Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/pt_BR.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/pt_BR.po')
-rw-r--r--po/pt_BR.po35
1 files changed, 22 insertions, 13 deletions
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 152b7c9..4cfcd34 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -6,15 +6,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-23 20:36+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-01-21 15:03+0000\n"
-"Last-Translator: Eduardo H. Silva <HoboPrimate@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-06-14 00:30-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-01-14 23:01-0400\n"
+"Last-Translator: Robson Mendonça <robsonmwoc@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 1.0.2\n"
+"X-Generator: Pootle 1.2.1\n"
# Tradução amigavel, embora não diretamente correta.
#: activity/activity.info:2
@@ -22,44 +23,52 @@ msgid "Chat"
msgstr "Bate-papo"
# isto é pq. se pode ver o codigo-fonte do chat no pippy, pq ele foi feito pelo pippy. Acho que deverá ficar "Fonte de Bate-Papo"
-#: activity.py:26
+#: activity.py:42
#, python-format
msgid "%s Source"
msgstr "Fonte de %s"
# Não é exata, mas parece ser a melhor.
# E assim? --HP
-#: pippy_app.py:84
+#: pippy_app.py:88
msgid "Off-line"
msgstr "Desligado da rede"
# Está a falar directamente com a criança. E deixei em tom pessoal, em vez de "Compartilhe, ou convide alguem" .
-#: pippy_app.py:84
+#: pippy_app.py:88
msgid "Share, or invite someone."
msgstr "Compartilhe, ou convide alguem."
# No chat, online e offline é para dizer se o utilizador está ligado a uma rede (network) ou não.
-#: pippy_app.py:93
+#: pippy_app.py:112 pippy_app.py:124
msgid "On-line"
msgstr "Ligado em rede"
-#: pippy_app.py:93
+#: pippy_app.py:112
+msgid "Private Chat"
+msgstr "Conversa privada"
+
+#: pippy_app.py:124
msgid "Connected"
msgstr "Conectado"
-#: pippy_app.py:134
+#: pippy_app.py:163
msgid "joined the chat"
msgstr "juntou-se no bate-papo"
-#: pippy_app.py:145
+#: pippy_app.py:174
msgid "left the chat"
msgstr "saiu do bate-papo"
-#: pippy_app.py:156
+#: pippy_app.py:185
msgid "is here"
msgstr "está aqui"
+#: pippy_app.py:457
+msgid "URL from Chat"
+msgstr "URL do bate-papo"
+
# como está no diário
-#: pippy_app.py:452
+#: pippy_app.py:563
msgid "Copy to Clipboard"
msgstr "Copiar para a prancheta"