# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-01-25 00:31-0500\n" "PO-Revision-Date: 2011-07-21 20:51+0200\n" "Last-Translator: Myckel Habets \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.1\n" #: activity/activity.info:2 msgid "Chat" msgstr "Chat" #: activity.py:78 msgid "Insert smiley" msgstr "Smiley invoegen" #: activity.py:115 activity.py:182 msgid "Off-line" msgstr "Offline" #: activity.py:115 msgid "Share, or invite someone." msgstr "Delen, of iemand uitnodigen." #: activity.py:174 activity.py:189 msgid "On-line" msgstr "Online" #: activity.py:174 msgid "Private Chat" msgstr "Privé chat" #: activity.py:182 activity.py:242 msgid "left the chat" msgstr "heeft het gesprek verlaten" #: activity.py:189 msgid "Connected" msgstr "Verbonden" #: activity.py:234 msgid "joined the chat" msgstr "is aan het gesprek toegevoegd" #: activity.py:249 msgid "is here" msgstr "is hier" #: chat/box.py:312 msgid "URL from Chat" msgstr "URL van chat" #: chat/box.py:346 msgid "Copy to Clipboard" msgstr "Kopieer naar klembord" #: chat/smilies.py:30 msgid "Smile" msgstr "Lachen" #: chat/smilies.py:31 msgid "Winking" msgstr "Knipogen" #: chat/smilies.py:32 msgid "Confused" msgstr "Verward" #: chat/smilies.py:33 msgid "Sad" msgstr "Triest" #: chat/smilies.py:34 msgid "Grin" msgstr "Grinniken" #: chat/smilies.py:35 msgid "Neutral" msgstr "Neutraal" #: chat/smilies.py:36 msgid "Shock" msgstr "Geschokt" #: chat/smilies.py:37 msgid "Cool" msgstr "Gaaf" #: chat/smilies.py:38 msgid "Tongue" msgstr "Tong" #: chat/smilies.py:39 msgid "Blushing" msgstr "Blozen" #: chat/smilies.py:40 msgid "Weeping" msgstr "Huilen" #: chat/smilies.py:41 msgid "Angel" msgstr "Engel" #: chat/smilies.py:42 msgid "Don't tell anyone" msgstr "Niet verder zeggen" #: chat/smilies.py:43 msgid "Angry" msgstr "Boos" #: chat/smilies.py:44 msgid "Devil" msgstr "Duivel" #: chat/smilies.py:45 msgid "Nerd" msgstr "Nerd" #: chat/smilies.py:46 msgid "Kiss" msgstr "Kus" #: chat/smilies.py:47 msgid "Laughing" msgstr "Lachen" #: chat/smilies.py:48 msgid "Sleepy" msgstr "Moe" #: chat/smilies.py:49 msgid "Sick" msgstr "Ziek" #: chat/smilies.py:50 msgid "Raised eyebrows" msgstr "Wenkbrauw omhoog" #, python-format #~ msgid "%s Source" #~ msgstr "%s Bron"