும்"
+
+#: editlessonlistscreen.py:96
+msgid "Export Lessons to Journal"
+msgstr "சஞ்சிகைக்கு பாடங்களை ஏற்றவும்"
+
+#: editlessonlistscreen.py:101
+msgid "Save Lessons to Activity"
+msgstr "செயற்ப்பாட்டுக்கு பாடங்களை சேமிக்கவும்"
+
+#: editlessonlistscreen.py:165 editlessonscreen.py:191
+msgid "Text"
+msgstr "உரை"
+
+#: editlessonlistscreen.py:167 editlessonscreen.py:295
+msgid "Balloon Game"
+msgstr "காற்றடைத்தை பை ஆட்டம்"
+
+#: editlessonlistscreen.py:204
+msgid "Delete Lesson?"
+msgstr "பாடங்களை அழிக்கலாமா?"
+
+#: editlessonlistscreen.py:205
+msgid "Deleting the lesson will erase the lesson content."
+msgstr "பாடங்களை அழிப்பதால் அதிலுல்ல பாடங்களும் அழிந்துவிடும்."
+
+#: editlessonlistscreen.py:311
+msgid " (Exported Lessons)"
+msgstr " (ஏற்றுமதி செய்யப்பட்ட பாடங்கள்)"
+
+#: editlessonscreen.py:47
+msgid "Edit a Lesson"
+msgstr "பாடத்தை திருத்து"
+
+#: editlessonscreen.py:77
msgid "New keys"
msgstr "புதிய சாவிகள்"
-#: editlessonscreen.py:77
+#: editlessonscreen.py:78
msgid "Known keys"
msgstr "தெறிந்த சாவிகள்"
-#: editlessonscreen.py:78
+#: editlessonscreen.py:79
msgid "Length"
msgstr "நீளம்"
-#: editlessonscreen.py:89
+#: editlessonscreen.py:90
msgid "Generate!"
msgstr "உண்டாக்கு!"
-#: editlessonscreen.py:107 editlessonscreen.py:567
+#: editlessonscreen.py:108 editlessonscreen.py:581
msgid "Edit Word List"
msgstr "வார்த்தை பட்டியலை திருத்து"
-#: editlessonscreen.py:123
+#: editlessonscreen.py:124
#, python-format
msgid "Step #%d"
msgstr "படி #%d"
-#: editlessonscreen.py:129
+#: editlessonscreen.py:130
msgid "Keys"
msgstr "சாவிகள்"
-#: editlessonscreen.py:130 editlessonscreen.py:381
+#: editlessonscreen.py:131 editlessonscreen.py:388
msgid "Words"
msgstr "வார்தைகள்"
-#: editlessonscreen.py:167
+#: editlessonscreen.py:169
msgid "Instructions"
msgstr "அறிவுறுத்தல்கள்"
-#: editlessonscreen.py:188 editlessonlistscreen.py:163
-msgid "Text"
-msgstr "உரை"
-
-#: editlessonscreen.py:230
+#: editlessonscreen.py:234
msgid "Accuracy"
msgstr "துல்லியம்"
-#: editlessonscreen.py:231
+#: editlessonscreen.py:235
msgid "WPM"
msgstr "டபிள்யூபிஎம்(WPM)"
-#: editlessonscreen.py:245
+#: editlessonscreen.py:249
msgid "Score"
msgstr "மதிப்பெண்"
-#: editlessonscreen.py:266
+#: editlessonscreen.py:270
msgid "Lesson Details"
msgstr "பாட விவரங்கள்"
-#: editlessonscreen.py:271 editlessonlistscreen.py:74
-msgid "Name"
-msgstr "பெயர்"
-
-#: editlessonscreen.py:283 editlessonlistscreen.py:85
-msgid "Type"
-msgstr "வகை"
-
-#: editlessonscreen.py:287
+#: editlessonscreen.py:291
msgid "Normal Lesson"
msgstr "சாதாரண பாடம்"
-#: editlessonscreen.py:290 editlessonlistscreen.py:165
-msgid "Balloon Game"
-msgstr "காற்றடைத்தை பை ஆட்டம்"
-
-#: editlessonscreen.py:302 editlessonlistscreen.py:79
-msgid "Description"
-msgstr "விவரம்"
-
-#: editlessonscreen.py:320
