From 51672f14e291b83c9cd05db57fc644e40dd89070 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pootle daemon Date: Mon, 19 Mar 2012 05:06:42 +0000 Subject: Commit from Sugar Labs: Translation System by user cjl.: 126 of 126 messages translated (0 fuzzy). --- diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index a979d05..2b9000b 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -26,109 +26,42 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-18 13:06-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2010-07-01 21:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-08-08 09:54-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-26 22:09+0200\n" "Last-Translator: whe \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: nl\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.0.3\n" +"X-Generator: Pootle 2.0.5\n" -#: activity/activity.info:2 titlescene.py:49 typingturtle.py:60 +#: activity/activity.info:2 typingturtle.py:68 titlescene.py:49 msgid "Typing Turtle" msgstr "Typende schildpad" -#: balloongame.py:53 editlessonlistscreen.py:50 editlessonscreen.py:49 -#: editlessonscreen.py:570 lessonscreen.py:64 -msgid "Go Back" -msgstr "Ga terug" - -#: balloongame.py:210 -msgid "You finished!" -msgstr "Je bent klaar!" - -#: balloongame.py:219 -#, python-format -msgid "Your score was %(score)d." -msgstr "Je score was %(score)d." - -#: balloongame.py:221 -#, python-format -msgid "You earned a %(type)s medal!" -msgstr "Je hebt een %(type)s medaille verdiend!" - -#: balloongame.py:223 medalscreen.py:99 -msgid "Press the ENTER key to continue." -msgstr "Druk op ENTER om door te gaan." - -#: balloongame.py:321 balloongame.py:329 -#, python-format -msgid "SCORE: %d" -msgstr "SCORE: %d" - -#: balloongame.py:340 -msgid "Type the words to pop the balloons!" -msgstr "Typ de woorden om de ballonnen stuk te maken!" - -#: editlessonlistscreen.py:47 typingturtle.py:92 -msgid "Edit Lessons" -msgstr "Lessen Bewerken" - -#: editlessonlistscreen.py:74 editlessonscreen.py:271 -msgid "Name" -msgstr "Naam" - -#: editlessonlistscreen.py:79 editlessonscreen.py:302 -msgid "Description" -msgstr "Beschrijving" - -#: editlessonlistscreen.py:85 editlessonscreen.py:283 -msgid "Type" -msgstr "Type" - -#: editlessonlistscreen.py:94 -msgid "Import Lessons from Journal" -msgstr "Importeer Lessen van Dagboek" - -#: editlessonlistscreen.py:99 -msgid "Export Lessons to Journal" -msgstr "Exporteer Lessen naar Dagboek" - -#: editlessonlistscreen.py:104 -msgid "Save Lessons to Activity" -msgstr "Bewaar Lessen bij Activiteit" - -#: editlessonlistscreen.py:163 editlessonscreen.py:188 -msgid "Text" -msgstr "Tekst" - -#: editlessonlistscreen.py:165 editlessonscreen.py:290 -msgid "Balloon Game" -msgstr "Ballon Spel" - -#: editlessonlistscreen.py:201 -msgid "Delete Lesson?" -msgstr "Verwijder Les?" - -#: editlessonlistscreen.py:202 -msgid "Deleting the lesson will erase the lesson content." -msgstr "Verwijderen van de les zal de lesinhoud wissen." - -#: editlessonlistscreen.py:300 -msgid " (Exported Lessons)" -msgstr " (Geƫxporteerde Lessen)" - #: editlessonscreen.py:46 msgid "Edit a Lesson" msgstr "Bewerk een Les" +#: editlessonscreen.py:49 editlessonscreen.py:570 balloongame.py:53 +#: editlessonlistscreen.py:50 lessonscreen.py:64 +msgid "Go Back" +msgstr "Ga terug" + #: editlessonscreen.py:76 msgid "New keys" msgstr "Nieuwe sleutels" @@ -166,6 +99,10 @@ msgstr "Woorden" msgid "Instructions" msgstr "Instructies" +#: editlessonscreen.py:188 editlessonlistscreen.py:163 +msgid "Text" +msgstr "Tekst" + #: editlessonscreen.py:230 msgid "Accuracy" msgstr "Zorgvuldigheid" @@ -182,10 +119,26 @@ msgstr "Score" msgid "Lesson Details" msgstr "Les Details" +#: editlessonscreen.py:271 editlessonlistscreen.py:74 +msgid "Name" +msgstr "Naam" + +#: editlessonscreen.py:283 editlessonlistscreen.py:85 +msgid "Type" +msgstr "Type" + #: editlessonscreen.py:287 msgid "Normal Lesson" msgstr "Normale Les" +#: editlessonscreen.py:290 editlessonlistscreen.py:165 +msgid "Balloon Game" +msgstr "Ballon Spel" + +#: editlessonscreen.py:302 editlessonlistscreen.py:79 +msgid "Description" +msgstr "Beschrijving" + #: editlessonscreen.py:320 msgid "Options" msgstr "Opties" @@ -226,6 +179,74 @@ msgstr "" "Type of plak woorden hier, voor Automatische Les Generator. Als leeg, wordt " "het woordenboek gebruikt." +#: mainscreen.py:56 +msgid "Next" +msgstr "Volgende" + +#: mainscreen.py:65 +msgid "Previous" +msgstr "Vorige" + +#: mainscreen.py:72 +msgid "Start Lesson" +msgstr "Begin met de les" + +#: mainscreen.py:176 +msgid "" +"You earned a medal in this lesson! Advance to the next one\n" +"by clicking the Next button." +msgstr "" +"Je hebt met deze les een medaille verdiend! Ga door naar de volgende les\n" +"door op de Volgende knop te drukken." + +#: mainscreen.py:207 +msgid "No Medal Yet" +msgstr "Nog geen medaille" + +#: mainscreen.py:208 +msgid "Bronze Medal" +msgstr "Bronzen medaille" + +#: mainscreen.py:209 +msgid "Silver Medal" +msgstr "Zilveren medaille" + +#: mainscreen.py:210 +msgid "Gold Medal" +msgstr "Gouden medaille" + +#: balloongame.py:210 +msgid "You finished!" +msgstr "Je bent klaar!" + +#: balloongame.py:219 +#, python-format +msgid "Your score was %(score)d." +msgstr "Je score was %(score)d." + +#: balloongame.py:221 +#, python-format +msgid "You earned a %(type)s medal!" +msgstr "Je hebt een %(type)s medaille verdiend!" + +#: balloongame.py:223 medalscreen.py:99 +msgid "Press the ENTER key to continue." +msgstr "Druk op ENTER om door te gaan." + +#: balloongame.py:321 balloongame.py:329 +#, python-format +#, python-format, +msgid "SCORE: %d" +msgstr "SCORE: %d" + +#: balloongame.py:340 +msgid "Type the words to pop the balloons!" +msgstr "Typ de woorden om de ballonnen stuk te maken!" + +#: typingturtle.py:97 editlessonlistscreen.py:47 +msgid "Edit Lessons" +msgstr "Lessen Bewerken" + #: lessonbuilder.py:261 lessonscreen.py:615 msgid "Well done!" msgstr "Goed gedaan!" @@ -414,6 +435,30 @@ msgstr "Druk nu opnieuw op ENTER met je rechterpink." msgid "Copy out the following text." msgstr "Typ de volgende tekst in." +#: editlessonlistscreen.py:94 +msgid "Import Lessons from Journal" +msgstr "Importeer Lessen van Dagboek" + +#: editlessonlistscreen.py:99 +msgid "Export Lessons to Journal" +msgstr "Exporteer Lessen naar Dagboek" + +#: editlessonlistscreen.py:104 +msgid "Save Lessons to Activity" +msgstr "Bewaar Lessen bij Activiteit" + +#: editlessonlistscreen.py:201 +msgid "Delete Lesson?" +msgstr "Verwijder Les?" + +#: editlessonlistscreen.py:202 +msgid "Deleting the lesson will erase the lesson content." +msgstr "Verwijderen van de les zal de lesinhoud wissen." + +#: editlessonlistscreen.py:300 +msgid " (Exported Lessons)" +msgstr " (Geƫxporteerde Lessen)" + #: lessonscreen.py:39 msgid "left little finger" msgstr "linker kleine vinger" @@ -504,8 +549,8 @@ msgstr "Je hebt de les voltooid in %(time)d seconden, met %(errors)d fouten.\n" #: lessonscreen.py:624 #, python-format msgid "" -"Your words per minute (WPM) was %(wpm)d, and your accuracy was %(accuracy)d%" -"%.\n" +"Your words per minute (WPM) was %(wpm)d, and your accuracy was %(accuracy)d" +"%%.\n" "\n" msgstr "" "Jouw aantal woorden per minuut (WPM) was %(wpm)d, en je nauwkeurigheid was %" @@ -545,42 +590,6 @@ msgid "You almost got a medal! Next time, try to type a little faster." msgstr "" "Je hebt bijna een medaille! Probeer volgende keer iets sneller te typen." -#: mainscreen.py:56 -msgid "Next" -msgstr "Volgende" - -#: mainscreen.py:65 -msgid "Previous" -msgstr "Vorige" - -#: mainscreen.py:72 -msgid "Start Lesson" -msgstr "Begin met de les" - -#: mainscreen.py:170 -msgid "" -"You earned a medal in this lesson! Advance to the next one\n" -"by clicking the Next button." -msgstr "" -"Je hebt met deze les een medaille verdiend! Ga door naar de volgende les\n" -"door op de Volgende knop te drukken." - -#: mainscreen.py:201 -msgid "No Medal Yet" -msgstr "Nog geen medaille" - -#: mainscreen.py:202 -msgid "Bronze Medal" -msgstr "Bronzen medaille" - -#: mainscreen.py:203 -msgid "Silver Medal" -msgstr "Zilveren medaille" - -#: mainscreen.py:204 -msgid "Gold Medal" -msgstr "Gouden medaille" - #: medalscreen.py:54 msgid "" "Certificate of Achievement" -- cgit v0.9.1