# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-01-25 00:31-0500\n" "PO-Revision-Date: 2008-04-02 17:11-0400\n" "Last-Translator: Wiktor Idzikowski \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Pootle 1.1.0rc2\n" #: activity/activity.info:2 msgid "Chat" msgstr "Czat" #: activity.py:78 msgid "Insert smiley" msgstr "Wstaw buźkę" #: activity.py:115 activity.py:182 msgid "Off-line" msgstr "Rozłączony" #: activity.py:115 msgid "Share, or invite someone." msgstr "Przyłącz się lub zaproś kogoś" #: activity.py:174 activity.py:189 msgid "On-line" msgstr "Połączony" #: activity.py:174 msgid "Private Chat" msgstr "Czat prywatny" #: activity.py:182 activity.py:242 msgid "left the chat" msgstr "Opuścił czat" #: activity.py:189 msgid "Connected" msgstr "Połączony" #: activity.py:234 msgid "joined the chat" msgstr "Przyłączony do czatu" #: activity.py:249 msgid "is here" msgstr "jest tutaj" #: chat/box.py:312 msgid "URL from Chat" msgstr "URL z czatu" #: chat/box.py:346 msgid "Copy to Clipboard" msgstr "Kopiuj do schowka" #: chat/smilies.py:30 msgid "Smile" msgstr "Uśmiech" #: chat/smilies.py:31 msgid "Winking" msgstr "Oczko" #: chat/smilies.py:32 msgid "Confused" msgstr "Zmieszany" #: chat/smilies.py:33 msgid "Sad" msgstr "Smutny" #: chat/smilies.py:34 msgid "Grin" msgstr "Roześmiany" #: chat/smilies.py:35 msgid "Neutral" msgstr "Neutralny" #: chat/smilies.py:36 msgid "Shock" msgstr "W szoku" #: chat/smilies.py:37 msgid "Cool" msgstr "Spoko" #: chat/smilies.py:38 msgid "Tongue" msgstr "Język" #: chat/smilies.py:39 msgid "Blushing" msgstr "Rumieniec" #: chat/smilies.py:40 msgid "Weeping" msgstr "Płacz" #: chat/smilies.py:41 msgid "Angel" msgstr "Aniołek" #: chat/smilies.py:42 msgid "Don't tell anyone" msgstr "Nikomu nie mów" #: chat/smilies.py:43 msgid "Angry" msgstr "Zły" #: chat/smilies.py:44 msgid "Devil" msgstr "Diabełek" #: chat/smilies.py:45 msgid "Nerd" msgstr "Kujon" #: chat/smilies.py:46 msgid "Kiss" msgstr "Całus" #: chat/smilies.py:47 msgid "Laughing" msgstr "Śmiejący się" #: chat/smilies.py:48 msgid "Sleepy" msgstr "Śpiący" #: chat/smilies.py:49 msgid "Sick" msgstr "Chory" #: chat/smilies.py:50 msgid "Raised eyebrows" msgstr "Czyżby?" #, python-format #~ msgid "%s Source" #~ msgstr "%s źródło"