# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-04-30 18:23-0400\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-20 14:49-0500\n" "Last-Translator: Eduardo H. Silva \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Pootle 1.1.0rc2\n" #: activity/activity.info:2 msgid "Chat" msgstr "Conversar" #: pippy_app.py:93 pippy_app.py:128 msgid "Off-line" msgstr "Desligado da rede" #: pippy_app.py:93 msgid "Share, or invite someone." msgstr "Partilha, ou convida alguém." #: pippy_app.py:120 pippy_app.py:135 msgid "On-line" msgstr "Ligado em rede" #: pippy_app.py:120 msgid "Private Chat" msgstr "Conversa privada" #: pippy_app.py:128 pippy_app.py:193 msgid "left the chat" msgstr "saiu da conversa" #: pippy_app.py:135 msgid "Connected" msgstr "Ligado" #: pippy_app.py:182 msgid "joined the chat" msgstr "juntou-se à conversa" #: pippy_app.py:204 msgid "is here" msgstr "está aqui" #: pippy_app.py:534 msgid "URL from Chat" msgstr "URL do Conversar" #: pippy_app.py:678 msgid "Copy to Clipboard" msgstr "Copiar para a área de transferência" #: activity.py:42 #, python-format msgid "%s Source" msgstr "Fonte de %s"