From 593559094ac98ac585785405f403fe75b0f53f93 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pootle daemon Date: Sun, 22 Apr 2012 20:05:10 +0000 Subject: Push many files from Pootle --- (limited to 'po/bn.po') diff --git a/po/bn.po b/po/bn.po index 90ab321..8843558 100644 --- a/po/bn.po +++ b/po/bn.po @@ -2,376 +2,635 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -#, fuzzy +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Loba Yeasmeen , 2009. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: honey VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-02-26 00:26+0000\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"POT-Creation-Date: 2011-08-08 09:54-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-12 08:11+0200\n" +"Last-Translator: Chris \n" +"Language-Team: Bengali \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Pootle 2.0.5\n" -#: activity/activity.info:2 mainscreen.py:49 typingturtle.py:56 +#: activity/activity.info:2 typingturtle.py:68 titlescene.py:49 msgid "Typing Turtle" +msgstr "টাইপিং টার্টেল" + +#: editlessonscreen.py:46 +msgid "Edit a Lesson" msgstr "" -#: medalscreen.py:53 -msgid "" -"Certificate of Achievement" +#: editlessonscreen.py:49 editlessonscreen.py:570 balloongame.py:53 +#: editlessonlistscreen.py:50 lessonscreen.py:64 +msgid "Go Back" +msgstr "পিছনে যাও" + +#: editlessonscreen.py:76 +msgid "New keys" msgstr "" -#: medalscreen.py:56 -msgid "This certifies that" +#: editlessonscreen.py:77 +msgid "Known keys" msgstr "" -#: medalscreen.py:59 -#, python-format -msgid "%(nick)s" +#: editlessonscreen.py:78 +msgid "Length" msgstr "" -#: medalscreen.py:62 -#, python-format -msgid "earned a %(type)s medal in " +#: editlessonscreen.py:89 +msgid "Generate!" msgstr "" -#: medalscreen.py:65 -#, python-format -msgid "in %(lesson)s" +#: editlessonscreen.py:107 editlessonscreen.py:567 +msgid "Edit Word List" msgstr "" -#: medalscreen.py:68 +#: editlessonscreen.py:123 #, python-format -msgid "on %(date)s." +msgid "Step #%d" msgstr "" -#: medalscreen.py:85 -#, python-format -msgid "Words Per Minute: %(wpm)d" +#: editlessonscreen.py:129 +msgid "Keys" msgstr "" -#: medalscreen.py:89 lessonscreen.py:185 -#, python-format -msgid "Accuracy: %(accuracy)d%%" +#: editlessonscreen.py:130 editlessonscreen.py:381 +msgid "Words" msgstr "" -#: medalscreen.py:94 -#, python-format -msgid "SCORE: %(score)d" +#: editlessonscreen.py:167 +msgid "Instructions" msgstr "" -#: medalscreen.py:98 balloongame.py:223 -msgid "Press the ENTER key to continue." +#: editlessonscreen.py:188 editlessonlistscreen.py:163 +#, fuzzy +msgid "Text" +msgstr "পরবর্তী" + +#: editlessonscreen.py:230 +msgid "Accuracy" msgstr "" -#: lessonbuilder.py:258 lessonscreen.py:537 -msgid "Well done!" +#: editlessonscreen.py:231 +msgid "WPM" msgstr "" -#: lessonbuilder.py:259 -msgid "Good job." +#: editlessonscreen.py:245 +msgid "Score" msgstr "" -#: lessonbuilder.py:260 -msgid "Awesome!" +#: editlessonscreen.py:266 +msgid "Lesson Details" msgstr "" -#: lessonbuilder.py:261 lessonscreen.py:539 -msgid "Way to go!" +#: editlessonscreen.py:271 editlessonlistscreen.py:74 +msgid "Name" msgstr "" -#: lessonbuilder.py:262 -msgid "Wonderful!" +#: editlessonscreen.py:283 editlessonlistscreen.py:85 +msgid "Type" +msgstr "" + +#: editlessonscreen.py:287 +msgid "Normal Lesson" +msgstr "" + +#: editlessonscreen.py:290 editlessonlistscreen.py:165 +msgid "Balloon Game" +msgstr "" + +#: editlessonscreen.py:302 editlessonlistscreen.py:79 +msgid "Description" +msgstr "" + +#: editlessonscreen.py:320 +msgid "Options" +msgstr "" + +#: editlessonscreen.py:324 +msgid "Allow Mistakes" +msgstr "" + +#: editlessonscreen.py:326 +msgid "Allow Backspace" +msgstr "" + +#: editlessonscreen.py:347 +msgid "Automatic Lesson Generator" +msgstr "" + +#: editlessonscreen.py:404 +msgid "Medal Requirements" +msgstr "" + +#: editlessonscreen.py:411 +msgid "Bronze" msgstr "" +#: editlessonscreen.py:412 +msgid "Silver" +msgstr "" + +#: editlessonscreen.py:413 +msgid "Gold" +msgstr "" + +#: editlessonscreen.py:580 +msgid "" +"Type or paste words here, for the Automatic Lesson Generator. If empty, the " +"dictionary will be used." +msgstr "" + +#: mainscreen.py:56 +msgid "Next" +msgstr "পরবর্তী" + +#: mainscreen.py:65 +msgid "Previous" +msgstr "পূর্ববর্তী" + +#: mainscreen.py:72 +msgid "Start Lesson" +msgstr "পাঠ শুরু করো" + +#: mainscreen.py:176 +msgid "" +"You earned a medal in this lesson! Advance to the next one\n" +"by clicking the Next button." +msgstr "" +"তুমি এই পাঠে একটি পদক পেয়েছো! পরের পাঠে যাও\n" +"পরবর্তী বোতাম ক্লিক করে।" + +#: mainscreen.py:207 +msgid "No Medal Yet" +msgstr "এখনও কোনো পদক পাওনি" + +#: mainscreen.py:208 +msgid "Bronze Medal" +msgstr "ব্রোন্‍জ পদক" + +#: mainscreen.py:209 +msgid "Silver Medal" +msgstr "রৌপ্য পদক" + +#: mainscreen.py:210 +msgid "Gold Medal" +msgstr "স্বর্ণ পদক" + +#: balloongame.py:210 +msgid "You finished!" +msgstr "শেষ করেছো!" + +#: balloongame.py:219 +#, python-format +msgid "Your score was %(score)d." +msgstr "তোমার স্কোর হলো %(score)d।" + +#: balloongame.py:221 +#, python-format +msgid "You earned a %(type)s medal!" +msgstr "তুমি %(type)s পদক অর্জন করেছো!" + +#: balloongame.py:223 medalscreen.py:99 +msgid "Press the ENTER key to continue." +msgstr "চালিয়ে যাওয়ার জন্য ENTER চাপো।" + +#: balloongame.py:321 balloongame.py:329 +#, python-format +msgid "SCORE: %d" +msgstr "SCORE: %d" + +#: balloongame.py:340 +#, fuzzy +msgid "Type the words to pop the balloons!" +msgstr "বেলুন ফাটানোর জন্য শব্দ টাইপ করো!" + +#: typingturtle.py:97 editlessonlistscreen.py:47 +msgid "Edit Lessons" +msgstr "" + +#: lessonbuilder.py:261 lessonscreen.py:615 +msgid "Well done!" +msgstr "খুব ভালো!" + +#: lessonbuilder.py:262 +msgid "Good job." +msgstr "ভালো করেছো।" + #: lessonbuilder.py:263 +msgid "Awesome!" +msgstr "অসাধারন!" + +#: lessonbuilder.py:264 lessonscreen.py:617 +msgid "Way to go!" +msgstr "খুবই ভালো হয়েছে!" + +#: lessonbuilder.py:265 +msgid "Wonderful!" +msgstr "চমৎকার!" + +#: lessonbuilder.py:266 msgid "Nice work." -msgstr "" +msgstr "সুন্দর কাজ।" -#: lessonbuilder.py:264 +#: lessonbuilder.py:267 msgid "You did it!" -msgstr "" +msgstr "তুমি এটি করেছো!" -#: lessonbuilder.py:271 +#: lessonbuilder.py:274 msgid "" "Be careful to use the correct finger to press each key. Look at the " "keyboard below if you need help remembering." msgstr "" +"প্রতিটি কী চাপার জন্য সঠিক আঙ্গুল ব্যবহারের ব্যাপারে সতর্ক থাকবে। তোমার যদি " +"কী মনে করার জন্য সাহায্যের দরকার হয় তাহলে কীবোর্ড দেখো।" -#: lessonbuilder.py:272 +#: lessonbuilder.py:275 msgid "" "Try to type at the same speed, all the time. As you get more comfortable " "you can increase the speed a little." msgstr "" +"সবসময় একই গতিতে টাইপ করার চেষ্টা করো। যখন তোমার জন্য টাইপ করা একটু সহজ হয়ে " +"আসবে তখন গতি একটু বাড়াতে পারো।" -#: lessonbuilder.py:279 +#: lessonbuilder.py:282 msgid "left little" -msgstr "" +msgstr "বাম হাতের কড়ে আঙ্গুল" -#: lessonbuilder.py:280 +#: lessonbuilder.py:283 msgid "left ring" -msgstr "" +msgstr "বাম হাতের অনামিকা" -#: lessonbuilder.py:281 +#: lessonbuilder.py:284 msgid "left middle" -msgstr "" +msgstr "বাম হাতের মধ্যাঙ্গুলি" -#: lessonbuilder.py:282 +#: lessonbuilder.py:285 msgid "left index" -msgstr "" +msgstr "বাম হাতের তর্জনী" -#: lessonbuilder.py:283 +#: lessonbuilder.py:286 lessonscreen.py:43 msgid "left thumb" -msgstr "" +msgstr "বাম হাতের বুড়ো আঙ্গুল" -#: lessonbuilder.py:284 +#: lessonbuilder.py:287 msgid "right little" -msgstr "" +msgstr "ডান হাতের কড়ে আঙ্গুল" -#: lessonbuilder.py:285 +#: lessonbuilder.py:288 msgid "right ring" -msgstr "" +msgstr "ডান হাতের অনামিকা" -#: lessonbuilder.py:286 +#: lessonbuilder.py:289 msgid "right middle" -msgstr "" +msgstr "ডান হাতের মধ্যাঙ্গুলি" -#: lessonbuilder.py:287 +#: lessonbuilder.py:290 msgid "right index" -msgstr "" +msgstr "ডান হাতের তর্জনী" -#: lessonbuilder.py:288 +#: lessonbuilder.py:291 lessonscreen.py:48 msgid "right thumb" -msgstr "" +msgstr "ডান হাতের বুড়ো আঙ্গুল" -#: lessonbuilder.py:309 +#: lessonbuilder.py:320 #, python-format msgid " and %s keys" -msgstr "" +msgstr " এবং %s কী" -#: lessonbuilder.py:311 +#: lessonbuilder.py:322 msgid " key" -msgstr "" +msgstr " কী" -#: lessonbuilder.py:314 +#: lessonbuilder.py:325 #, python-format msgid "" "In this lesson, you will learn the %(keynames)s.\n" "\n" "Press the ENTER key when you are ready to begin!" msgstr "" +"এই পাঠে তুমি %(keynames)s শিখতে পারবে।\n" +"\n" +"তুমি যখন শুরু করার জন্য তৈরি তখন ENTER চাপো।" -#: lessonbuilder.py:337 -#, python-format -msgid "Press and hold the SHIFT key with your %(finger)s finger, " -msgstr "" - -#: lessonbuilder.py:338 lessonbuilder.py:342 lessonbuilder.py:346 -#, python-format -msgid "then press the %(letter)s key with your %(finger)s finger." -msgstr "" - -#: lessonbuilder.py:341 -msgid "Press and hold the ALTGR key, " -msgstr "" - -#: lessonbuilder.py:345 -msgid "Press and hold the ALTGR and SHIFT keys, " -msgstr "" - -#: lessonbuilder.py:349 -#, python-format -msgid "Press the %(letter)s key with your %(finger)s finger." +#: lessonbuilder.py:364 +msgid "Let's learn the new keys." msgstr "" -#: lessonbuilder.py:354 +#: lessonbuilder.py:367 msgid "Practice typing the keys you just learned." -msgstr "" +msgstr "তুমি এখনই যেসব কী টাইপ করতে শিখলে তা অনুশীলন করো।" -#: lessonbuilder.py:358 +#: lessonbuilder.py:371 +#, fuzzy msgid "Now put the keys together into pairs." -msgstr "" +msgstr "এখন দুটি করে কী টাইপ করো।" -#: lessonbuilder.py:363 +#: lessonbuilder.py:376 msgid "Time to type jumbles." -msgstr "" +msgstr "এখন এলোমেলোভাবে টাইপ করো।" -#: lessonbuilder.py:368 +#: lessonbuilder.py:381 msgid "Time to type real words." -msgstr "" +msgstr "এখন একটি আসল শব্দ টাইপ করো।" -#: lessonbuilder.py:380 +#: lessonbuilder.py:390 msgid "Hihowahyah! Ready to learn the secret of fast typing?\n" -msgstr "" +msgstr "Hihowahyah! দ্রুত টাইপ করার রহস্য শিখতে প্রস্তুত?\n" -#: lessonbuilder.py:381 +#: lessonbuilder.py:391 msgid "" "Always use the correct finger to press each key!\n" "\n" msgstr "" +"প্রতিটি কী চাপার সময় সর্বদা সঠিক আঙ্গুল ব্যাবহার করো।\n" +"\n" -#: lessonbuilder.py:382 +#: lessonbuilder.py:392 msgid "Now, place your hands on the keyboard just like the picture below.\n" -msgstr "" +msgstr "এখন, নিচের ছবির মত করে কীবোর্ডের উপর তোমার হাত রাখো।\n" -#: lessonbuilder.py:383 +#: lessonbuilder.py:393 msgid "When you're ready, press the SPACE bar with your thumb!" -msgstr "" +msgstr "তুমি যখন প্রস্তুত তখন তোমার বুড়ো আঙ্গুল দিয়ে SPACE বারটি চাপো!" -#: lessonbuilder.py:387 +#: lessonbuilder.py:397 msgid "" "Good job! The SPACE bar is used to insert spaces between words.\n" "\n" msgstr "" +"ভালো করেছো! SPACE বারটি শব্দের মধ্যে ফাঁকা স্থান প্রবেশ করাতে ব্যবহৃত হয়।\n" +"\n" -#: lessonbuilder.py:388 +#: lessonbuilder.py:398 msgid "Press the SPACE bar again with your thumb." -msgstr "" +msgstr "তোমার বুড়ো আঙ্গুলের সাহায্যে আবার SPACE বারটি চাপো।" -#: lessonbuilder.py:392 +#: lessonbuilder.py:402 msgid "Now I'll teach you the second key, ENTER. " -msgstr "" +msgstr "এখন আমি তোমাকে দ্বিতীয় কী ENTER চাপতে শিখাবো। " -#: lessonbuilder.py:393 +#: lessonbuilder.py:403 msgid "" "That's the big square key near your right little finger.\n" "\n" msgstr "" +"এটি হলো তোমার ডান হাতের কড়ে আঙ্গুলের কাছে বড় বর্গাকার কী। \n" +"\n" -#: lessonbuilder.py:394 +#: lessonbuilder.py:404 msgid "Now, reach your little finger over and press ENTER." -msgstr "" +msgstr "এখন, তোমার কড়ে আঙ্গুল দিয়ে ENTER চাপো।" -#: lessonbuilder.py:398 +#: lessonbuilder.py:408 msgid "" "Great! When typing, the ENTER key is used to begin a new line.\n" "\n" msgstr "" +"খুবই ভালো! টাইপ করার সময় ENTER কী চেপে একটি নতুন লাইন শুরু করা যায়।