+#: editlessonscreen.py:326
msgid "Options"
msgstr "விருப்ப தேர்வுகள்"
-#: editlessonscreen.py:324
+#: editlessonscreen.py:330
msgid "Allow Mistakes"
msgstr "தவறுகளை அனுமதி"
-#: editlessonscreen.py:326
+#: editlessonscreen.py:332
msgid "Allow Backspace"
msgstr "பின் அழித்தலை அனுமதி"
-#: editlessonscreen.py:347
+#: editlessonscreen.py:353
msgid "Automatic Lesson Generator"
msgstr "தானியக்க பாடமுண்டாக்கி"
-#: editlessonscreen.py:404
+#: editlessonscreen.py:412
msgid "Medal Requirements"
msgstr "பதக்க தேவைப்பாடுகள்"
-#: editlessonscreen.py:411
+#: editlessonscreen.py:420
msgid "Bronze"
msgstr "பித்தளை"
-#: editlessonscreen.py:412
+#: editlessonscreen.py:421
msgid "Silver"
msgstr "வெள்ளி"
-#: editlessonscreen.py:413
+#: editlessonscreen.py:422
msgid "Gold"
msgstr "தங்கம்"
-#: editlessonscreen.py:580
+#: editlessonscreen.py:594
msgid ""
"Type or paste words here, for the Automatic Lesson Generator. If empty, the "
"dictionary will be used."
@@ -175,75 +239,7 @@ msgstr ""
"தட்டு (அ) வார்த்தைகளை இங்கே ஒட்டு, தானியக்க பாட உருவாக்கிக்காக. காலியாக "
"இருந்தால் சொற்களஞ்சயம் பயன்படுத்தப்படும்."
-#: mainscreen.py:56
-msgid "Next"
-msgstr "அடுத்து"
-
-#: mainscreen.py:65
-msgid "Previous"
-msgstr "முன்னையது"
-
-#: mainscreen.py:72
-msgid "Start Lesson"
-msgstr "பாடம் ஆரம்பம்"
-
-#: mainscreen.py:176
-msgid ""
-"You earned a medal in this lesson! Advance to the next one\n"
-"by clicking the Next button."
-msgstr ""
-"இந்தப்பாடத்தில் பதக்கம் ஒன்றை வென்றுள்ளீர்கள் அடுத்த கட்டத்திற்கு \n"
-"முன்னேற அடுத்த பொத்தானை அழுத்துங்கள்"
-
-#: mainscreen.py:207
-msgid "No Medal Yet"
-msgstr "பதக்கம் ஒன்றை இன்னும் வெல்லவில்லை"
-
-#: mainscreen.py:208
-msgid "Bronze Medal"
-msgstr "வெண்கலப்பதக்கம்"
-
-#: mainscreen.py:209
-msgid "Silver Medal"
-msgstr "வெள்ளிப்பதக்கம்"
-
-#: mainscreen.py:210
-msgid "Gold Medal"
-msgstr "தங்கப்பதக்கம்"
-
-#: balloongame.py:210
-msgid "You finished!"
-msgstr "நீங்கள் முடித்து விட்டீர்கள்"
-
-#: balloongame.py:219
-#, python-format
-#, python-format,
-msgid "Your score was %(score)d."
-msgstr "உங்களின் மொத்தப்புள்ளிகள் %(score)d."
-
-#: balloongame.py:221
-#, python-format
-msgid "You earned a %(type)s medal!"
-msgstr "நீங்கள் எடுத்த பதக்கம் %(type)s !"
-
-#: balloongame.py:223 medalscreen.py:99
-msgid "Press the ENTER key to continue."
-msgstr "தொடர்வதற்கு ENTER key ஐ அழுத்தவும்"
-
-#: balloongame.py:321 balloongame.py:329
-#, python-format
-msgid "SCORE: %d"
-msgstr "இறுதிப்புள்ளி %d"
-
-#: balloongame.py:340
-msgid "Type the words to pop the balloons!"
-msgstr "பலூனை வெடிக்கச் செய்ய சொலைலை டைப் செய்யவும்"
-
-#: typingturtle.py:97 editlessonlistscreen.py:47
-msgid "Edit Lessons"
-msgstr "பாடங்களைத் திருத்து"
-
-#: lessonbuilder.py:261 lessonscreen.py:615
+#: lessonbuilder.py:261 lessonscreen.py:617
msgid "Well done!"
msgstr "நன்றாய் செய்தாய்!"
