# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Sankarshan Mukhopadhyay , 2008. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: chat-activity\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-06-14 00:30-0400\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-13 13:00+0530\n" "Last-Translator: Sankarshan Mukhopadhyay \n" "Language-Team: Bengali (India) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Pootle 1.1.0rc2\n" #: activity/activity.info:2 msgid "Chat" msgstr "আড্ডা" #: activity.py:42 #, python-format msgid "%s Source" msgstr "%s সোর্স" # বিচ্ছিন্ন লিখলে কি ভাল হয় ? কারণ Off-line মানে তো নেটওয়ার্ক থেকে বিচ্ছিন্ন। #: pippy_app.py:88 msgid "Off-line" msgstr "অফ-লাইন" #: pippy_app.py:88 msgid "Share, or invite someone." msgstr "আদানপ্রদান করুন অথবা আমন্ত্রন জানান" #: pippy_app.py:112 pippy_app.py:124 msgid "On-line" msgstr "অন-লাইন" #: pippy_app.py:112 msgid "Private Chat" msgstr "ব্যক্তিগত আড্ডা" #: pippy_app.py:124 msgid "Connected" msgstr "সংযুক্ত" #: pippy_app.py:163 msgid "joined the chat" msgstr "আড্ডায় যোগ করেছে" #: pippy_app.py:174 msgid "left the chat" msgstr "আড্ডা থেকে বেরিয়ে গেছে" #: pippy_app.py:185 msgid "is here" msgstr "এখানে উপস্থিত" #: pippy_app.py:457 msgid "URL from Chat" msgstr "আড্ডা থেকে প্রাপ্ত URL" #: pippy_app.py:563 msgid "Copy to Clipboard" msgstr "ক্লিপবোর্ডে কপি করুন"