# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-01-25 00:31-0500\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-06 03:37+0200\n" "Last-Translator: Aputsiaq \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.1\n" #: activity/activity.info:2 msgid "Chat" msgstr "Chat" #: activity.py:78 msgid "Insert smiley" msgstr "Indsæt smiley" #: activity.py:115 activity.py:182 msgid "Off-line" msgstr "Ikke på nettet" #: activity.py:115 msgid "Share, or invite someone." msgstr "Del eller invitér en person." #: activity.py:174 activity.py:189 msgid "On-line" msgstr "På nettet" #: activity.py:174 msgid "Private Chat" msgstr "Privat chat" #: activity.py:182 activity.py:242 msgid "left the chat" msgstr "forlod chatten" #: activity.py:189 msgid "Connected" msgstr "Tilsluttet" #: activity.py:234 msgid "joined the chat" msgstr "sluttede sig til chatten" #: activity.py:249 msgid "is here" msgstr "er her" #: chat/box.py:312 msgid "URL from Chat" msgstr "URL fra Chat" #: chat/box.py:346 msgid "Copy to Clipboard" msgstr "Kopiér til udklipsholder" #: chat/smilies.py:30 msgid "Smile" msgstr "Smil" #: chat/smilies.py:31 msgid "Winking" msgstr "Vinker" #: chat/smilies.py:32 msgid "Confused" msgstr "Forvirret" #: chat/smilies.py:33 msgid "Sad" msgstr "Trist" #: chat/smilies.py:34 msgid "Grin" msgstr "Ler" #: chat/smilies.py:35 msgid "Neutral" msgstr "Neutral" #: chat/smilies.py:36 msgid "Shock" msgstr "Chok" #: chat/smilies.py:37 msgid "Cool" msgstr "Sej" #: chat/smilies.py:38 msgid "Tongue" msgstr "Tunge" #: chat/smilies.py:39 msgid "Blushing" msgstr "Rødmer" #: chat/smilies.py:40 msgid "Weeping" msgstr "Græder" #: chat/smilies.py:41 msgid "Angel" msgstr "Engel" #: chat/smilies.py:42 msgid "Don't tell anyone" msgstr "Fortæl ikke til nogen" #: chat/smilies.py:43 msgid "Angry" msgstr "Vred" #: chat/smilies.py:44 msgid "Devil" msgstr "Djævel" #: chat/smilies.py:45 msgid "Nerd" msgstr "Nørd" #: chat/smilies.py:46 msgid "Kiss" msgstr "Kys" #: chat/smilies.py:47 msgid "Laughing" msgstr "Ler" #: chat/smilies.py:48 msgid "Sleepy" msgstr "Søvnig" #: chat/smilies.py:49 msgid "Sick" msgstr "Syg" #: chat/smilies.py:50 msgid "Raised eyebrows" msgstr "Hævede øjenbryn"