@@ -255,7 +251,7 @@ msgstr "நல்ல வேலை."
msgid "Awesome!"
msgstr "பிரமாண்டமான!"
-#: lessonbuilder.py:264 lessonscreen.py:617
+#: lessonbuilder.py:264 lessonscreen.py:619
msgid "Way to go!"
msgstr "போகவேண்டிய பாதை!"
@@ -302,7 +298,7 @@ msgstr "இடது மத்தி"
msgid "left index"
msgstr "இடது சுட்டி"
-#: lessonbuilder.py:286 lessonscreen.py:43
+#: lessonbuilder.py:286 lessonscreen.py:44
msgid "left thumb"
msgstr "இடது கைப்பெருவிரல்"
@@ -322,7 +318,7 @@ msgstr "வலது மத்தி"
msgid "right index"
msgstr "வலது சுட்டி"
-#: lessonbuilder.py:291 lessonscreen.py:48
+#: lessonbuilder.py:291 lessonscreen.py:49
msgid "right thumb"
msgstr "வலது கைப்பெருவிரல்"
@@ -432,142 +428,118 @@ msgstr "மீண்டும் ENTER key ஐ உங்கள் சின்
msgid "Copy out the following text."
msgstr "கீழ்வரும் வாசகத்தை பிரதி பண்ணுங்கள்"
-#: editlessonlistscreen.py:94
-msgid "Import Lessons from Journal"
-msgstr "சஞ்சிகையிலிருந்து பாடங்களை இறக்கவும்"
-
-#: editlessonlistscreen.py:99
-msgid "Export Lessons to Journal"
-msgstr "சஞ்சிகைக்கு பாடங்களை ஏற்றவும்"
-
-#: editlessonlistscreen.py:104
-msgid "Save Lessons to Activity"
-msgstr "செயற்ப்பாட்டுக்கு பாடங்களை சேமிக்கவும்"
-
-#: editlessonlistscreen.py:201
-msgid "Delete Lesson?"
-msgstr "பாடங்களை அழிக்கலாமா?"
-
-#: editlessonlistscreen.py:202
-msgid "Deleting the lesson will erase the lesson content."
-msgstr "பாடங்களை அழிப்பதால் அதிலுல்ல பாடங்களும் அழிந்துவிடும்."
-
-#: editlessonlistscreen.py:300
-msgid " (Exported Lessons)"
-msgstr " (ஏற்றுமதி செய்யப்பட்ட பாடங்கள்)"
-
-#: lessonscreen.py:39
+#: lessonscreen.py:40
msgid "left little finger"
msgstr "இடது சிறிய விரல்"
-#: lessonscreen.py:40
+#: lessonscreen.py:41
msgid "left ring finger"
msgstr "இடது வளைந்த விரல்"
-#: lessonscreen.py:41
+#: lessonscreen.py:42
msgid "left middle finger"
msgstr "இடது நடு விரல்"
-#: lessonscreen.py:42
+#: lessonscreen.py:43
msgid "left index finger"
msgstr "இடது முதன்மை விரல்"
-#: lessonscreen.py:44
+#: lessonscreen.py:45
msgid "right little finger"
msgstr "வலது சிறிய விரல்"
-#: lessonscreen.py:45
+#: lessonscreen.py:46
msgid "right ring finger"
msgstr "வலது வளைந்த விரல்"
-#: lessonscreen.py:46
+#: lessonscreen.py:47
msgid "right middle finger"
msgstr "வலது நடு விரல்"
-#: lessonscreen.py:47
+#: lessonscreen.py:48
msgid "right index finger"
msgstr "வலது முதன்மை விரல்"
-#: lessonscreen.py:189
+#: lessonscreen.py:190
#, python-format
#, python-format,
msgid "<b>WPM:</b> %(wpm)d"
msgstr "<b>WPM:</b> %(wpm)d"
-#: lessonscreen.py:197 medalscreen.py:90
+#: lessonscreen.py:198 medalscreen.py:92
#, python-format
#, python-format,
msgid "<b>Accuracy:</b> %(accuracy)d%%"
msgstr "<b>துள்ளியமான:</b> %(accuracy)d%%"
-#: lessonscreen.py:509
+#: lessonscreen.py:511
#, python-format
msgid "Press and hold the shift key with your %(finger)s, "
msgstr "SHIFT விசையை உங்கள் %(finger)s விரலால் அழுத்திப்பிடிக்கவும், "
-#: lessonscreen.py:510 lessonscreen.py:514 lessonscreen.py:518
+#: lessonscreen.py:512 lessonscreen.py:516 lessonscreen.py:520
#, python-format
msgid "then press the %(letter)s key with your %(finger)s."
msgstr "பிறகு உங்களுடைய %(finger)s விரலால் %(letter)s விசையை அழுத்தவும்."
