# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-04-21 00:33-0400\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-15 12:11+0200\n" "Last-Translator: Bastien Guerry \n" "Language-Team: OLPC France \n" "Language: french\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.1\n" #. TRANS: Please translate Visual Match as Dimensions #: activity/activity.info:2 VisualMatchActivity.py:658 #: VisualMatchActivity.py:690 game.py:901 visualmatch.py:35 msgid "Visual Match" msgstr "Correspondance visuelle" #: VisualMatchActivity.py:72 VisualMatchActivity.py:464 #: VisualMatchActivity.py:671 msgid "intermediate" msgstr "niveau intermédiaire" #: VisualMatchActivity.py:72 VisualMatchActivity.py:472 #: VisualMatchActivity.py:672 msgid "expert" msgstr "expert" #: VisualMatchActivity.py:72 VisualMatchActivity.py:456 #: VisualMatchActivity.py:670 msgid "beginner" msgstr "débutant" #: VisualMatchActivity.py:83 visualmatch.py:49 msgid "New pattern game" msgstr "Nouvelle partie de formes" #: VisualMatchActivity.py:84 visualmatch.py:53 msgid "New number game" msgstr "Nouvelle partie de nombres" #: VisualMatchActivity.py:85 visualmatch.py:57 msgid "New word game" msgstr "Nouvelle partie de mots" #: VisualMatchActivity.py:86 VisualMatchActivity.py:345 msgid "Import custom cards" msgstr "Importe des cartes personnalisées" #: VisualMatchActivity.py:131 msgid "Play with the computer." msgstr "Joue avec l'ordinateur." #: VisualMatchActivity.py:136 msgid "Stop playing with the computer." msgstr "Arrête de jouer avec l'ordinateur." #: VisualMatchActivity.py:225 visualmatch.py:175 msgid "mouse" msgstr "souris" #: VisualMatchActivity.py:226 visualmatch.py:175 msgid "cat" msgstr "chat" #: VisualMatchActivity.py:227 visualmatch.py:175 msgid "dog" msgstr "chien" #: VisualMatchActivity.py:228 visualmatch.py:176 msgid "cheese" msgstr "fromage" #: VisualMatchActivity.py:229 visualmatch.py:176 msgid "apple" msgstr "pomme" #: VisualMatchActivity.py:230 visualmatch.py:176 msgid "bread" msgstr "pain" #: VisualMatchActivity.py:231 visualmatch.py:177 msgid "moon" msgstr "lune" #: VisualMatchActivity.py:232 visualmatch.py:177 msgid "sun" msgstr "soleil" #: VisualMatchActivity.py:233 visualmatch.py:177 msgid "earth" msgstr "terre" #: VisualMatchActivity.py:305 VisualMatchActivity.py:659 msgid "Export scores to clipboard" msgstr "Exporter les scores dans le presse-papiers" #: VisualMatchActivity.py:314 VisualMatchActivity.py:663 #: VisualMatchActivity.py:691 msgid "Game" msgstr "Jeu" #: VisualMatchActivity.py:315 VisualMatchActivity.py:676 #: VisualMatchActivity.py:692 msgid "Numbers" msgstr "Nombres" #: VisualMatchActivity.py:316 VisualMatchActivity.py:652 #: VisualMatchActivity.py:693 msgid "Tools" msgstr "Outils" #: VisualMatchActivity.py:341 VisualMatchActivity.py:653 msgid "Edit word lists." msgstr "Édite la liste des mots." #: VisualMatchActivity.py:352 VisualMatchActivity.py:677 msgid "product" msgstr "produit" #: VisualMatchActivity.py:360 VisualMatchActivity.py:678 msgid "Roman numerals" msgstr "Chiffres romains" #: VisualMatchActivity.py:368 VisualMatchActivity.py:679 msgid "word" msgstr "mot" #: VisualMatchActivity.py:376 VisualMatchActivity.py:680 visualmatch.py:107 msgid "Chinese" msgstr "Chinois" #: VisualMatchActivity.py:384 VisualMatchActivity.py:681 visualmatch.py:111 msgid "Mayan" msgstr "Maya" #: VisualMatchActivity.py:392 VisualMatchActivity.py:682 visualmatch.py:115 msgid "Quipu" msgstr "Quipu" #: VisualMatchActivity.py:403 VisualMatchActivity.py:683 msgid "hash marks" msgstr "marque de graduation" #: VisualMatchActivity.py:411 VisualMatchActivity.py:684 msgid "dots in a circle" msgstr "points dans un cercle" #: VisualMatchActivity.py:419 VisualMatchActivity.py:685 msgid "points on a star" msgstr "points dans une étoile" #: VisualMatchActivity.py:427 VisualMatchActivity.py:686 msgid "dice" msgstr "dé" #: VisualMatchActivity.py:435 VisualMatchActivity.py:687 msgid "dots in a line" msgstr "points en ligne" #: VisualMatchActivity.py:444 VisualMatchActivity.py:668 msgid "Play with the computer" msgstr "Joue avec l'ordinateur." #: VisualMatchActivity.py:484 msgid "Find a match." msgstr "Trouve une correspondance." #: VisualMatchActivity.py:488 game.py:763 game.py:870 msgid "cards" msgstr "cartes" #: VisualMatchActivity.py:490 game.py:883 game.py:885 msgid "matches" msgstr "correspondances" #: VisualMatchActivity.py:624 msgid "A new game is loading." msgstr "Une nouvelle partie est en train de charger" #: VisualMatchActivity.py:654 msgid "Import image cards" msgstr "Importer les cartes image" #: VisualMatchActivity.py:669 msgid "robot pause time" msgstr "pause robot" #: VisualMatchActivity.py:694 msgid "number of cards remaining in deck" msgstr "nombre de cartes restantes dans le tas" #: VisualMatchActivity.py:695 msgid "number of matches" msgstr "nombre de correspondances" #: VisualMatchActivity.py:696 msgid "elapsed time" msgstr "temps écoulé" #: constants.py:70 msgid "five" msgstr "cinq" #: constants.py:70 msgid "seven" msgstr "sept" #: constants.py:70 msgid "eleven" msgstr "onze" #: constants.py:70 msgid "ten" msgstr "dix" #: constants.py:71 msgid "fourteen" msgstr "quatorze" #: constants.py:71 msgid "fifteen" msgstr "quinze" #: constants.py:71 msgid "twenty two" msgstr "vingt-deux" #: constants.py:72 msgid "twenty one" msgstr "vingt et un" #: constants.py:72 msgid "thirty three" msgstr "trente-trois" #: game.py:351 msgid "Edit the custom cards." msgstr "Édite les cartes personnalisées." #: game.py:381 msgid "Edit the word cards." msgstr "Édite les cartes de mots." #: game.py:678 msgid "Game over" msgstr "Partie terminée" #: game.py:690 msgid "unsolvable" msgstr "Résolution impossible" #: game.py:722 msgid "New record" msgstr "Nouvel enregistrement" #: game.py:876 game.py:878 msgid "match" msgstr "correspondance" #: game.py:1120 msgid "New custom game" msgstr "Nouveau jeu personnalisé" #: helpbutton.py:46 msgid "Help" msgstr "Aide" #: visualmatch.py:36 msgid "Click on cards to create sets of three." msgstr "Cliquer sur les cartes pour créer des séries de trois." #: visualmatch.py:40 msgid "Toggle level" msgstr "Changer le niveau" #: visualmatch.py:66 msgid "Robot on/off" msgstr "Robot activé/désactivé" #: visualmatch.py:70 msgid "90 sec." msgstr "90 s." #: visualmatch.py:74 msgid "60 sec." msgstr "60 s." #: visualmatch.py:78 msgid "45 sec." msgstr "45 s." #: visualmatch.py:82 msgid "30 sec." msgstr "30 s." #: visualmatch.py:86 msgid "15 sec." msgstr "15 s." #: visualmatch.py:95 msgid "Product" msgstr "Produit" #: visualmatch.py:99 msgid "Roman" msgstr "Romain" #: visualmatch.py:103 msgid "Word" msgstr "Mot" #: visualmatch.py:119 msgid "Hash" msgstr "Graduation" #: visualmatch.py:123 msgid "Dice" msgstr "Dé" #: visualmatch.py:127 msgid "Dots" msgstr "Points" #: visualmatch.py:131 msgid "Star" msgstr "Étoile" #: visualmatch.py:135 msgid "Lines" msgstr "Lignes" #~ msgid "Set difficulty level." #~ msgstr "Définit le niveau de difficulté." #~ msgid "Describe your activity" #~ msgstr "Décris ton activité" #~ msgid "Keep" #~ msgstr "Conserver" #~ msgid "Untitled" #~ msgstr "Sans titre" #~ msgid "Description:" #~ msgstr "Description :" #~ msgid "Tags:" #~ msgstr "Étiquettes :" #~ msgid "cards remaining" #~ msgstr "cartes restantes" #~ msgid "seconds" #~ msgstr "secondes" #~ msgid "no match" #~ msgstr "pas de correspondance" #~ msgid "Write in Journal" #~ msgstr "Écris dans le Journal" #~ msgid "Project" #~ msgstr "Projet" #~ msgid "cards remain in the deck" #~ msgstr "cartes restant en jeu"