Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--po/de.po42
1 files changed, 21 insertions, 21 deletions
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 3919cac..82281ff 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -4,64 +4,64 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: chat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-06-14 00:30-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-06-28 10:16-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-12-23 20:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-23 16:43-0400\n"
"Last-Translator: Markus Schlager <m.slg@gmx.de>\n"
"Language-Team: cvs@fedoraprject.org <fedora-trans-de@redhat.com>\n"
+"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Pootle 1.1.0rc2\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 1.2.1\n"
"X-Poedit-Language: German\n"
#: activity/activity.info:2
msgid "Chat"
msgstr "Chat"
-#: activity.py:42
+#: activity.py:26
#, python-format
msgid "%s Source"
msgstr "%s Quelle"
-#: pippy_app.py:88
+#: pippy_app.py:84
msgid "Off-line"
msgstr "Offline"
-#: pippy_app.py:88
+#: pippy_app.py:84
msgid "Share, or invite someone."
msgstr "Freigeben oder jemand einladen."
-#: pippy_app.py:112 pippy_app.py:124
+#: pippy_app.py:93
msgid "On-line"
msgstr "Online"
-#: pippy_app.py:112
-msgid "Private Chat"
-msgstr "Privater Chat"
-
-#: pippy_app.py:124
+#: pippy_app.py:93
msgid "Connected"
msgstr "Verbunden"
-#: pippy_app.py:163
+#: pippy_app.py:134
msgid "joined the chat"
msgstr "nimmt am Chat teil"
-#: pippy_app.py:174
+#: pippy_app.py:145
msgid "left the chat"
-msgstr "beendet den Chat"
+msgstr "hat den Chat verlassen"
-#: pippy_app.py:185
+#: pippy_app.py:156
msgid "is here"
msgstr "ist hier"
-#: pippy_app.py:457
-msgid "URL from Chat"
-msgstr "URL des Chat"
-
-#: pippy_app.py:563
+#: pippy_app.py:452
msgid "Copy to Clipboard"
msgstr "In Zwischenablage kopieren"
+#~ msgid "Private Chat"
+#~ msgstr "Privater Chat"
+
+#~ msgid "URL from Chat"
+#~ msgstr "URL des Chat"
+
#~ msgid "Connecting"
#~ msgstr "Verbinden"