-#: lessonscreen.py:513
+#: lessonscreen.py:515
msgid "Press and hold the altgr key, "
msgstr "ALTGR விசையை அழுத்திப்பிடிக்கவும், "
-#: lessonscreen.py:517
+#: lessonscreen.py:519
msgid "Press and hold the altgr and shift keys, "
msgstr "ALTGR மற்றம் SHIFT விசைகளை அழுத்திப்பிடிக்கவும், "
-#: lessonscreen.py:521
+#: lessonscreen.py:523
#, python-format
msgid "Press the %(letter)s key with your %(finger)s."
msgstr "உங்களுடைய %(finger)s உடன் %(letter)s விசையை அழுத்தவும்"
-#: lessonscreen.py:541
+#: lessonscreen.py:543
#, python-format
msgid "Uh oh! Your keyboard cannot type the letter '%s'.\n"
msgstr "ஊ ஓ!. உங்களின் விசைப்பலகையால் இந்த '%s' வார்த்தையை தட்டமுடியவில்லை.\n"
-#: lessonscreen.py:542
+#: lessonscreen.py:544
msgid "Please change your keyboard settings and try this lesson again."
msgstr ""
"தயவுசெய்து உங்களின் விசைப்பலகை அமைப்புகளை மாற்றவும் மற்றம் இந்த பாடத்தை "
"மறுபடியும் முயற்சிக்கவும்."
-#: lessonscreen.py:614
+#: lessonscreen.py:616
msgid "Good job!"
msgstr "நல்ல செயல்!"
-#: lessonscreen.py:616
+#: lessonscreen.py:618
msgid "Nice work!"
msgstr "அழகான வேலை!"
-#: lessonscreen.py:622
+#: lessonscreen.py:624
#, python-format
#, python-format,
msgid "You finished the lesson in %(time)d seconds, with %(errors)d errors.\n"
msgstr "உங்கள் பாடத்தை %(time)d வினாடிகளில் , %(errors)d பிழைகளில் "
"முடித்துள்ளீர்கள்.\n"
-#: lessonscreen.py:624
+#: lessonscreen.py:626
#, python-format
#, python-format,
msgid ""
-"Your words per minute (WPM) was %(wpm)d, and your accuracy was %(accuracy)d"
-"%%.\n"
+"Your words per minute (WPM) was %(wpm)d, and your accuracy was %(accuracy)d%"
+"%.\n"
"\n"
msgstr ""
"உங்களின் சொற்களுக்கான நேரம் (WPM) %(wpm)d, உங்களின் பிழையற்ற தன்மை %"
"(accuracy)d%%.\n"
"\n"
-#: lessonscreen.py:627
+#: lessonscreen.py:629
#, python-format
#, python-format,
msgid "You finished the lesson with %(errors)d errors.\n"
msgstr "உங்களின் பாடத்தை %(errors)d பிழைகளோடு முடித்துள்ளீர்கள்.\n"
-#: lessonscreen.py:629
+#: lessonscreen.py:631
#, python-format
#, python-format,
msgid ""
@@ -577,70 +549,106 @@ msgstr ""
"உங்களின் தூல்லியத்தன்மையானு %(accuracy)d%%.\n"
"\n"
-#: lessonscreen.py:635
+#: lessonscreen.py:637
#, python-format
#, python-format,
msgid "Congratulations! You earned a %(type)s medal!"
msgstr "வாழ்துக்கள்! நீங்கள் %(type)s பதக்கம் பெற்றுள்ளீர்கள்!"