\n" +"\n" -#: lessonbuilder.py:399 +#: lessonbuilder.py:409 msgid "Press the ENTER key again with your right little finger." -msgstr "" +msgstr "তোমার ডান হাতের কড়ে আঙ্গুল দিয়ে আবার ENTER কী চাপো।" -#: lessonbuilder.py:411 +#: lessonbuilder.py:417 msgid "Copy out the following text." -msgstr "" +msgstr "নিম্নের টেক্সটটি অনুলিপি করো।" -#: mainscreen.py:108 -msgid "Next" +#: editlessonlistscreen.py:94 +msgid "Import Lessons from Journal" msgstr "" -#: mainscreen.py:117 -msgid "Previous" +#: editlessonlistscreen.py:99 +msgid "Export Lessons to Journal" msgstr "" -#: mainscreen.py:124 -msgid "Start Lesson" +#: editlessonlistscreen.py:104 +msgid "Save Lessons to Activity" msgstr "" -#: mainscreen.py:218 -msgid "" -"You earned a medal in this lesson! Advance to the next one\n" -"by clicking the Next button." +#: editlessonlistscreen.py:201 +msgid "Delete Lesson?" msgstr "" -#: mainscreen.py:248 -msgid "No Medal Yet" +#: editlessonlistscreen.py:202 +msgid "Deleting the lesson will erase the lesson content." msgstr "" -#: mainscreen.py:249 -msgid "Bronze Medal" +#: editlessonlistscreen.py:300 +msgid " (Exported Lessons)" msgstr "" -#: mainscreen.py:250 -msgid "Silver Medal" +#: lessonscreen.py:39 +msgid "left little finger" msgstr "" -#: mainscreen.py:251 -msgid "Gold Medal" +#: lessonscreen.py:40 +msgid "left ring finger" msgstr "" -#: balloongame.py:53 lessonscreen.py:59 -msgid "Go Back" +#: lessonscreen.py:41 +msgid "left middle finger" msgstr "" -#: balloongame.py:210 -msgid "You finished!" +#: lessonscreen.py:42 +msgid "left index finger" msgstr "" -#: balloongame.py:219 -#, python-format -msgid "Your score was %(score)d." +#: lessonscreen.py:44 +msgid "right little finger" msgstr "" -#: balloongame.py:221 -#, python-format -msgid "You earned a %(type)s medal!" +#: lessonscreen.py:45 +msgid "right ring finger" msgstr "" -#: balloongame.py:321 balloongame.py:329 -#, python-format -msgid "SCORE: %d" +#: lessonscreen.py:46 +msgid "right middle finger" msgstr "" -#: balloongame.py:340 -msgid "Type the words to pop the balloons!" +#: lessonscreen.py:47 +msgid "right index finger" msgstr "" -#: lessonscreen.py:177 +#: lessonscreen.py:189 #, python-format msgid "WPM: %(wpm)d" +msgstr "WPM: %(wpm)d" + +#: lessonscreen.py:197 medalscreen.py:90 +#, python-format +msgid "Accuracy: %(accuracy)d%%" +msgstr "নির্ভূলতা: %(accuracy)d%%" + +#: lessonscreen.py:509 +#, python-format +msgid "Press and hold the shift key with your %(finger)s, " +msgstr "তোমার %(finger)s আঙ্গুলের সাহায্যে SHIFT কী চেপে ধরে রাখো, " + +#: lessonscreen.py:510 lessonscreen.py:514 lessonscreen.py:518 +#, python-format +#, fuzzy +msgid "then press the %(letter)s key with your %(finger)s." +msgstr "তারপর তোমার %(finger)s আঙ্গুলের সাহায্যে %(letter)s কী চাপো।" + +#: lessonscreen.py:513 +#, fuzzy +msgid "Press and hold the altgr key, " +msgstr "ALTGR কী চেপে ধরে রাখো, " + +#: lessonscreen.py:517 +#, fuzzy +msgid "Press and hold the altgr and shift keys, " +msgstr "ALTGR এবং SHIFT চেপে ধরে রাখো, " + +#: lessonscreen.py:521 +#, python-format +#, fuzzy +msgid "Press the %(letter)s key with your %(finger)s." +msgstr "তোমার %(finger)s আঙ্গুলের সাহায্যে %(letter)s কী চাপো।" + +#: lessonscreen.py:541 +#, python-format +msgid "Uh oh! Your keyboard cannot type the letter '%s'.