From ec354e9aea339b5c01b64ebaaa91d9df731449a8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pootle daemon Date: Wed, 11 Dec 2013 02:12:02 +0000 Subject: Commit from Sugar Labs: Translation System by user cjl.: 52 of 52 messages translated (0 fuzzy). --- diff --git a/po/ne.po b/po/ne.po index 3797fb9..9d8bcab 100644 --- a/po/ne.po +++ b/po/ne.po @@ -15,8 +15,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-06-28 00:32-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2012-05-07 10:53+0200\n" -"Last-Translator: aman0115 \n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-20 08:14+0200\n" +"Last-Translator: Avasz \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: ne\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -35,6 +35,9 @@ msgid "" "Surf the world! Here you can do research, watch educational videos, take " "online courses, find books, connect with friends and more." msgstr "" +"संसार हेर! यहाँ तिमीले खोजी गर्न सक्छौ, शेक्षिक भिडियोहरु हेर्न सक्छौ, " +"अनलाईन पाठ्यक्रमहरु लिन सक्छौ, किताबहरु खोज्न सक्छौ, साथीहरुसँग जोडिन सक्छौ " +"र अन्य धेरै कामहरु गर्न सक्छौ।" #: browser.py:472 browser.py:524 browser.py:525 webactivity.py:451 msgid "Untitled" @@ -42,11 +45,11 @@ msgstr "नाम नदिइएको" #: browser.py:521 msgid "Loading..." -msgstr "लोडिङ्ग हुदैछ..." +msgstr "लोड हुँदैछ.." #: browser.py:757 browser.py:758 msgid "This web page could not be loaded" -msgstr "" +msgstr "यो वेबपृष्ठ लोड हुन सकेन" #: browser.py:759 #, python-format @@ -54,20 +57,24 @@ msgid "" "\"%s\" could not be loaded. Please check for typing errors, and make sure " "you are connected to the Internet." msgstr "" +"\"%s\"लोड हुन सकेन। कृपया तिम्रो लेखाईमा कुनै त्रुटि छ कि हेर, र तिमी " +"इन्टरनेटमा जडित छौ भन्ने कुरमा पक्का होउ।" #: browser.py:762 pdfviewer.py:394 msgid "Try again" -msgstr "" +msgstr "पुन: प्रयास गर" #: downloadmanager.py:124 msgid "Not enough space to download" -msgstr "" +msgstr "डाउनलोड गर्न पुग्ने स्थान छैन" #: downloadmanager.py:133 msgid "" "Download \"%{filename}\" requires %{total_size_in_mb} MB of free space, only " "%{free_space_in_mb} MB is available" msgstr "" +"\"%{filename}\" डाउनलोड हुन %{total_size_in_mb} एम.बि खाली स्थान चाहिन्छ। " +"जम्मा %{free_space_in_mb} एम.बी स्थान मात्र खाली छ।" #: downloadmanager.py:141 downloadmanager.py:176 msgid "Ok" @@ -144,7 +151,7 @@ msgstr "तस्विर राख" #: palettes.py:238 msgid "Copy text" -msgstr "" +msgstr "अक्षरको प्रतिलिपी बनाउ" #: pdfviewer.py:91 viewtoolbar.py:39 msgid "Zoom out" @@ -156,11 +163,11 @@ msgstr "ठूलो बनाऊ" #: pdfviewer.py:103 viewtoolbar.py:51 msgid "Actual size" -msgstr "" +msgstr "वास्तविक आकार" #: pdfviewer.py:114 msgid "Previous page" -msgstr "पहिलाको पाना" +msgstr "अघिल्लो पाना" #: pdfviewer.py:121 msgid "Next page" @@ -176,15 +183,15 @@ msgstr "रद्द गर" #: pdfviewer.py:490 msgid "Downloading document..." -msgstr "" +msgstr "कागजात डाउनलोड गर्दै..." #: pdfviewer.py:546 msgid "This document could not be loaded" -msgstr "" +msgstr "यो कागजात लोड हुन सकेन" #: pdfviewer.py:554 msgid "Please make sure you are connected to the Internet." -msgstr "" +msgstr "तिमी इन्टरनेटमा जडित छौ कि छैनो पक्का होउ।" #: viewtoolbar.py:62 msgid "Fullscreen" @@ -200,11 +207,11 @@ msgstr "ट्रे लुकाऊ" #: webactivity.py:490 msgid "The initial page was configured" -msgstr "" +msgstr "प्रारम्भिक पृष्ठ कन्फिगर गरिएको छ" #: webactivity.py:494 msgid "The default initial page was configured" -msgstr "" +msgstr "प्रारम्भिक पृष्ठ कन्फिगर गरिएको छ" #: webactivity.py:655 msgid "Download in progress" @@ -234,15 +241,15 @@ msgstr "गृह पृष्ठ" #: webtoolbar.py:294 msgid "Select as initial page" -msgstr "" +msgstr "प्रारम्भिक पृष्ठको रुपमा चयन गर" #: webtoolbar.py:299 msgid "Reset initial page" -msgstr "" +msgstr "प्रारम्भिक पृष्ठलाई पुन:तयार गर" #: webtoolbar.py:305 msgid "Library" -msgstr "" +msgstr "पुस्तकालय" #: webtoolbar.py:338 msgid "Back" @@ -254,7 +261,7 @@ msgstr "अगाडीको पाना" #: webtoolbar.py:366 msgid "Bookmark" -msgstr "चिनो" +msgstr "पुस्तकचिनो" #, python-format #~ msgid "http://www.google.com/search?q=%s&ie=UTF-8&oe=UTF-8" -- cgit v0.9.1