# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-12-23 20:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-02-07 05:06+0200\n" "Last-Translator: Chris \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || " "n%100==4 ? 2 : 3);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.1\n" #: activity/activity.info:2 msgid "Chat" msgstr "Klepet" #: activity.py:26 #, python-format msgid "%s Source" msgstr "%s izvorne kode" #: pippy_app.py:84 msgid "Off-line" msgstr "Nedosegljiv" #: pippy_app.py:84 msgid "Share, or invite someone." msgstr "Deli z nekom ali ga povabi." #: pippy_app.py:93 msgid "On-line" msgstr "Dosegljiv" #: pippy_app.py:93 msgid "Connected" msgstr "Povezan" #: pippy_app.py:134 msgid "joined the chat" msgstr "se je pridružil klepetu" #: pippy_app.py:145 msgid "left the chat" msgstr "je zapustil klepet" #: pippy_app.py:156 msgid "is here" msgstr "je tukaj" #: pippy_app.py:452 msgid "Copy to Clipboard" msgstr "Kopiraj na namizje" #~ msgid "Private Chat" #~ msgstr "Zasebni klepet" #~ msgid "URL from Chat" #~ msgstr "spletni naslov klepeta"