\n" msgstr "" -#: lessonscreen.py:536 -msgid "Good job!" +#: lessonscreen.py:542 +msgid "Please change your keyboard settings and try this lesson again." msgstr "" -#: lessonscreen.py:538 +#: lessonscreen.py:614 +msgid "Good job!" +msgstr "ভালো করেছো!" + +#: lessonscreen.py:616 msgid "Nice work!" -msgstr "" +msgstr "সুন্দর কাজ!" -#: lessonscreen.py:544 +#: lessonscreen.py:622 #, python-format msgid "You finished the lesson in %(time)d seconds, with %(errors)d errors.\n" -msgstr "" +msgstr "তুমি %(time)d সেকেন্ডে %(errors)d ত্রুটি সহকারে পাঠটি শেষ করেছো।\n" -#: lessonscreen.py:546 +#: lessonscreen.py:624 #, python-format msgid "" -"Your words per minute (WPM) was %(wpm)d, and your accuracy was %(accuracy)d%" -"%.\n" +"Your words per minute (WPM) was %(wpm)d, and your accuracy was %(accuracy)d" +"%%.\n" "\n" msgstr "" +"তোমার প্রতি মিনিটে টাইপ করা শব্দের সংখ্যা (WMP) হলো %(wpm)d এবং নির্ভূলতা " +"হলো %(accuracy)d%%।\n" +"\n" -#: lessonscreen.py:549 +#: lessonscreen.py:627 #, python-format msgid "You finished the lesson with %(errors)d errors.\n" -msgstr "" +msgstr "তুমি %(errors)d ত্রুটি সহকারে পাঠ শেষ করেছো।\n" -#: lessonscreen.py:551 +#: lessonscreen.py:629 #, python-format msgid "" "Your accuracy was %(accuracy)d%%.\n" "\n" msgstr "" +"তোমার নির্ভূলতা হলো %(accuracy)d%%।\n" +"\n" -#: lessonscreen.py:557 +#: lessonscreen.py:635 #, python-format msgid "Congratulations! You earned a %(type)s medal!" -msgstr "" +msgstr "অভিনন্দন! তুমি একটি %(type)s পদক পেয়েছো!" -#: lessonscreen.py:565 +#: lessonscreen.py:643 msgid "You need to practice this lesson more before moving on." -msgstr "" +msgstr "পরের পাঠে যাওয়ার পূর্বে তোমার এই পাঠটি আরও অনুশীলন করা প্রয়োজন।" -#: lessonscreen.py:568 +#: lessonscreen.py:646 msgid "You almost got a medal! Next time, try not to make as many errors." msgstr "" +"তুমি একটি পদক প্রায় পেয়ে গিয়েছিলে! পরবর্তীতে এত বেশি ভুল না করার চেষ্টা করো।" -#: lessonscreen.py:571 +#: lessonscreen.py:649 msgid "You almost got a medal! Next time, try to type a little faster." msgstr "" +"তুমি একটি পদক প্রায় পেয়ে গিয়েছিলে! পরবর্তীতে কিছুটা দ্রুত টাইপ করার চেষ্টা " +"করো।" + +#: medalscreen.py:54 +msgid "" +"Certificate of Achievement" +msgstr "কৃতিত্বের সার্টিফিকেট" + +#: medalscreen.py:57 +msgid "This certifies that" +msgstr "এটি ঘোষনা করে যে" + +#: medalscreen.py:60 +#, python-format +msgid "%(nick)s" +msgstr "%(nick)s" + +#: medalscreen.py:63 +#, python-format +#, fuzzy +msgid "earned a %(type)s medal in " +msgstr "একটি %(type)s পদক পেয়েছে" + +#: medalscreen.py:66 +#, python-format +msgid "in %(lesson)s" +msgstr "in %(lesson)s" + +#: medalscreen.py:69 +#, python-format +msgid "on %(date)s." +msgstr "on %(date)s." + +#: medalscreen.py:86 +#, python-format +msgid "Words Per Minute: %(wpm)d" +msgstr "প্রতি মিনিটে শব্দের সংখ্যা: %(wpm)d" + +#: medalscreen.py:95 +#, python-format +msgid "SCORE: %(score)d" +msgstr "SCORE: %(score)d" -- cgit v0.9.1