Web   ·   Wiki   ·   Activities   ·   Blog   ·   Lists   ·   Chat   ·   Meeting   ·   Bugs   ·   Git   ·   Translate   ·   Archive   ·   People   ·   Donate
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/el.po
blob: ff54d53f4d61bf3b86f10c87d11191059fff7451 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# Greek translation of Chat Activity.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Dimitris Sotiropoulos <sotiropoulosdimitris@gmail.com>, 2007.
# Simos Xenitellis <simos@gnome.org>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: chat activity\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-25 00:31-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2011-02-20 12:38+0200\n"
"Last-Translator: John Sarlis <sarlis@sch.gr>\n"
"Language-Team: Greek <olpc-l10n-el@googlegroups.com>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.1\n"

#: activity/activity.info:2
msgid "Chat"
msgstr "Συνομιλία"

#: activity.py:78
msgid "Insert smiley"
msgstr "Πρόσθεσε φατσούλα"

#: activity.py:115 activity.py:182
msgid "Off-line"
msgstr "Εκτός Σύνδεσης"

#: activity.py:115
msgid "Share, or invite someone."
msgstr "Διαμοίρασε, ή προσκάλεσε κάποιον."

#: activity.py:174 activity.py:189
msgid "On-line"
msgstr "Συνδεδεμένος"

#: activity.py:174
msgid "Private Chat"
msgstr "Ιδιωτική συνομιλία"

#: activity.py:182 activity.py:242
msgid "left the chat"
msgstr "άφησε την συνομιλία"

#: activity.py:189
msgid "Connected"
msgstr "Συνδέθηκε"

#: activity.py:234
msgid "joined the chat"
msgstr "συμμετέχει στη συνομιλία"

#: activity.py:249
msgid "is here"
msgstr "είναι εδώ"

#: chat/box.py:312
msgid "URL from Chat"
msgstr "URL της συνομιλίας"

#: chat/box.py:346
msgid "Copy to Clipboard"
msgstr "Αντιγραφή στο Πρόχειρο"

#: chat/smilies.py:30
msgid "Smile"
msgstr "Φατσούλα"

#: chat/smilies.py:31
msgid "Winking"
msgstr "Κάνω Νεύμα"

#: chat/smilies.py:32
msgid "Confused"
msgstr "Μπερδεμένος"

#: chat/smilies.py:33
msgid "Sad"
msgstr "Λυπημένος"

#: chat/smilies.py:34
msgid "Grin"
msgstr "Χαμόγελο"

#: chat/smilies.py:35
msgid "Neutral"
msgstr "Ουδέτερος"

#: chat/smilies.py:36
msgid "Shock"
msgstr "Έκπληξη"

#: chat/smilies.py:37
msgid "Cool"
msgstr "Χαρούμενος"

#: chat/smilies.py:38
msgid "Tongue"
msgstr "Γλώσσα"

#: chat/smilies.py:39
msgid "Blushing"
msgstr "Ντροπαλός"

#: chat/smilies.py:40
msgid "Weeping"
msgstr "Κλάμα"

#: chat/smilies.py:41
msgid "Angel"
msgstr "Άγγελος"

#: chat/smilies.py:42
msgid "Don't tell anyone"
msgstr "Μην το πεις πουθενά"

#: chat/smilies.py:43
msgid "Angry"
msgstr "Θυμωμένος"

#: chat/smilies.py:44
msgid "Devil"
msgstr "Διαβολικός"

#: chat/smilies.py:45
msgid "Nerd"
msgstr "Εξυπνάκιας"

#: chat/smilies.py:46
msgid "Kiss"
msgstr "Φιλί"

#: chat/smilies.py:47
msgid "Laughing"
msgstr "Γέλιο"

#: chat/smilies.py:48
msgid "Sleepy"
msgstr "Νυσταγμένος"

#: chat/smilies.py:49
msgid "Sick"
msgstr "Άρρωστος"

#: chat/smilies.py:50
msgid "Raised eyebrows"
msgstr "Σηκωμένα φρύδια"

#, python-format
#~ msgid "%s Source"
#~ msgstr "Πηγή %s"

#~ msgid "Connecting"
#~ msgstr "Σε διαδικασία σύνδεσης"