-#: lessonscreen.py:643
+#: lessonscreen.py:645
msgid "You need to practice this lesson more before moving on."
msgstr ""
"அடுத்த கட்டத்திற்கு போவதற்கு நீங்கள் இந்தப்பாடத்தில் கூடுதலான பயிற்சி செய்ய "
"வேண்டும்"
-#: lessonscreen.py:646
+#: lessonscreen.py:648
msgid "You almost got a medal! Next time, try not to make as many errors."
msgstr ""
"நீங்கள் கிட்டத்தட்ட பதக்கங்களைப்பெற்று விட்டீர்கள் அடுத்த தரம் பிழை வராமல் "
"பார்த்துக் கொள்ளவும்"
-#: lessonscreen.py:649
+#: lessonscreen.py:651
msgid "You almost got a medal! Next time, try to type a little faster."
msgstr ""
"நீங்கள் கிட்டத்தட்ட பதக்கங்களைப்பெற்று விட்டீர்கள் அடுத்த தரம் சிறிது "
"விரைவாக டைப் செய்யவும்"
-#: medalscreen.py:54
+#: mainscreen.py:59
+msgid "Next"
+msgstr "அடுத்து"
+
+#: mainscreen.py:68
+msgid "Previous"
+msgstr "முன்னையது"
+
+#: mainscreen.py:75
+msgid "Start Lesson"
+msgstr "பாடம் ஆரம்பம்"
+
+#: mainscreen.py:185
+msgid ""
+"You earned a medal in this lesson! Advance to the next one\n"
+"by clicking the Next button."
+msgstr ""
+"இந்தப்பாடத்தில் பதக்கம் ஒன்றை வென்றுள்ளீர்கள் அடுத்த கட்டத்திற்கு \n"
+"முன்னேற அடுத்த பொத்தானை அழுத்துங்கள்"
+
+#: mainscreen.py:216
+msgid "No Medal Yet"
+msgstr "பதக்கம் ஒன்றை இன்னும் வெல்லவில்லை"
+
+#: mainscreen.py:217
+msgid "Bronze Medal"
+msgstr "வெண்கலப்பதக்கம்"
+
+#: mainscreen.py:218
+msgid "Silver Medal"
+msgstr "வெள்ளிப்பதக்கம்"
+
+#: mainscreen.py:219
+msgid "Gold Medal"
+msgstr "தங்கப்பதக்கம்"
+
+#: medalscreen.py:56
msgid ""
"<span font_desc='Serif Bold Italic 28'>Certificate of Achievement</span>"
msgstr "<span font_desc='Serif Bold Italic 28'>அடைவுமட்ட சான்று </span>"
-#: medalscreen.py:57
+#: medalscreen.py:59
msgid "<span font_desc='Sans 16'>This certifies that</span>"
msgstr "<span font_desc='Sans 16'>இது </span>ஐ உறுதிப்படுத்துகிறது"
-#: medalscreen.py:60
+#: medalscreen.py:62
#, python-format
#, python-format,
msgid "<span font_desc='Sans 16'><b><u><i>%(nick)s</i></u></b></span>"
msgstr "<span font_desc='Sans 16'><b><u><i>%(nick)s</i></u></b></span>"
-#: medalscreen.py:63
+#: medalscreen.py:65
#, python-format
#, python-format,
msgid "<span font_desc='Sans 16'>earned a %(type)s medal in </span>"
msgstr "<span font_desc='Sans 16'>பெற்ற %(type)s பதக்கத்தில் </span>"
-#: medalscreen.py:66
+#: medalscreen.py:68
#, python-format
#, python-format,
msgid "<span font_desc='Sans 16'>in <b><u><i>%(lesson)s</i></u></b></span>"
msgstr "<span font_desc='Sans 16'>in <b><u><i>%(lesson)s</i></u></b></span>"
-#: medalscreen.py:69
+#: medalscreen.py:71
#, python-format
#, python-format,
msgid "<span font_desc='Sans 16'>on <b><u><i>%(date)s</i></u></b>.</span>"
msgstr "<span font_desc='Sans 16'>on <b><u><i>%(date)s</i></u></b>.</span>"
-#: medalscreen.py:86
+#: medalscreen.py:88
#, python-format
#, python-format,
msgid "<b>Words Per Minute:</b> %(wpm)d"
msgstr "<b>நிமிடத்திற்கான சொற்கள்:</b> %(wpm)d"
-#: medalscreen.py:95
+#: medalscreen.py:97
#, python-format
#, python-format,
msgid "<b>SCORE:</b> %(score)d"