# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-06-14 00:30-0400\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-09 08:16-0400\n" "Last-Translator: Denis Oštir \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Pootle 1.1.0rc2\n" #: activity/activity.info:2 msgid "Chat" msgstr "Klepet" #: activity.py:42 #, python-format msgid "%s Source" msgstr "%s izvorne kode" #: pippy_app.py:88 msgid "Off-line" msgstr "Nedosegljiv" #: pippy_app.py:88 msgid "Share, or invite someone." msgstr "Deli z nekom ali ga povabi" #: pippy_app.py:112 pippy_app.py:124 msgid "On-line" msgstr "Dosegljiv" #: pippy_app.py:112 msgid "Private Chat" msgstr "Zasebni klepet" #: pippy_app.py:124 msgid "Connected" msgstr "Povezan" #: pippy_app.py:163 msgid "joined the chat" msgstr "se je pridružil klepetu" #: pippy_app.py:174 msgid "left the chat" msgstr "je zapustil klepet" #: pippy_app.py:185 msgid "is here" msgstr "je tukaj" #: pippy_app.py:457 msgid "URL from Chat" msgstr "spletni naslov klepeta" #: pippy_app.py:563 msgid "Copy to Clipboard" msgstr "Kopiraj na namizje"