# French translation of chat activity # Copyright (C) 2007 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Luya Tshimbalanga , 2007. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-06-14 00:30-0400\n" "PO-Revision-Date: 2008-06-21 01:42-0400\n" "Last-Translator: samy boutayeb \n" "Language-Team: French \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Pootle 1.1.0rc2\n" #: activity/activity.info:2 msgid "Chat" msgstr "Discuter" #: activity.py:42 #, python-format msgid "%s Source" msgstr "Source %s" #: pippy_app.py:88 msgid "Off-line" msgstr "Hors ligne" #: pippy_app.py:88 msgid "Share, or invite someone." msgstr "Partager ou inviter quelqu'un." #: pippy_app.py:112 pippy_app.py:124 msgid "On-line" msgstr "En ligne" #: pippy_app.py:112 msgid "Private Chat" msgstr "Discussion privée" #: pippy_app.py:124 msgid "Connected" msgstr "Connecté" #: pippy_app.py:163 msgid "joined the chat" msgstr "a rejoint la discussion" #: pippy_app.py:174 msgid "left the chat" msgstr "a quitté la discussion" #: pippy_app.py:185 msgid "is here" msgstr "est ici" #: pippy_app.py:457 msgid "URL from Chat" msgstr "URL depuis la Discussion" #: pippy_app.py:563 msgid "Copy to Clipboard" msgstr "Copier dans le presse-papier" #~ msgid "Connecting" #~ msgstr "En cours de connexion"